Су Юньтао встала, вытерла руки об одежду и громко крикнула в дом:
— Папа, мама, третий дядя пришел с Юньси и Цзичуанем!
Вскоре дверь открылась, и из дома вышел мужчина лет сорока, типичный деревенский житель.
Он был очень похож на Су Юнгуя, но лицо его было темным и загорелым, как у человека, проводящего много времени в горах.
Черты лица были чуть более резкими, губы толще, но в целом он производил впечатление добродушного человека.
Это был старший дядя Су Юньси, Су Шуанвэнь.
Следом за Су Шуанвэнем вышла его жена, Чжан-ши. Она была на семь-восемь десятых похожа на мать Су Юньси, Мэн-ши: красивые черты лица, но из-за постоянной работы кожа выглядела немного грубоватой.
— Юньси тоже пришла! Твоя бабушка только вчера о тебе вспоминала. Услышав, что тебе стало лучше, она даже съела на целую миску каши больше!
— сказала Чжан-ши, обнимая Су Юньси. — Ты, девочка, в будущем держись подальше от той скалы, ходи по ровным местам. Если упадешь и покалечишься, вся наша семья будет очень переживать!
Чжан-ши, продолжая говорить, взяла Су Юньси за руку и повела в дом.
Дедушка и бабушка жили в самой светлой и просторной комнате в центре дома дяди. Семья дяди занимала комнаты по бокам.
Войдя в главную комнату, они увидели дедушку Су Юйляна, сидящего на краю печи-лежанки (кан) и попыхивающего своей длинной трубкой для курения табака.
Увидев вошедших, дедушка поднял голову, выпустил кольцо дыма и медленно произнес:
— Третий сын пришел с детьми!
— Отец, я принес деньги и заодно привел детей навестить тебя и матушку!
— Дедушка, мы принесли вам с бабушкой пирожные. Они очень мягкие и вкусные! — Су Юньси положила сверток с пирожными на стол у кана, развязала бумажную веревку и сказала: — Дедушка, попробуйте, они действительно очень нежные и вкусные!
— Хорошо, хорошо, наша Юньси такая заботливая!
Су Юйляну было почти шестьдесят лет, волосы его уже поседели. Он выглядел добрым и приветливым. Видя, как Су Юньси кривляется, он улыбнулся, и его глаза превратились в щелочки.
— Юньси, Цзичуань, пойдите навестите бабушку. Она все эти дни о вас вспоминала!
— Хорошо!
Су Юньси взяла пирожное и, потянув Су Цзичуаня за руку, пошла во внутреннюю комнату.
Бабушка Чжэн-ши уже услышала шум и села на кровати.
— Смотрите-ка, наша Юньси поправилась!
— Бабушка, попробуйте, это пирожное с османтусом, папа привез из городка! — Су Юньси протянула пирожное бабушке. — Попробуйте, бабушка. Дома еще есть, я оставила для сестры и брата.
— Хорошо, хорошо, умница. Бабушка сейчас съест.
Чжэн-ши, сказав это, достала из маленького шкафчика на кровати бумажный пакет, промасленный для защиты от влаги, и протянула его Су Юньси и Су Цзичуаню.
— Это конфеты, твой старший брат Цзичунь привез. Сказал, что получил в награду. Я для вас оставила, возьмите с собой.
— Бабушка, эти конфеты, наверное, очень дорогие!
Су Цзичуань развернул пакет и посмотрел на конфеты.
Су Юньси тоже увидела их. Хотя они сильно отличались от современных конфет, третий брат, Су Цзичуань, выглядел очень довольным. Он взял одну конфету и поднес ко рту Су Юньси.
— На, съешь одну!
Су Юньси сначала не хотела, но, увидев в глазах третьего брата ожидание, открыла рот. Сладкий вкус мгновенно растекся по языку.
— Бабушка, третий брат, как сладко! Очень вкусно! — Су Юньси блаженно улыбнулась.
— Конечно, вкусно! — Су Цзичуань с улыбкой завернул конфеты.
Су Юньси заметила, что Су Цзичуань сам не съел ни одной конфеты, и с удивлением спросила:
— Третий брат, а ты почему не ешь?
— Одну отдам второй сестре, а остальные оставлю младшему брату! — Су Цзичуань причмокнул губами и добавил: — Такие конфеты я уже ел. Мы с братом ели их в школе.
Су Цзичуаню было всего десять лет, в таком возрасте трудно удержаться от сладостей. Но то, что он отдал такую вкуснятину младшим брату и сестре, очень тронуло Су Юньси.
Было видно, что Су Цзичуань тоже очень хотел съесть конфету, но он причмокнул губами и все-таки сдержался, завернул конфеты обратно в пакет и взял его в руки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|