Свадебный банкет
Линь Тяньян, державший топор, тут же выпрямился. Он посмотрел за дверь, и в его глазах нельзя было скрыть нервозности и беспокойства.
В дверях первой появилась улыбающаяся мать Линь, а за ней, немного отстав, вошла сияющая от радости сваха Ли. Увидев Линь Тяньяна, она взмахнула платком в руке и сказала:
— А тебе, парень, повезло!
Линь Тяньян, обычно такой сообразительный и решительный, на этот раз выглядел немного растерянным: «Матушка Ли, что вы имеете в виду?»
Линь Шэньшэнь тихонько хихикнула в стороне: «Старший брат, матушка Ли говорит, что у тебя скоро будет жена».
Мать Линь тоже не смогла удержаться и поддразнила: «Что, от радости, что будет жена, совсем одурел?»
Линь Тяньян словно очнулся ото сна. На его лице мгновенно появилась нежная улыбка, уголки губ растягивались всё шире и шире, казалось, вот-вот достигнут небес.
Мать Линь с улыбкой покачала головой и, больше не обращая на него внимания, повернулась, чтобы пригласить сваху Ли в дом и обсудить дальнейшие свадебные приготовления.
Линь Шэньшэнь подбежала к Линь Тяньяну и похлопала его по плечу: «Старший брат, какая огромная радость! Младшая сестра поздравляет тебя!»
Линь Тяньян опустил голову, и в его обычно твёрдых чертах лица теперь отражалась лишь безграничная нежность: «Мы с Цяньэр знакомы с детства. Когда она маленькой ходила с матерью на работу, а мы бегали играть на гору и собирать фрукты, я всегда приносил ей несколько штук».
— Позже, когда мы выросли, если я изредка ездил с отцом в город, то тоже привозил ей что-нибудь.
— Я с детства любил её и поклялся себе, что женюсь только на ней».
Линь Тяньян горько усмехнулся: «Но раньше наша семья была бедна, а болезнь матери требовала бесконечных расходов. Я просто не мог допустить, чтобы она вышла за меня и страдала от лишений. Поэтому я перестал с ней видеться, надеясь, что она забудет меня и выйдет замуж за хорошего человека».
— Позже вернулась ты, Шэньшэнь, и принесла в дом столько сокровищ. Постепенно я, кажется, тоже увидел надежду на то, что наша семья станет жить лучше.
— Шэньшэнь, скажу тебе от всего сердца, старший брат тебе очень благодарен.
— Если бы не ты, не было бы ни этой моей свадьбы, ни нынешнего положения нашей семьи.
Линь Шэньшэнь на мгновение потеряла дар речи, на душе стало как-то не по себе. Она всё ещё считала, что семье Линь необходимо дальнейшее развитие, но не ожидала, что Линь Тяньян уже так доволен текущим положением дел.
Она легонько обняла Линь Тяньяна: «Старший брат, не волнуйся, семья обязательно будет жить всё лучше и лучше».
Линь Тяньян тоже обнял Линь Шэньшэнь в ответ: «Хорошо, я тоже верю».
После обсуждений свадьбу Линь Тяньяна назначили на благоприятный день — шестнадцатое число одиннадцатого месяца. До этого оставалось чуть больше месяца.
Как только дата свадьбы была определена, появилось множество дел.
Мать Линь была слаба здоровьем, поэтому многие дела легли на плечи Линь Шэньшэнь.
Линь Шэньшэнь была так завалена делами, что у неё совершенно не было времени следить за недавно приобретённым полем. Она лишь успевала каждый день вытаскивать карточку из мешка, но как ни старалась, так и не смогла вытянуть тот пакет удобрений.
Она раскаивалась в своём прежнем пренебрежении к удобрениям.
Теперь она была готова отдать десять, нет, тридцать попыток розыгрыша за те удобрения, на которые раньше и смотреть не хотела. Но 009 безжалостно отвергла это желание.
К счастью, жители деревни были простыми и добрыми людьми, готовыми помочь. Услышав о радостном событии в семье Линь, все охотно приходили помочь Линь Шэньшэнь, подсказывали, что и как делать. Благодаря помощи односельчан свадьбу Линь Тяньяна с трудом, но удалось подготовить.
В день свадьбы Линь Тяньяна мать Линь выглядела на удивление хорошо. Семья Линь устроила во дворе банкет, пригласив всю деревню выпить свадебного вина. Все шумели, смеялись, веселились от души.
Линь Шэньшэнь смотрела на место проведения свадьбы, подготовкой которого она занималась больше месяца. Хотя оно и уступало современным свадьбам в изысканности и пышности, в нём была своя особая прелесть.
Невеста под свадебным платком медленно вошла со стороны ворот. Линь Тяньян смотрел на неё с нежностью и глубокой любовью. Линь Шэньшэнь стояла в стороне, наблюдая, как они совершают поклоны Небу, Земле и родителям, и не могла удержаться от аплодисментов, радуясь за них.
— Давно не видел госпожу Линь. Должно быть, вы очень устали от хлопот.
После церемонии Линь Тяньян остался принимать гостей, а Линь Шэньшэнь воспользовалась возможностью, чтобы немного отдохнуть, и убежала в уголок подышать свежим воздухом. Неожиданно оказалось, что там уже кто-то был.
— Господин Гу, давно не виделись.
Гу Чжань тихо рассмеялся: «Да. Несколько дней назад Тяньюнь отпросился у меня, сказав, что у его старшего брата свадьба, а младшая сестра одна не справляется с подготовкой. Я ещё подумал, не будет ли вам слишком трудно, ведь вы никогда таким не занимались. Не ожидал, что на этот раз вы действительно заставите меня посмотреть на вас другими глазами».
Линь Шэньшэнь вздохнула с облегчением: «Господин Гу, вы не знаете. Это не только моя заслуга. Все эти односельчане очень добросердечны, часто помогали мне».
Гу Чжань добавил: «Значит, вы этого заслуживаете».
Линь Шэньшэнь почему-то немного покраснела. Она смотрела на столы, за которыми сидели деревенские жители. Все были одеты чисто и просто, хотя на одежде у многих были заплатки. После нескольких чарок гаолянового вина некоторые уже раскраснелись и со смехом уговаривали жениха выпить ещё.
Это были простые, искренние люди. Тяготы жизни согнули их спины, но не погасили свет в их глазах.
Желание Линь Шэньшэнь, чтобы все вместе зажили хорошо, стало сильнее, чем когда-либо.
Но как это сделать?
Взгляд Линь Шэньшэнь внезапно упал на стоявшего рядом Гу Чжаня.
В древние времена сила одного человека ничтожна. А сила чиновника?
Если Гу Чжань сдаст государственные экзамены, если он сможет получить хоть какую-то должность, лучше всего — вернуться сюда в качестве местного чиновника… А если нет… Если останется в столице, он сможет поговорить с чиновниками, отвечающими за пригородные дела, чтобы развивать здесь образование, экономику…
Это ведь гораздо надёжнее, чем полагаться только на её собственные силы.
Хороший первый секретарь должен не только сам уметь работать, но и знать, как использовать таланты других.
Мысли Линь Шэньшэнь прояснились. Она незаметно кивнула, оценивающе разглядывая свою «добычу» с ног до головы.
Гу Чжань почувствовал её пристальный взгляд, отодвинулся на пару шагов в сторону и так же незаметно спросил: «Что случилось?»
Линь Шэньшэнь загадочно улыбнулась и покачала головой: «Ничего. Я просто думаю, что господин Гу — выдающийся и мудрый человек, определённо редкий талант».
Гу Чжань нашёл её слова, не связанные с предыдущим разговором, немного странными, но он хорошо скрывал свои мысли и лишь улыбнулся: «Я, право, не понял, что имеет в виду госпожа Линь».
Линь Шэньшэнь хотела было изложить Гу Чжаню свой великий план по возрождению деревни, но тут же передумала. Выразить всё напрямую было бы слишком внезапно, это могло его напугать. А даже если бы и не напугало, создавать слишком большое психологическое давление тоже не годилось — а вдруг он провалит экзамены?
Нет, нужно действовать постепенно, варить лягушку в тёплой воде.
Нужно внедрить идею возрождения деревни в его сердце мягко и ненавязчиво, словно весенний ветер и дождь.
Линь Шэньшэнь мысленно одобрила свою идею и сказала: «Мой третий брат учится у вас. Что вы о нём думаете?»
— Неплохо. Тяньюнь — прилежный и старательный ученик.
— Тогда…
Первый шаг плана Линь Шэньшэнь: проникнуть внутрь.
— А как насчёт меня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|