2.
На седьмое утро к зданию уголовного розыска подъехала полицейская машина.
Дверь открылась, и оттуда выпрыгнула молодая девушка с сумкой в руках. Она уже хотела захлопнуть дверь, но голос из машины остановил ее.
— Сяо Ань, возьми, пригодится, — начальник управления Тао протянул ей связку ключей.
— Дядя Тао, я буду жить в общежитии. Зачем мне квартира? Мне и так придется убираться.
— Возьми, вдруг понадобится. К тому же, ты мне очень помогла, и я должен позаботиться о твоей безопасности.
Бу Сяоань хихикнула: — Дядя Тао, мой папа, наверное, знает, что ты меня заставляешь работать?
— От него ничего не скроешь, — усмехнулся Тао Тинчжан. Он до сих пор помнил недовольный голос Бу Цинфэна: — Тао Гэ, Сяо Ань и так попала в уголовный розыск не совсем обычным путем, а ты еще разрешил ей взять отпуск до начала работы. Как она теперь там задержится?
Ему пришлось долго извиняться и клясться, что такого больше не повторится, прежде чем Бу Цинфэн перестал ворчать. «У него, что ли, менопауза?» — подумал про себя Тао Тинчжан.
— Дядя Тао, я пошла, — Бу Сяоань захлопнула дверь машины и, не оглядываясь, направилась к зданию. Связка ключей, которую она подбросила в воздух, упала, описывая дугу. Сяо Ань ловко поймала ее и сунула в сумку через плечо. Машина завелась и быстро уехала.
Бу Сяоань улыбнулась, взвесила ключи в руке и убрала их в сумку.
Войдя во двор, она сразу увидела сливу. В мае плоды были размером с грецкий орех, покрытые легким налетом. Зеленые сливы, словно под вуалью, выглядели очень аппетитными.
Бу Сяоань несколько секунд смотрела на дерево, потом оглянулась по сторонам. Убедившись, что никого нет, она подпрыгнула и сорвала два круглых плода.
Бу Сяоань понюхала сливы, жадно улыбнулась, вытерла их об одежду и откусила. В тот же миг она вся встрепенулась, замотала головой, словно трещоткой, а ее хвост, как бахрома на этой трещотке, тоже пришел в движение.
Она торопливо выплюнула мякоть и скривилась: — Кисло, очень кисло.
Оглянувшись на сливу, она усмехнулась: — Я думала, в уголовном розыске строгая дисциплина, а оказалось, просто сливы невкусные.
Внезапно она почувствовала на себе чей-то взгляд. Подняв голову, Бу Сяоань увидела в окне на четвертом этаже улыбающееся мужское лицо.
«Меня застукали», — подумала она, показала язык и бросила недозрелую сливу в мусорное ведро.
В кабинете на четвертом этаже Фэй Жуянь вошла к Юнь Цзиньняню. Он стоял у окна, и на его лице играла улыбка.
— Цзиньнянь-гэ, что ты увидел такого смешного? — спросила Фэй Жуянь, подходя ближе и выглядывая в окно.
Внизу ничего особенного не было: несколько деревьев, машины, длинная овальная клумба с рододендронами. Сейчас, после цветения, там зеленели только листья, но в хорошем настроении и на это было приятно смотреть.
— Ничего, — Юнь Цзиньнянь перестал улыбаться и снова стал серьезным. — На работе называй меня капитан. И прежде чем войти, стучись.
— Цзиньнянь-гэ, — Фэй Жуянь надула губы, — моя сестра просила тебя взять меня под свое крыло, но ты отказался. Хорошо, что меня взял Цянь Чао. Ты самый лучший сыщик в отделе, и я хотела бы у тебя учиться.
— Цянь Чао ничуть не хуже. Если хочешь учиться, он тебя всему научит, — спокойно ответил Юнь Цзиньнянь.
— Цзиньнянь-гэ, ты меня что, не любишь? — разочарованно спросила Фэй Жуянь.
— Жуянь, не говори глупостей. И не забывай, где ты находишься. Если тебе больше нечего сказать, можешь идти, — нахмурился Юнь Цзиньнянь.
— Я хотела спросить про то дело… Капитан, как вы определили, что убийца — член семьи жертвы?
— Мы обсудим это на общем собрании. Стажеры — не только ты, — Юнь Цзиньнянь сел за стол и включил компьютер.
— О, — Фэй Жуянь с досадой посмотрела на Юнь Цзиньняня и, видя, что он не поднимает головы, вышла из кабинета, тихо закрыв за собой дверь.
Вскоре раздался стук. Не отрываясь от экрана, Юнь Цзиньнянь сказал: — Войдите.
Войдя, Бу Сяоань увидела то самое лицо, которое заметила в окне. Теперь, с близкого расстояния, она могла рассмотреть его лучше.
Очень короткие волосы стояли торчком. Выразительные глаза, прямой нос, плотно сжатые губы придавали ему мужественности, но черты лица были тонкими и утонченными, словно нарисованными акварелью. Он больше походил на деятеля искусства, чем на капитана уголовного розыска.
На столе, кроме подставки для ручек и компьютера, ничего не было. На мышке лежала мужская рука. Рукав белой рубашки был засучен, открывая смуглую, мускулистую руку с аккуратно подстриженными ногтями и длинными пальцами. Справа от компьютера стояла пепельница, но в ней не было пепла, а на пальцах не было следов курения. «Он не курит», — отметила про себя Бу Сяоань.
У нее сложилось первое впечатление о Юнь Цзиньняне. Судя по внешности, это был волевой, сдержанный, решительный и аккуратный человек, без явных слабостей. Но его врожденная интеллигентность создавала некий контраст. «Странно», — промелькнула у нее мысль.
— Стажер Бу Сяоань прибыла для прохождения службы, — отчеканила Бу Сяоань, вытянувшись по стойке смирно.
Юнь Цзиньнянь поднял голову. Перед ним стояла привлекательная девушка с конским хвостом, красивыми глазами и зубами, яркими губами. Смуглая кожа говорила о здоровье и активном образе жизни. Она явно не была неженкой.
На ней была белая футболка с черным черепом, голубые джинсы до талии с дыркой на колене и бело-серые кроссовки. На вид ей можно было дать лет двадцать, рост примерно метр шестьдесят восемь, вес — килограмм пятьдесят.
Она выглядела как студентка, только что окончившая университет, но ее одежда говорила о независимом и современном характере. «Такая девушка вряд ли будет предсказуемой», — подумал Юнь Цзиньнянь, вспомнив, как ловко она сорвала сливы.
Юнь Цзиньнянь прищурился. «Неужели все так просто, как говорил Тао Тинчжан?»
— Хорошо, что пришли, — спокойно сказал он, взял внутренний телефон и нажал кнопку вызова. — Хэ Хунцзе, зайдите ко мне.
Когда Хэ Хунцзе вошел, Юнь Цзиньнянь сказал Бу Сяоань: — Это ваш наставник, Хэ Хунцзе. Он будет вами заниматься. Идите.
— Капитан, я хотела бы получить место в общежитии. К кому мне обратиться?
— Хэ Хунцзе, вы же тоже живете в общежитии? Помогите ей с этим вопросом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|