☆、1. (Часть 2)

— Это не твоя подопечная, — шепнул ему Чжао Цзэнлян, подтолкнув локтем. — Ее взял под свое крыло сам заместитель начальника Цянь.

Хэ Хунцзе перевел взгляд на другую девушку. Она была миловидной, с аккуратной стрижкой до ушей. В полицейской форме она стояла прямо, как карандаш, опустив голову и не решаясь посмотреть на окружающих, словно грифель на карандаше был сломан.

— И эта тоже не твоя, — снова подтолкнул его Чжао Цзэнлян. — Ее будет курировать Юэ Линь.

Хэ Хунцзе посмотрел на дверь и, вспомнив что-то, спросил: — А ты что, не будешь брать стажера?

— Почему же нет? — Чжао Цзэнлян кивком указал на высокого худощавого юношу. — Вон тот.

Хэ Хунцзе быстро запомнил имена всех пятерых стажеров. Обворожительная девушка звалась Фэй Жуянь — имя, как нельзя лучше ей подходившее. Миловидную звали Чжан Сюсю, что тоже соответствовало ее внешности. Юношей звали Вэй Цзин и И Ян.

Его же подопечная так и не появилась до конца рабочего дня, прогуляв свой первый рабочий день. Хэ Хунцзе знал лишь ее имя — Бу Сяоань.

-----

Все уже разошлись по домам, а Юнь Цзиньнянь все еще сидел в кабинете. Его взгляд был прикован к экрану компьютера, на котором была открыта простая анкета:

Имя: Бу Сяоань

Возраст: 24 года

Пол: женский

Образование: Клайденский университет

Адрес: город Тунчэн, поселок Лэтяньчжэнь, деревня Бусяньцунь

Номер удостоверения личности: .....................

Отец: Бу Юн (скончался)

Мать: Чжан Фан

В правом верхнем углу анкеты была приклеена фотография. Девушка на снимке выглядела совсем юной. Густые волосы обрамляли ее лицо, оставляя открытой лишь небольшую его часть. Длинная челка закрывала брови, а под ней виднелись большие глаза, занимавшие почти половину лица. Носик был маленьким и аккуратным. Но больше всего привлекала внимание ее улыбка — легкая, словно предвкушающая что-то хорошее.

Юнь Цзиньнянь почувствовал легкое беспокойство. Ему казалось, что он где-то видел эту девушку.

-----

На следующий день Бу Сяоань снова не пришла.

Цянь Чао был доволен. «Лучше бы она вообще не появлялась», — подумал он и схватил телефон, чтобы позвонить начальнику Ли. Но не успел он и слова сказать, как начальник Ли опередил его:

— Цянь Чао, я как раз хотел поговорить с твоим капитаном. Раз уж ты на связи, передай ему, что Бу Сяоань взяла отпуск на неделю. Начальник управления Тао предупредил меня еще вчера, но у нас была проверка сверху, и я занимался обеспечением безопасности. Не успел вам сообщить. Ну, ничего, сейчас тоже не поздно. В общем, она в отпуске на неделю.

Улыбка Цянь Чао исчезла, словно ее стерли ластиком. Сдерживая гнев, он спокойно произнес: — Начальник, может, вы отправите ее куда-нибудь еще? В отдел регистрации или архив? Не обязательно же ей работать в уголовном розыске. Наш отдел слишком мал для такой важной персоны.

— Эта девушка очень хочет работать в уголовном розыске, — усмехнулся начальник Ли. — Присмотри за ней. Она же не просится раскрывать дела и ловить преступников. Пусть будет. Считайте, что у вас появился работник на побегушках. Все, до связи.

Не дав Цянь Чао возразить, начальник Ли повесил трубку. На лбу Цянь Чао вздулись вены. Он со злостью бросил трубку на стол.

В этот момент в комнату вошел Юнь Цзиньнянь. Он поднял злополучную трубку, осмотрел ее и с сожалением покачал головой: — Треснула. После работы сходи и оплати ремонт.

— Капитан, эта девчонка еще не приступила к работе, а уже взяла отпуск! Так не делается! — возмутился Цянь Чао.

— Правила созданы, чтобы их нарушать, — усмехнулся Юнь Цзиньнянь. — Заместитель начальника Цянь, разве можно позволять какой-то девчонке нарушать ваш рабочий ритм? Для сотрудника уголовного розыска это недопустимо.

Цянь Чао опешил, а затем уныло опустил голову. Его выбила из колеи не девчонка, а привилегии. Но разве где-то их нет? Фэй Жуянь ведь тоже поступила в полицейскую академию, воспользовавшись своим положением. И в уголовный розыск попала точно так же. А он сам взял ее под свое крыло, чтобы никто другой не смог к ней подобраться. Разве это не привилегии?

По отношению к другим ему не хватало широты взглядов, а по отношению к себе — хладнокровию. Осознав это, он почувствовал стыд. Ему все еще далеко до Юнь Цзиньняня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение