О произведении (1) (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хотя человек передо мной говорил так, моё душевное состояние никак не могло успокоиться.

Вспоминая вчерашний звонок Шэнь Ло, я пыталась убедить себя, что ослышалась насчёт места встречи.

Она сказала, что внезапно решила поехать в Верону, чтобы развлечься.

Она сказала, чтобы я привезла её багаж в Верону и встретила её там.

Она сказала, что ждёт меня у входа на вокзал, и её голос тогда казался немного взволнованным…

А потом… перед тем как повесить трубку… мне показалось, я услышала звук лопнувшего шарика…

Точно, тот звук! Это был вовсе не лопнувший шарик! Это был выстрел!

При этой мысли меня всю затрясло. В растерянности я подняла глаза на стоявшего передо мной молодого человека, и услышала, как мой голос дрожит до неузнаваемости.

— Го… господин! Я вчера по телефону… кажется, слышала выстрелы… — При мысли о том, что Шэнь Ло могла попасть в перестрелку, я чуть не расплакалась. — Что делать! Мою кузину могли…

Чем больше я пыталась успокоиться, тем сильнее мои мысли уносились к худшему сценарию. В тот момент я вдруг почувствовала себя такой одинокой и беспомощной, не в силах даже убедиться в безопасности человека.

— Всё кончено… Почему же…

— Почему я приняла тот звук за лопнувший шарик… Ведь… ведь это был выстрел…

— Почему я такая глупая… Всё из-за меня… Шэнь Ло попала в это всё из-за меня…

Я долго и прерывисто бормотала на месте, постоянно борясь с собой и виня себя. Стоило мне подумать о Шэнь Ло, как я начинала задыхаться от напряжения.

Коричневоволосый молодой человек, услышав мои слова о выстрелах, кажется, нахмурился, а затем, когда я наконец перестала бормотать и винить себя, он утешающе улыбнулся мне: — Если вы не возражаете, я, возможно, смогу помочь вам вместе найти вашу кузину.

Я посмотрела на нежную дугу его губ. Одна сторона его лица, намоченная брызгами Фонтана желаний, слегка блестела. В его тёплых глазах читалась сила, способная успокоить, и это выражение доброты казалось мне спасением.

Я оцепенело кивнула, вся в смятении от его улыбки. Моё учащённое сердцебиение продолжало стучать, и я думаю, что это чувство, скорее, можно назвать эффектом подвесного моста, чем любовью с первого взгляда.

Мы с Савадой Цунаёши сидели в кафе почти до вечера, и я рассказала ему весь процесс того, как мы с Шэнь Ло потеряли связь. Коричневоволосый молодой человек молча слушал, пока я не закончила говорить, и в его золотисто-карих глазах появился глубокий оттенок.

Я изначально думала, что он просто хотел меня утешить, но не ожидала, что Савада Цунаёши действительно выяснит все детали и захочет помочь мне найти информацию о Шэнь Ло.

Глядя на мужчину, сидящего напротив, я невольно вытерла холодный пот со лба. У Фонтана желаний я, поддавшись импульсу, в отчаянии ухватилась за любую соломинку, услышав, что он хочет помочь, и просто пошла за ним.

К счастью, Савада Цунаёши оказался действительно добрым человеком, иначе я не могла бы представить, каковы были бы последствия такой опрометчивой договорённости с незнакомцем.

— В любом случае, госпожа Сюй, вы сначала успокойтесь. Если у меня появятся новости, я немедленно свяжусь с вами, — Коричневоволосый молодой человек тепло улыбнулся мне, словно надеясь сначала успокоить меня. — И постарайтесь в последнее время не бродить без дела, ведь вчера только что произошла неразбериха, и ещё неизвестно, насколько безопасно здесь.

— Я поняла, буду ждать новостей от полиции и господина Савады в отеле. — Кивнув, я немного успокоилась. Хотя этот молодой человек, с которым я познакомилась только сегодня, не мог мне сильно помочь, но чем больше людей, тем больше возможностей.

С момента потери связи с Шэнь Ло прошёл уже целый день, и я не могла представить, что такая ситуация будет продолжаться. И вчерашняя неразбериха на вокзале, и тот звук, похожий на выстрел, который я слышала по телефону, всё это заставляло меня тревожиться и бояться.

Я весь день сидела в номере отеля, держа телефон в руках, боясь пропустить звонок от своей кузины. Так прошёл ещё один вечер, и на следующее утро я поспешила в полицейский участок, но снова получила ответ: — Извините, мы стараемся изо всех сил найти её.

Неожиданно я снова оказалась у того же Фонтана желаний, где встретила Саваду Цунаёши. Глядя на дно, усыпанное серебряными монетами, я подумала, что должна бросить в него монету, надеясь поскорее получить новости о Шэнь Ло.

— Госпожа Сюй? — Я услышала чей-то не совсем знакомый, но нежный голос, зовущий меня с вопросительной интонацией.

Повернув голову, я увидела тёплые карие глаза Савады Цунаёши и кивнула ему: — Господин Савада.

— Вы ходили в полицейский участок? — спросил Савада Цунаёши, глядя в ту сторону, откуда я только что пришла.

— Да, но новостей всё ещё нет. — Я опустила веки, мой взгляд скользнул по струям Фонтана желаний, а затем, словно что-то вспомнив, я с надеждой посмотрела на него: — А у вас, господин Савада, есть какие-нибудь новости?

Увидев, как на его лице мгновенно появилось извиняющееся выражение, я поняла ответ. Глубоко вздохнув, я выдавила улыбку, которая была хуже плача, и сказала ему: — Ничего страшного, моя кузина очень живучая, с ней точно всё будет в порядке.

Скорее, я говорила это не Саваде Цунаёши, а самой себе. С Шэнь Ло всё будет в порядке. Точно всё будет в порядке.

Кивнув в ответ на мои слова, коричневоволосый мужчина умело сменил тему: — Раз уж мы встретились, не хотите ли поужинать вместе, госпожа Сюй?

— Если вы угощаете, — ответила я Саваде Цунаёши с довольно усталой улыбкой.

По дороге этот мягко улыбающийся мужчина много говорил со мной. Было видно, что он, кажется, намеренно хотел помочь мне справиться с плохим настроением, но я думаю, что я просто не могла забыть о пропаже Шэнь Ло.

Когда мы вошли в пиццерию, меня вдруг охватило некоторое недоумение: почему такой взрослый мужчина лет двадцати с лишним без всякой причины согласился помочь мне найти Шэнь Ло?

Я долго смотрела на Саваду Цунаёши, прежде чем набралась смелости и спросила:

— Прошу прощения за нескромный вопрос, господин Савада, почему вы согласились помочь мне найти мою кузину?

Кажется, он не ожидал такого вопроса. Сидящий напротив коричневоволосый молодой человек моргнул, а затем нежно улыбнулся: — Наверное, потому что меня немного беспокоила та неразбериха на вокзале.

— Говорят, это был конфликт между мафией. Неужели, господин Савада, вы из мафии? — притворно непринуждённо подшутила я над ним.

— Я так похож?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение