Третий принц Хуа Лянь
Тайбай Цзиньсин с Хуа Лянем за спиной покинул Дворец Юйцин, взбираясь на облако.
Боясь, что Хуа Лянь упадёт, Тайбай Цзиньсин намеренно двигался медленнее.
Когда они добрались до Дворца Тайбай, прошло уже несколько дней.
Дождь прекратился, оставив после себя холодную синеву с зелёным оттенком.
Стоя у ворот Дворца Тайбай, Тайбай Цзиньсин невольно вздрогнул от холода.
Подул западный ветер, и ворота Дворца Тайбай со стуком распахнулись.
Тайбай Цзиньсин заглянул внутрь и увидел, что старое чайное дерево во дворе распустило несколько маленьких белых цветков, которые теперь опадали под лёгким дождём, усыпая землю.
Кругом царила холодная чистота. Тайбай Цзиньсин застыл на месте, ошеломлённый, и лишь спустя долгое время вошёл во Дворец Тайбай. Он развязал пояс, снял со спины Хуа Ляня и увидел, что тот крепко спит, обнимая тряпичного тигра.
Следы слёз на его щеках ещё не высохли.
Тайбай Цзиньсин вздохнул и устроил Хуа Ляня в тихой комнате, подумав про себя: «В мире говорят, что детей растить трудно. Легко ли будет с этим Хуа Лянем? А что, если он, как та лоза горлянки, умрёт у меня на руках? Что тогда делать? Раз он родился из золотого лотоса, то, наверное, любит воду. Буду поливать его каждый день побольше, тогда, может, не засохнет».
Подумав так, он встал, сделал ещё несколько тряпичных тигров по образу того, что был у Хуа Ляня, а затем провёл воду из ручья Хуаньси к подножию старого чайного дерева.
Журчание воды напоминало шум дождя.
Тайбай Цзиньсин неожиданно обрёл сокровище, которое могло его развлечь. Он уснул у воды, а когда проснулся, весь усыпанный опавшими цветами камелии, понял, что прошёл целый сезон.
Поднявшись, Тайбай внезапно вспомнил о Хуа Ляне и встревоженно подумал: «Плохо!»
Он поспешно бросился в тихую комнату, но там Хуа Ляня и след простыл.
Тайбай Цзиньсин покрылся холодным потом и выбежал на поиски.
Он обыскал все большие и малые залы дворца, но так и не нашёл его.
Тайбай Цзиньсин споткнулся и рухнул на землю, горестно простонав: «Неужели я снова погубил живое существо!»
С болью в сердце он печально побрёл к старому чайному дереву.
Тряпичные тигры были разбросаны вокруг.
У ручейка на корточках сидела маленькая фигурка.
Видимо, пока он искал, они разминулись.
Тайбай Цзиньсин моргнул и подбежал к Хуа Ляню.
Хуа Лянь в это время играл с водой, его туфли и носки совершенно промокли, но ему было всё равно.
Оказалось, что белые цветы камелии отбрасывали тень на воду, и как бы Хуа Лянь ни плескался, тени не исчезали. Это показалось ему забавным, и он стал играть, разбрызгивая воду.
Тайбай Цзиньсин боялся напугать Хуа Ляня и не решался заговорить.
Играя с водой, Хуа Лянь увидел в отражении старика, обернулся, подбежал к Тайбай Цзиньсину и, подняв голову, сказал: — Спасибо, дедушка, за тряпичных тигров. Хуа Ляню они очень нравятся.
Тайбай Цзиньсин присел на корточки: — Хуа Ляню нравится! Если Хуа Ляню нравится, дедушка рад! Рад!
— А дедушке тоже нравятся тряпичные тигры? — снова спросил Хуа Лянь.
Тайбай Цзиньсин на мгновение задумался. Вспомнив, какие тигры мягкие и милые на вид, он понял, что они ему действительно нравятся, и кивнул.
Услышав это, Хуа Лянь отпустил руку Тайбай Цзиньсина, сбегал внутрь, принёс одного тряпичного тигра и сказал Тайбаю: — Вот тебе тигр. У меня есть тигр, и у дедушки есть тигр. Тогда дедушка не будет грустить.
Сказав это, он подобрал остальных тигров с земли, обнял их, подошёл к ручейку и опустил игрушки в воду, чтобы они поплавали.
Тайбай Цзиньсин подошёл к Хуа Ляню, внимательно посмотрел на него, присел и, положив руку на руку мальчика, державшую тигра, сказал: — Так они плавать не смогут! Давай, дедушка научит тебя, как заставить тигров плавать!
Хуа Лянь обернулся, посмотрел на Тайбай Цзиньсина и радостно воскликнул: — Хорошо!
И он передал тряпичного тигра в руки Тайбай Цзиньсина.
Тайбай Цзиньсин, полуприсев, сказал: — Твои тигры — как лодки. Мелкая вода выдержит маленькую лодку, глубокая — большую. А сильный ветер понесёт большие крылья. Смотри, здесь слишком мало воды, твои тигры просто прилипли ко дну.
Сказав это, Тайбай Цзиньсин сложил пальцы правой руки в печать. Из расщелины под корнями большого чайного дерева хлынула вода. С шумом она быстро заполнила весь двор.
Опавшие цветы камелии распустились на воде.
Увидев это, Хуа Лянь обрадовался и, наклонившись, стал ловить цветы в воде.
Тайбай Цзиньсин, боясь, что Хуа Лянь утонет, крепко держал его за плечо.
Вдруг Тайбай Цзиньсин ойкнул и рассмеялся: — Зачем ты украшаешь меня, старика, цветами? Дедушке уже больше девяноста тысяч лет!
Хуа Лянь захихикал: — Дедушке идёт цветок, идёт!
Вода постепенно поднималась. Тайбай Цзиньсин взял Хуа Ляня на руки. Тряпичные тигры действительно поплыли.
Хуа Лянь заёрзал на руках у Тайбай Цзиньсина, протягивая руку к тиграм. Но как только он касался уха или хвоста тигра, Тайбай Цзиньсин тут же поднимал его повыше.
— Не достанешь, не достанешь! — хохотал Тайбай Цзиньсин.
— Хочу тигра, хочу тигра… — Хуа Лянь, запрокинув голову и выпятив животик, качал Тайбай Цзиньсина и просился вниз.
Тайбай Цзиньсин не выдержал детских капризов и опустил Хуа Ляня на землю.
Вода доходила Хуа Ляню до пояса. Оказавшись в воде, он испугался и замер, крепко обняв ногу Тайбай Цзиньсина. Он смотрел на тигров широко раскрытыми глазами, а потом вдруг громко заплакал.
Тайбай Цзиньсин поспешно выловил из воды одного тряпичного тигра.
Сначала Хуа Лянь просто смотрел на тигра, не двигаясь.
Через мгновение он сквозь слёзы улыбнулся, взял тигра из рук Тайбай Цзиньсина и, всхлипывая, начал играть сам.
Тайбай Цзиньсин увидел, что вода во дворе уже не такая глубокая, отпустил Хуа Ляня, а сам, заложив руки за спину, подошёл к ступеням и сел.
Вскоре он услышал плач Хуа Ляня.
Тайбай Цзиньсин открыл глаза и встревоженно подумал: «Что опять случилось?»
Подойдя ближе, он понял, что мальчик пытается сложить тигров.
Если бы он просто расставлял их на земле на четыре лапы, это было бы одно дело. Но он пытался поставить тигров друг на друга, выстроив вертикальную башню.
Несколько раз подряд сложенная башня из тигров рушилась. Не зная, что делать, он расплакался от досады.
Тайбай Цзиньсин не знал, смеяться ему или плакать. Он присел на корточки и стал утешать Хуа Ляня, но безрезультатно.
Мальчик продолжал плакать.
Утомлённый капризами Хуа Ляня, Тайбай Цзиньсин и сам сел на землю, понурив голову, и бессильно пробормотал: — Не плачь, пожалуйста, не плачь…
Но Хуа Лянь не обращал на него внимания и продолжал плакать.
Тайбай Цзиньсин был совершенно растерян, его дух смятён. Великий бессмертный сидел на земле, как малое дитя.
В отчаянии Тайбай Цзиньсин сложил печать одной рукой и с помощью магии поставил тряпичных тигров друг на друга. Он думал, что Хуа Лянь обрадуется, но тот заплакал ещё громче: — Я не хочу, чтобы тигры так стояли…
— Хорошо, хорошо, не будем ставить тигров.
— Я не хочу, чтобы дедушка ставил их всех вертикально.
— Хорошо, хорошо, не будем ставить вертикально.
— Я хочу, хочу, чтобы тигры стояли вертикально…
Тайбай Цзиньсин чувствовал, что сходит с ума. И так не так, и эдак не так, так как же надо?!
От душевного смятения магия перестала действовать.
Башня из тряпичных тигров неминуемо рухнула, и тигры один за другим посыпались на головы Тайбай Цзиньсина и Хуа Ляня.
Тайбай Цзиньсин зарылся головой в кучу тигров.
Хуа Лянь снова громко зарыдал.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|