Первое знакомство со Старцем
После возвращения из Восточного моря Тайбай Цзиньсин зажил весьма вольготно. В своем Дворце Тайбай он то ловил карпов кои на пустой крючок, то возился со своей лозой горлянки, зеленевшей ярким светом.
В первые несколько лет лоза принесла несколько маленьких зелёных тыквочек-горлянок, что несказанно обрадовало старого Тайбая.
С корзинкой в руках он собирал горлянки и без устали разносил их по обителям почтенных бессмертных.
Поначалу все небожители радовались горлянкам и просили у Тайбай Цзиньсина семена, чтобы посадить их и скоротать время.
Во Дворце Тайбай некоторое время было оживлённо: почтенные бессмертные с мотыгами в руках приходили один за другим, чтобы спросить совета. Почему у одного сорняков много, а всходов мало? Почему у другого листья желтеют и вянут? Почему у третьего только большие листья, а плодов нет? На все эти и подобные вопросы Тайбай Цзиньсин, поглаживая белую бороду, мог пространно отвечать по полдня.
Но со временем новизна прошла, пришла усталость, и лоза горлянки больше не могла развлекать бессмертных, спасая от скуки. Они закрыли свои врата и погрузились в долгий сон.
Лишь Тайбай Цзиньсин день за днём ухаживал за лозой. Когда она цвела, он любовался цветами в одиночестве; когда цветы опадали, он хоронил их в одиночестве; когда созревали плоды, он собирал их в одиночестве.
Цветы опадали и распускались вновь, облака сгущались и рассеивались. Тайбай Цзиньсин дошёл до того, что стал разговаривать с горлянками, желая, чтобы они ответили.
— Дедушка, дедушка…
— Эх, эх…
— Как одиноко…
Тихо шептал Тайбай сам себе.
Но у всего свой срок: у человека — жизнь, у растений — осень. В тот год, когда дымка рассеялась, лоза горлянки наконец засохла.
Безмолвное течение времени пугало. Тайбай Цзиньсин уже бесчисленное количество раз смотрел на облака и закатную дымку перед вратами своего дворца. Даже каменные плиты во Дворце Тайбай начали зарастать травой одиночества.
Тайбай Цзиньсин прислонился к воротам Дворца Тайбай и тяжело вздохнул.
Спустя некоторое время он сжёг лозу горлянки, закрыл дворцовые врата, в благоприятный день собрал узелок и, взобравшись на облако, покинул Небесный Дворец, отправившись в Лощину персиковых цветов.
Когда цвели персики, он превращался в цветок и проводил дни среди цветов. Когда цветы опадали, он строил хижину в глуши и напивался в ней до беспамятства. Когда созревали плоды, он превращался в сморщенный персик и коротал время внутри плода.
Одиночество, всё то же одиночество. Оно не отступало, сводя с ума.
Тайбай Цзиньсин даже запел песню смертных «Песню Обители Персиковых Цветов»: «В персиковой роще — обитель персиковых цветов, под обителью — персиковый бессмертный. Персиковый бессмертный сажает персиковые деревья, а потом срывает цветы и меняет их на вино. Протрезвев, сидит перед цветами, опьянев, спит под цветами. Полупьяный, полутрезвый день за днём, цветы опадают и расцветают год за годом».
Эту «Песню Обители Персиковых Цветов» Тайбай Цзиньсин услышал когда-то. Когда он услышал её впервые, певец был ещё желторотым юнцом. Почему же, когда он услышал её снова, тот уже был седовласым старцем?
От печали он даже упал с дерева и сгнил в грязи.
Неизвестно, сколько эпох и лет прошло. Однажды, когда он дремал в полузабытьи, внезапно раздался оглушительный раскат грома. Он проснулся от взрыва, огляделся и, покрывшись холодным потом от страха, кое-как взобрался на облако, покинул Лощину персиковых цветов, вернулся в Небесный Дворец, поднялся на Небеса Мило и только в Пределе Сокровенной Истины, во Дворце Юйцин Пурпурно-Золотой Башни, осмелился перевести дух.
Войдя во Дворец Юйцин, он трепетно пал ниц и полдня переписывал Книгу наставлений, прежде чем подняться.
Нефритовый Император спустился со ступеней, поднял с пола длинный свиток с наставлениями, переписанный Тайбаем, и спросил: — Звездный Князь Тайбай, знаешь ли ты, в чём провинился?
Сказав это, он вернулся и сел на ступени.
Тайбай Цзиньсин поджал губы: — Старый слуга, старый слуга, я, я… — Голос его дрожал от слёз.
За стенами Дворца Юйцин зашелестело Бессмертное божественное древо.
Во дворце царила необыкновенная тишина.
Спустя долгое время Нефритовый Император сказал: — Мирские сети опутывают людей. Если сердце неспокойно, дух Дао не сможет долго пребывать в теле, и беды красной пыли будут неотвратимы. Как же Звездный Князь Тайбай этого не понимает?
Тайбай Цзиньсин распростёрся на полу и дрожащим голосом произнёс: — Не то чтобы Тайбай не хранил чистое сердце. Тайбаю в этом году девяносто восемь тысяч лет! Девяносто восемь тысяч лет солнц и лун! В божественном мире так тихо, порой эта тишина пугает Тайбая!
Выслушав его, Нефритовый Император посмотрел на Бессмертное божественное древо за стенами дворца и медленно проговорил: — Божественный мир таков уже много лет. Я уже привык. — Сказав это, он помрачнел.
Сердце Тайбай Цзиньсина дрогнуло, словно поражённое молнией. Он поспешно пал на колени и испуганно пробормотал: — Тайбай превысил свои полномочия, Тайбай превысил свои полномочия!
Нефритовый Император встал, подошёл и помог Тайбай Цзиньсину подняться. — «Гуа» (Я, Император) — это и есть иероглиф «одиночество». Тайбай для Меня и подданный, и друг. Если даже Тайбай будет Меня опасаться, то Я и вправду останусь совсем один.
Услышав это, Тайбай Цзиньсин был глубоко тронут. Он опустился на колени и со слезами поклонился Нефритовому Императору.
Не успел он завершить поклон, как снаружи послышались шаги. Он удивился, но не осмелился спросить.
Но Нефритовый Император улыбнулся: — Не обращай внимания, Тайбай. Малыш потерял здесь своего тряпичного тигра и теперь с нетерпением заглядывает в дверь.
С этими словами он подошёл к дверям Дворца Юйцин и поднял лежавшего у входа тряпичного тигра.
И действительно, в дверях показался ребёнок: на голове маленькая корона в виде золотого лотоса, удерживающая волосы, сзади свисают короткие кисточки с цветами. Одет он был в красный халат с вышитыми золотыми лотосами и круглым воротником, на поясе — мешочек с благовониями и подвески, на ногах — маленькие чёрные сатиновые сапожки.
Увидев его, Тайбай невольно воскликнул: — Кажется, я его где-то видел?
Мальчик заглянул внутрь, мгновение помедлил, а затем вошёл и подбежал к Нефритовому Императору.
Нефритовый Император наклонился к нему: — Что лучше: барабанчик-погремушка или тряпичный тигр?
Мальчик задумался и ответил: — Барабанчик может издавать звуки, а тигр очень милый. Оба хороши.
Нефритовый Император вложил тряпичного тигра в руки ребёнка и подвёл его к Тайбай Цзиньсину.
Тайбай Цзиньсин испуганно опустил голову и через некоторое время спросил: — Он, он?..
— Меня зовут Хуа Лянь, — детским голоском ответил мальчик.
— Хуа… Хуа Лянь, здравствуй, — трепетно проговорил Тайбай Цзиньсин.
Хуа Лянь обнял тряпичного тигра и посмотрел на Нефритового Императора. Тот присел на корточки: — Возьми тигра и поиграй сам.
Услышав это, Хуа Лянь повернулся и, обнимая тигра, отбежал в сторону.
Губы Тайбай Цзиньсина дрожали. — Ваше Величество, простите за дерзость, но позвольте спросить, когда у Вашего Величества появился этот малыш?
Услышав это, Нефритовый Император холодно хмыкнул и взмахнул рукавом: — Тайбай совсем состарился и всё перепутал. Я с юности совершенствовался, претерпел более восемнадцати тысяч кальп страданий, и в каждой кальпе было более девяноста тысяч шестисот бедствий, прежде чем достиг этого беспредельного Великого Дао. Как же Я мог сам навлчь на себя дурные плоды и принять бесконечную карму?
Тайбай Цзиньсин с грохотом упал на колени, охваченный ужасом.
Он не знал, что делать, как вдруг услышал голос Нефритового Императора сверху: — Этот ребёнок родился из золотого лотоса во Дворце Юйцин. Неизвестно, сколько эпох и лет он совершенствовался, чтобы обрести такое воплощение. Моё сердце не выдержало, и Я присматривал за ним некоторое время. Я вызвал тебя обратно именно по этому делу.
Тайбай Цзиньсин лежал ниц, спина его покрылась холодным потом, и он лишь поспешно соглашался.
Нефритовый Император подозвал Хуа Ляня и передал его в руки Тайбая.
В этот момент в небе прогремел гром, и хлынул ливень, сопровождаемый молниями, которые на мгновение озарили Дворец Юйцин.
Нефритовый Император исчез.
Хуа Лянь стоял ошеломлённый, а потом, опомнившись, с плачем бросился вслед.
Тряпичный тигр выпал из его рук на пол.
Тайбай Цзиньсин поспешно выбежал следом, схватил Хуа Ляня на руки и услышал его душераздирающий плач: — Он меня бросил, он меня бросил…
Сердце Тайбая сжалось от жалости. Он гладил Хуа Ляня по спине, пытаясь успокоить.
Ветер и дождь за стенами Дворца Юйцин усиливались.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|