Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Смех Ижэнь наполняет воздух, когда она непринуждённо обменивается любезностями с Суинь и Мэймэй, моими невестками. Тем временем я стою, потея ладонями, и думаю, как этот вечер может стать ещё хуже. Я чувствую давление со всех сторон — взгляды Цзяньюя и Шиши на мне, острые, как всегда, словно они только и ждут, чтобы я оступился. Мы этого не планировали. Мы совершенно не готовы, и я чувствую себя оленем, застигнутым фарами. Внезапно Ижэнь сжимает тыльную сторону моей ладони, лежащей на её талии, выводя меня из задумчивости. Она наклоняется и тихо шепчет:
— Ты сам себя доведёшь до сердечного приступа. Я тяжело сглатываю, пытаясь выдавить улыбку, но она, вероятно, больше похожа на гримасу.
— Отлично. По крайней мере, я бы отсюда ушёл, — шепчу я в ответ, мой голос окрашен разочарованием.
Мои глаза снова сканируют толпу, и я замечаю, как люди украдкой поглядывают на нас. Завтра появится ещё одна статья обо мне, где таблоиды будут препарировать мою последнюю "девушку" и делать ставки на то, как долго она продержится. И, конечно, она здесь, наблюдает за мной и Ижэнь, изучая нас своим знакомым осуждающим взглядом. Я ловлю её ухмылку в мою сторону, когда она цепляется за руку своего парня и отворачивается, словно напоминая мне о моих собственных неудачах. Ижэнь щипает меня, чтобы привлечь моё внимание, её глаза сверкают. Мне кажется, она видит меня насквозь.
— Веди себя прилично, — хмурится она, её взгляд скользит по толпе, куда я смотрел, прежде чем она снова смотрит на меня.
— Что ты ищешь?
— Ничего, — лгу я, выдавливая улыбку.
Я подношу её костяшки пальцев к своим губам и легко целую их, просто для вида.
Играем, помнишь?
Ижэнь моргает, но отмахивается от моего напряжения, словно это пустяк. Она одаривает Суинь и Мэймэй ещё одной очаровательной улыбкой, непринуждённо вступая в разговор, делая это легко.
— Кстати, — говорит Суинь, бросая на меня дразнящий взгляд, — мы с мужьями немного поспорили.
— О да, — добавляет Мэймэй, протягивая руку Цзяньюю, который драматично стонет, но лезет в свой кошелёк.
Суинь делает то же самое с Шиши, её глаза сияют.
— Мы поспорили с нашими мужьями на сто долларов каждая, что ты появишься. Они не думали, что Джун приведёт тебя сюда.
Я поднимаю бровь, ухмыляясь.
— Очевидно, они меня недооценили. Хотя на самом деле, нет. Мне сегодня повезло. Я не уверен, сколько удачи у меня ещё осталось. Ижэнь легко смеётся, поднимая на меня бровь.
— Тогда рада, что смогла помочь им выиграть.
— Спасибо, Джун, — добавляет Мэймэй, подмигивая, когда кладёт деньги в карман.
— Ты только что сделал нас богаче.
Я усмехаюсь, но мои плечи остаются напряжёнными. Ижэнь продолжает очаровывать их, и очевидно, что они в восторге. Если бы они только знали, как мы на самом деле ссоримся. Ижэнь встречается взглядом с моим братом, непринуждённо прислонившись к моему плечу.
— Шиши, поздравляю с наградой от Международной медицинской ассоциации. Это невероятное достижение. Шиши на мгновение выглядит удивлённым, но затем улыбается, его обычное напряжение немного спадает.
Спасибо, Ижэнь. Это была командная работа, но я бы не справился без Суинь. Он притягивает Суинь ближе и любяще целует её в макушку.
— А Цзяньюй, — Ижэнь поворачивается к моему другому брату, — поздравляю с рождением сына!
Как тебе бессонные ночи?
Цзяньюй сияет от гордости, явно впечатлённый тем, что она это упомянула.
— Спасибо. Это изнурительно, но оно того стоит. Он притягивает Мэймэй ближе, его рука на её талии, когда он целует её в лоб.
Я бы не справился без неё.
— Слишком много информации, — Мэймэй шлёпает его по груди, её щёки становятся пунцовыми.
Я смотрю на Ижэнь, меня охватывает недоверие. Как ей это удаётся так непринуждённо? Она вступает в разговор с моей семьёй, словно знает их много лет. Конечно, она знала их, когда мы были моложе, но прошло так много времени, и всё же она справляется со всем безупречно. Дайте ей "Оскар". Тем временем я стою здесь, напряжённый как струна, стараясь ничего не выдать. Взгляды моих братьев кажутся кинжалами, анализирующими каждое слово, каждый взгляд. Я потираю затылок, пытаясь снять напряжение, но это не помогает.
Затем, не прерывая разговора с моими сёстрами, Ижэнь оттягивает мою руку и переплетает свои пальцы с моими. Мой пульс учащается от внезапного прикосновения, на мгновение возвращая меня к реальности — но лишь на мгновение. Мои ладони всё ещё потеют, и я знаю, что она это чувствует, но не отпускает. Прежде чем я успеваю собраться, кто-то зовёт Ижэнь по имени. Мы оба оборачиваемся и видим Дэррила Хоторна, председателя «Хоторн Инджинс», идущего к нам. Ему за восемьдесят, у него острые, расчётливые глаза, и он имеет репутацию человека, с которым невозможно иметь дело — особенно если ты молодой бизнесмен, получивший всё по наследству. Как я. Я пытался записаться к нему на приём месяцами, но он отклонял каждую попытку.
— Ижэнь, — приветствует её Хоторн, его тон ровный, он оценивающе смотрит на неё.
— Давно не виделись. Я замираю. Моя шея чуть не хрустнула от того, как быстро я повернулся, чтобы посмотреть на неё. Она знает Хоторна?
— Господин Хоторн, — говорит Ижэнь, легко улыбаясь.
— Да. Как ваш внук? Всё ещё наслаждается домиком на дереве? Хоторн усмехается, кивая.
Больше, чем когда-либо. Дизайн, который вы сделали для его спальни и этого домика на дереве? Гениально. Он теперь практически живёт в нём.
Взгляд Хоторна переходит на моих братьев, минуя меня, словно я невидим. Он уважительно кивает им и пожимает руки, что является явным признаком уважения, которое он к ним испытывает. Когда Хоторн наконец смотрит на меня, его острая улыбка расширяется, когда он переводит взгляд с одного на другого.
— Не думаю, что мы встречались, — медленно говорит он, его тон насмешливый.
Он прекрасно знает, кто я.
Это намеренно.
— Это Джун, — быстро говорит Ижэнь.
— Мой парень.
— А, парень, — бормочет Дэррил, протягивая руку, хотя его рукопожатие больше похоже на проверку, чем на приветствие.
— Я слышал ваше имя раньше. Вы довольно долго пытались со мной встретиться, не так ли? Моя челюсть сжимается, но я выдавливаю улыбку.
Верно. Я надеялся, что мы сможем обсудить потенциальное партнёрство. Дэррил мягко усмехается, почти пренебрежительно.
— Что ж, настойчивость важна в бизнесе. Его глаза скользят к Ижэнь, его улыбка хитрая.
— Но, похоже, у Ижэнь настоящий талант в этих отношениях.
Я тяжело сглатываю, поглядывая на своих братьев, которые остаются невозмутимыми под тяжестью слов Дэррила, хотя подёргивание их челюстей говорит о другом. Пальцы Ижэнь крепче сжимают мои.
— Спасибо, — гладко говорит она, её взгляд не дрогнул.
— Но мы оба талантливы в своих областях. Чтобы создать отличную команду, требуется не один вид гениальности, не так ли? Её слова застают меня врасплох. Я понимаю, как мало я о ней знаю. Взгляд Дэррила задерживается на Ижэнь ещё на мгновение, прежде чем он снова поворачивается ко мне с ухмылкой.
— Береги эту, Джун. Она — редкая находка.
— Буду, — отвечаю я, мой голос напряжён.
Этот обмен не остаётся незамеченным.
Суинь выходит вперёд, явно впечатлённая.
— Ижэнь, ты полна сюрпризов. Я понятия не имела, что ты такой талантливый дизайнер. Я подумывала о том, чтобы переделать кое-что у нас дома — не могла бы ты как-нибудь показать мне своё портфолио?
Ижэнь любезно улыбается.
— С удовольствием.
Цзяньюй жестом приглашает меня следовать за ним. Я извиняюсь, оставляя девушек болтать, пока сам иду отвечать на неизбежные вопросы братьев.
— Что это было?
— Цзяньюй переходит прямо к делу, как только мы оказываемся вне зоны слышимости. Типично для него.
Я хотел купить его компанию. Они производят автомобильные двигатели.
Шиши скрещивает руки, его голос напряжён.
— Если он даже не хочет с тобой встречаться, почему ты всё ещё гонишься за этим?
— Да. Есть и другие способы, — говорит Цзяньюй, сдерживая гнев.
Я знаю, что они злы из-за того, как Дэррил со мной обращался.
Они всегда злятся, когда кто-то смотрит на меня свысока, потому что, по их словам, я — это всё благодаря имени Фэн.
— Вы проигнорировали мои слова, братья. Я хотел купить его компанию. Больше нет, — говорю я.
Если мои братья — бойкие мужчины, то я принадлежу к той же стае.
— Он сам предложит её мне. На моих условиях. По моей цене. И я позабочусь о том, чтобы он ждал вдвое дольше, чем заставил ждать меня.
Они оба поднимают брови, явно гордые. Использование связей будет для него слишком милосердным. Я хочу сначала сломить эго старика. И его глупое убеждение. ******
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |