Прогулка
Говорят, что февральский ветер подобен ножницам. В марте погода в Линьане, расположенном на побережье, была чудесной. В воздухе витала морская свежесть, которая не раздражала, а, наоборот, манила выйти на улицу и полюбоваться на первые весенние цветы и почки, едва пережившие последние заморозки.
Девушки сменили теплую зимнюю одежду на легкие весенние наряды.
Считалось, что это время года идеально подходит для прогулок. Хотя такие прогулки назывались «любованием зеленью», на самом деле они были своего рода смотринами. Бывало, что во время такой прогулки молодые люди встречали свою судьбу, и уже на следующий день сваты приходили в дом невесты с предложением.
Резиденция И Лань Юань.
Сун Сияо лениво дремала в бамбуковом кресле во дворе, прикрыв лицо книгой.
Весеннее солнце ласково грело, легкий ветерок приятно обдувал лицо, и было трудно не поддаться дремоте.
В самый разгар ее блаженства прибежала Жу Юэ.
— Госпожа, пришла третья госпожа.
Сун Фэйжань? Зачем она пришла?
Сун Сияо никак не могла понять свою сводную сестру. Она приходила к ней чуть ли не каждый день, заводила разговор, а Сун Сияо лишь слушала, изредка отвечая. Иногда Сун Фэйжань уходила только тогда, когда Сун Сияо начинала клевать носом от скуки.
Интересно, что она хочет сказать сегодня?
— Ладно, проводи ее сюда.
Сун Сияо даже не открыла глаз. Сун Фэйжань, войдя, увидела следующую картину: красавица в бамбуковом кресле, прикрывшая лицо книгой, в тонком платье, которое облегало ее тонкую талию, а изящные белые пальцы покоились на животе. Говорят, что красота — в костях, а не в коже, и, глядя на Сун Сияо, можно было в этом убедиться.
Однако Сун Фэйжань быстро спрятала вспыхнувшую в ее глазах зависть и с милой улыбкой произнесла:
— Сестра, я снова пришла тебя побеспокоить.
Сун Сияо тихо вздохнула про себя, убрала книгу с лица и, собравшись с духом, ответила:
— Третья сестра, проходи, располагайся. Жу Юэ, чаю.
— Слушаюсь, госпожа, — тут же отозвалась Жу Юэ.
Жу Юэ была расторопной девушкой, и через мгновение она принесла чай. Сун Сияо сделала глоток, чтобы взбодриться.
Сун Фэйжань тоже отпила немного чая и с похвалой сказала:
— У тебя, сестра, все такое изысканное. Даже чай оставляет такое приятное послевкусие.
Сун Сияо прекрасно поняла намек, но не стала вступать в пререкания.
— Жу Юэ, заверни немного чая для третьей сестры, пусть возьмет с собой.
Жу Юэ кивнула.
— Слушаюсь, госпожа, сейчас сделаю.
Сун Фэйжань, казалось, удивилась, а затем поспешно сказала:
— Спасибо, сестра, ты так добра.
— Мы сестры, не стоит благодарности, — спокойно ответила Сун Сияо.
Сун Фэйжань немного помолчала, а затем сказала:
— Раз уж ты подарила мне чай, а у меня нет ничего, чтобы ответить тебе тем же, и сейчас как раз прекрасная погода для прогулок, может быть, мы вместе отправимся любоваться весенней зеленью?
Прогулка?
Похоже, все идет по тому же сценарию, что и в прошлой жизни. То, что должно случиться, все равно случится.
От судьбы не уйдешь.
Раз уж не уйдешь, то нужно встретить ее лицом к лицу. Теперь она знала, чем все закончится, и не собиралась повторять ошибок прошлой жизни.
— Хорошо.
Однако Сун Сияо подозревала, что ее третья сестра пришла не просто так. Вряд ли она хотела лишь похвастаться чаем. Скорее всего, она с самого начала планировала пригласить ее на прогулку.
От этой мысли Сун Сияо стало не по себе. В прошлой жизни именно Сун Фэйжань пригласила ее на прогулку, где она и познакомилась с Чжао Жуцзинем. И в этой жизни Сун Фэйжань так старалась уговорить ее на прогулку, что это вызывало подозрения.
Внезапно Сун Сияо осенила страшная мысль: а что, если все это было кем-то спланировано?
Несмотря на бурю эмоций, Сун Сияо постаралась сохранить спокойствие и с притворным энтузиазмом спросила:
— Когда ты хочешь отправиться? И куда мы пойдем? Мне нужно подготовиться.
— Давай завтра, — ответила Сун Фэйжань. — Говорят, на озере Сяоянь Ху за городом очень красивые виды. Поедем туда.
Озеро Сяоянь Ху за городом… Все как в прошлой жизни, даже место то же самое.
Сун Сияо стало интересно, что задумала ее сестра.
— Хорошо, — ответила Сун Сияо. — Завтра пришли за мной кого-нибудь.
Добившись своего, Сун Фэйжань не стала задерживаться и, сделав реверанс, покинула резиденцию И Лань Юань.
Как только Сун Фэйжань ушла, взгляд Сун Сияо стал холодным, словно улыбающаяся девушка, которую она только что видела, была совсем другим человеком.
Посмотрим, что будет завтра. Если получится, она избежит встречи, а если нет — то сама возьмет ситуацию в свои руки.
В то же время Вэй Иань в поместье Вэй получил сообщение.
— Ты сказал, Сун Фэйжань пригласила младшую сестру Сияо завтра на прогулку к озеру Сяоянь Ху?
— Да, господин.
Вэй Иань нахмурился. Что задумала эта Сун Фэйжань? Он изо всех сил старался не допустить встречи Сун Сияо и Чжао Жуцзиня, а эта Сун Фэйжань, наоборот, пытается свести их.
Внезапно Вэй Иань вспомнил кое-что, и его лицо помрачнело. Похоже, эта Сун Фэйжань не так проста, как кажется.
Вэй Иань отпустил докладчика и сказал:
— Продолжай следить за ней. И за Сун Фэйжань тоже. Выясни, что она задумала.
— Слушаюсь, господин, — ответил человек в черном и исчез.
После своего перерождения Вэй Иань тайно приставил к Сун Сияо охрану. Эти люди должны были защищать ее, но они не могли предвидеть все, например, ее недавнюю простуду.
Подумав о завтрашней прогулке, Вэй Иань принял решение.
На следующее утро Жу Юэ разбудила Сун Сияо и начала помогать ей одеваться и делать прическу.
Видя, как Жу Юэ уже в четвертый раз переделывает ей прическу, Сун Сияо сказала:
— Я же не на показ иду. Сделай что-нибудь попроще. И платье давай то, узкое, зеленое. В нем удобнее будет гулять.
Жу Юэ покачала головой.
— Что вы такое говорите, госпожа? Все девушки на прогулку наряжаются. Вы такая красивая, должны выглядеть лучше всех.
Сун Сияо поняла, что служанка не отступит, и решила позволить ей делать все, что та хочет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|