Глава 3: Смутное чувство

Восьмая часть: Живем вместе, но не сожительствуем

Утреннее солнце снова пришло разделить со мной мою уютную постель, но сонливости уже не было. Не могу же я вечно оставаться в доме Жаньчжэ, тем более что мой собственный дом так близко.

— О чем задумалась? — его голос всегда был таким приятным, но полон озорства.

— Хе-хе... Так, о своем... — я выдавила пару сухих смешков.

— Милашка, я так и не спросил, что с тобой вчера случилось? — Я чуть не упала... Милашка?? Черт возьми, когда это я успела стать его «милашкой»?

— Мо Жаньчжэ, следи за тем, как ты обращаешься ко мне, хорошо? — Я сердито посмотрела на него.

— Хе-хе, я всех девчонок так называю, — он лукаво посмотрел на меня. Не знаю почему, но от этих слов мне стало немного больно.

— Хочешь знать? — спокойно спросила я его.

В этот момент у него зазвонил телефон. Он посмотрел на экран, потом на меня, лукаво улыбнулся и ответил на звонок.

— Милашка, чего так рано встала? — его голос был полон нежности, отчего мне стало как-то кисло на душе. Сама не знаю, что со мной.

Через некоторое время он повесил трубку.

— Это твоя девушка? — равнодушно спросила я.

— Ага, новая, — так же равнодушно ответил он.

— Ты со всеми девушками так обращаешься? — Эм, вдруг поняла, что лезу не в свое дело...

— Да нормально, просто развлекаюсь, — он по-прежнему отвечал равнодушно. Мне вдруг показалось, что он очень сложный человек, словно у него какая-то душевная рана.

Нет-нет... Хань Сяоци... Ты опять за свое? Нужно говорить о моих делах.

— Мо Жаньчжэ... я не могу вернуться домой.

— Тогда живи у меня. Я тут один.

— Спасибо. Но нужно сделать так, чтобы моя семья меня не видела.

— Угу, понял, — он погладил Мо'эр и улыбнулся. Вдруг он встал и очень серьезно посмотрел на меня.

— Что такое? Хочешь что-то сказать? — осторожно спросила я.

— Хе-хе, Сяоци... мы теперь сожительствуем.

Черт возьми... Мо Жаньчжэ, мы живем вместе, а не сожительствуем!!!

Девятая часть: Ему больно?

Постепенно сгущались сумерки. Я вежливо отправила Мо Жаньчжэ купить мне кое-что. Хе-хе. Однако прошло много времени, а он все не возвращался. Я начала немного беспокоиться, не находя себе места, ходила по дому туда-сюда.

Динь-дон~~~~~~ Звонок в дверь в этот момент подействовал на меня как доза стимулятора. Я взволнованно побежала открывать, но увиденное за дверью меня ошеломило. Мо Жаньчжэ держал на руках очень эффектную девушку. Она, похоже, была пьяна, постоянно мотала головой, а ее губы то и дело тянулись к лицу Мо Жаньчжэ. Я застыла. Хе-хе. Столько времени он оставил меня одну, а сам пошел кадрить девчонок, заставил меня волноваться, а теперь привел ее сюда. Что это значит? Хе-хе.

Жаньчжэ уложил девушку на диван, совершенно игнорируя мое присутствие. Я смотрела на него, он смотрел на нее. Долго. Потом он обернулся, посмотрел на меня и равнодушно сказал:

— Иди спать.

Хе-хе... Этот мужчина просто смешон! Принимает меня за нищенку? Хе-хе. А что, если я не приму его подачку? Я повернулась, чтобы уйти, но он вдруг схватил меня за руку. Я снова обернулась, и он притянул меня в свои объятия. Я посмотрела на него. Мужчина, который играет с любовью, которому на всех наплевать, но сейчас его глаза были полны печали. Что он разыгрывает передо мной? Я оттолкнула его. Я не хотела быть его игрушкой. Но он крепко схватил меня и не отпускал, а потом его губы приблизились. Он хочет меня поцеловать? Хе-хе... Какое бесстыдство! Я дала ему пощечину, а потом спокойно сказала:

— Твоя подачка слишком ценна для меня. Я ухожу. Прощай навсегда.

Я выбежала как сумасшедшая. Сердце очень-очень болело. Его взгляд... Неужели в нем действительно была печаль? Ему было больно?

Десятая часть: Он хочет со мной встречаться??

Сейчас я действительно похожа на дурочку. Эх, надо позвонить Цзиньянь. Думая об этом, я начала искать свой телефон. Эх... Неужели мне так не везет? Черт, ни телефона, ни кошелька — ничего не взяла! Почему мне так не везет? О небеса! О земля! Вы слишком добры ко мне! У-у-у-у...

Пока я сокрушалась, я вдруг увидела вдалеке симпатичного парня. Э? Да это же тот самый, с кем меня помолвили... Ха! Рядом с ним еще одна девушка. Тц-тц-тц, эта девушка тоже очень красивая... Э-э... Хань Сяоци, ты совсем обалдела от любви? Какая нерешительность! Пока я себя корила, я увидела, как этот красавчик медленно идет ко мне. Что он собирается делать? — размышляла я. Когда он наконец подошел, я разглядела, что девушка рядом с ним плачет, а он совершенно не обращает на это внимания. Вот же мужчина!

— Отстань от меня! Я помолвлен. Вот моя невеста, — холодно сказал он той девушке. Я застыла... Что происходит?? Та девушка обиженно посмотрела на меня.

— Почему? Чем я плоха? — ее голос дрожал от слез... Я только хотела объяснить, как этот красавчик схватил меня и потащил прочь. Черт! Как дерзко! А ту девушку он просто бросил? Не может быть... Запуталась.

— Эй, красавчик! Отпусти сначала, хорошо? Мне руку больно, — я начала злиться. Непонятно почему назвал меня своей невестой перед другими, да еще и тащил меня так долго. Жить надоело?

— Меня зовут Мо Цзиюин, а не красавчик. Теперь можешь идти, — Эм... Мо Цзиюин? Какое женственное имя. Он сказал мне идти? Он издевается?!

— Эй! Я говорю... — не успела я договорить, как меня кто-то притянул в объятия. Это был Мо Жаньчжэ. Его запах. Но что он делает? Зачем обнимает меня?!

Мо Цзиюин просто смотрел на нас. Прошло некоторое время, а он все не уходил. Странный человек.

— Она моя девушка, — равнодушно сказал Мо Жаньчжэ Цзиюину. Цзиюин усмехнулся.

— Которая по счету? — в его голосе звучала провокация. Но Жаньчжэ больше не обращал на него внимания, схватил меня и увел.

Жаньчжэ сказал, что я его девушка? Эм... Он хочет со мной встречаться?

Одиннадцатая часть: Примирение без объяснений

Мы молча дошли до его дома. Он открыл дверь ключом и ушел в свою комнату. Что?.. И это все? Смешно.

Я тихонько приоткрыла его дверь и заглянула внутрь. Он лежал на кровати и слушал музыку. Ничего особенного... Я повернулась спиной к его двери, но забыла, что она не была плотно закрыта, и мое тело повалилось внутрь вместе с открывшейся дверью. Он вздрогнул от неожиданности и снял наушники.

— Ты что подглядываешь? — Эм...

— Я просто мимо проходила! Чего так волноваться? Смешно! — сказав это, я пулей вылетела из его комнаты, но краем глаза заметила, что уголки его губ поползли вверх.

Придя в свою комнату, я увидела на столе стопку записок: «Хань Сяоци, ты просто глупая женщина»; «Хань Сяоци, какая ты смелая»; «Хань Сяоци, тебе жить надоело?» Тц-тц... Что он имеет в виду? Я ворвалась в его комнату. Открыв дверь, я увидела, что он переодевается... ==||| Какой конфуз! Он снова сильно испугался и быстро залез под одеяло.

— Хань Сяоци! Ты не знаешь, что нужно стучать?

Увидев его таким, я вдруг рассмеялась.

— Чего смеешься? Быстро выходи! Я переодеваюсь! — говоря это, он бросил в меня подушку. Я без церемоний швырнула ее обратно.

— Кто на тебя смотреть хочет? Самовлюбленный!

Хе-хе... Хотя он так и не объяснился, мы все равно помирились. Словно наркоманы, не можем отказаться друг от друга...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение