Глава семнадцатая

Одна из маленьких газет Ваньчэна снова опубликовала статью, по-прежнему с силуэтами, но любой, кто хоть немного разбирался, понимал, что речь идет о старшем сыне семьи Лу. В статье без упоминания имен писалось, что та самая "худшая любовница в истории" снова попыталась взять реванш и, чтобы обелить свое прошлое, порвала все связи с прежними друзьями, а также безжалостно отомстила тем, кто писал о ней. Говорили, что у нее криминальное прошлое.

Еще говорили, что она ездила в Таиланд, чтобы прибегнуть к странным методам, использовала какую-то магию, чтобы добиться любви богача.

Но поскольку она совершила много зла, однажды это обязательно обернется против нее.

Журнал хорошо продавался, настолько, что Хунбин увидела его в маленьком магазинчике. Две женщины стояли у полки с журналами, листая их и обсуждая. Хунбин подняла голову и без удивления увидела особый блеск в их глазах.

Она слишком хорошо знала этот блеск — взгляд, полный презрения, но еще больше зависти, и немного злорадства.

Цинцянь отложила журнал, хотела взять чашку, но рука дрогнула, и она не смогла сдержать слез.

Хунчжи пришел в задний сад и увидел такую картину: огромный двор, полный ярких цветов, зеленых листьев, красного кирпича и белой черепицы, но все это не могло скрыть тоску и обиду молодой замужней женщины.

Глаза Хунчжи были полны жалости: — Цинцянь...

— Хунчжи, скажи, неужели слухи правдивы, неужели он действительно полюбил другую женщину?

Я хуже той женщины?

Хунчжи с силой бросил журнал в мусорное ведро и громко сказал: — Ерунда!

Как такая женщина может сравниться с тобой?

Ты в сто раз моложе и красивее ее, ты как принцесса, она тебе и в подметки не годится. Скажи, с какой стороны она может сравниться с тобой?

— Ты хочешь сказать, что такая женщина действительно существует?

— Нет, я не знаю.

— Тогда почему... почему появились такие сообщения о Хунъюане?

Хунъюань не такой человек, почему он со мной... Он со мной...

Она все еще плакала.

— Как он к тебе относится?

Он плохо к тебе относится?

Цинцянь покачала головой: — Я просто чувствую, что его сердце не со мной.

Хунчжи был очень раздражен, встал: — Цинцянь, почему именно Хунъюань?

Что в нем такого хорошего?

Чем я хуже него? Кроме того, что он на четыре года старше, я тоже могу быть очень зрелым.

— Хунчжи, перестань говорить ерунду, — Цинцянь резко встала. — Ты забыл, что я твоя старшая невестка?

Больше никогда не говори таких слов. И о сегодняшнем никому не рассказывай.

— Я не скажу, никто не скажет. Но если он будет плохо к тебе относиться, я его не прощу.

— Что ты опять говоришь?

Как он может плохо ко мне относиться?

Он самый лучший человек в мире для меня.

Она встала и пошла в комнату.

Хунчжи смотрел ей вслед и пробормотал: — Правда?

Хунъюань пришел в кабинет Лу Цзюня. Он увидел, что Госпожа Фан и Сивэнь там, и лицо Лу Цзюня было мрачным.

Сивэнь говорила Госпоже Фан: — Вы знаете эти журналы, они больше всего любят выдумывать истории по картинкам и раздувать скандалы, больше всего им нравятся распри в богатых семьях. Вы помните, как в прошлый раз мы с его отцом ездили путешествовать, и мы просто какое-то время не разговаривали, а они написали, что мы идем друг за другом без общения, и наши чувства разрушены. Видите, насколько эти журналы нелепы, им абсолютно нельзя верить.

Они видят, как Хунъюань и Цинцянь любят друг друга, а как говорится, хорошая новость — это отсутствие новостей. Чтобы повысить продажи, они просто выдумали все это, чтобы привлечь внимание.

Посмотрите на время, о котором они говорят. Хунчжи в последнее время занят проектами, у него даже нет времени спать, а у него еще есть время заниматься этим за границей? Просто спросите Цинцянь, и вы узнаете, правда это или нет.

— Я не осмеливаюсь прямо спросить Цинцянь?

Боюсь, она этого не видела, а если увидит, расстроится.

— По-моему, пусть они поскорее заведут ребенка. Когда будет ребенок, все уладится.

В этот момент вошел Хунъюань. Госпожа Фан собиралась выразить свое недовольство, но тут вбежал встревоженный ассистент и сказал: — Господин Лу, пришли люди из Бюро по борьбе с коррупцией, хотят забрать младшего господина Лу.

Сян Шань вошла следом, вся в напряжении.

Как только люди из Бюро по борьбе с коррупцией ушли, Лу Цзюнь тут же швырнул документы на пол: — Хунъюань!

Как ты работаешь?

— Папа, не волнуйся, я найму лучших адвокатов...

— Чушь! — закричал Лу Цзюнь.

Хунъюань замер, опустив голову, слушая наставления.

— Какие проекты ты поручил Хунчжи?

— Я поручил ему проект на участке Большого Длинного Ручья.

— А что за ситуация с Жуаньской Промышленностью?

— Сын тоже не знает, раньше об этом не слышал.

Сян Шань заплакала: — Господин, вы должны спасти Хунчжи!

— Перестань плакать, слезы не помогут. Почему ты не скажешь о своем сыне? Как такой, казалось бы, незначительный проект оказался связан с черным рынком и финансированием реакционных сил?

Как он мог совершить такое дерзкое дело?

— Господин, это несправедливо. Чжиэр тоже не знал. Этот поставщик был тщательно отобран, его прошлое проверено, и все было в порядке. Не знаю, как так получилось.

— Все бесполезны! — Лу Цзюнь указал на Хунъюаня: — Как такое могло случиться? Как ты заботился о своем брате?

Откуда взялся поставщик?

— Поставщика нашел Хунчжи, я ничего не мог поделать.

— С твоими способностями, такая большая сумма, и она не прошла через твои руки?

Тебе не нужно было проверять? Ты что, мертвый исполнительный директор?

Вторая жена плакала, задыхаясь.

— Папа прав, сын сейчас же постарается найти способ разобраться.

— Главное сейчас — выпустить Чжиэра под залог. Бедный Чжиэр, он не привык к таким страданиям... Мой несчастный Чжиэр...

Лу Цзюнь обнимал Сян Шань, успокаивая ее, но его гнев только усиливался: — Если с Чжиэром что-то случится, ты тоже не рассчитывай остаться в стороне.

— Адвокат уже поехал, скоро вернется с Хунчжи.

Видя такую ситуацию, Госпожа Фан тоже забеспокоилась: — Лишь бы не случилось ничего серьезного. Я поскорее вернусь и скажу Биньбаю.

Вечером Хунчжи был освобожден под залог. Фан Биньбай, Лу Цзюнь, Хунъюань и Хунчжи проводили совещание в кабинете на втором этаже.

Женщины отдыхали в гостиной на первом этаже.

Госпожа Фан утешала Сян Шань: — Вам тоже не стоит слишком волноваться. Сейчас он уже освобожден под залог. Теперь мужчины решают проблему. Как ни говори, они люди опытные, обязательно что-нибудь придумают.

Хунчжи рассказал все, как было.

Полгода назад он обнаружил этот проект. На первый взгляд ничего особенного, но на самом деле это был проект, который можно было глубоко проработать. Он хотел сделать что-то грандиозное, чтобы показать Лу Цзюню, поэтому лично взялся за него. Как раз вовремя один друг представил ему инвестора из Юго-Восточной Азии. Он тоже был осторожен, проверил прошлое инвестора, и только убедившись, что все в порядке, стал с ним работать.

— Тот твой друг, наверное, тоже не очень хороший друг. Я тебе всегда говорил, будь осторожен в выборе друзей.

— Сегодня, когда это случилось, я там тоже тщательно обдумал. Сегодня вечером, вернувшись, обязательно проверю того человека, но он пока не отвечает на мои звонки.

— Неужели его тоже забрало Бюро по борьбе с коррупцией?

Фан Биньбай сказал: — Мы, бизнесмены, хоть и говорят, что без обмана не обойтись, но есть деньги, которые можно заработать даже тяжело, а есть деньги, которые нельзя заработать, даже если это легко. Например, нельзя переступать черту, ни в коем случае.

Если бы в этом деле не было доказательств, еще ладно. Но боюсь, ты по незнанию подписал какие-то документы, которые не следовало подписывать, и теперь тебе не отмыться, даже если прыгнешь в Хуанхэ.

Хунъюань сказал: — Я попросил людей узнать. На этот раз Бюро по борьбе с коррупцией вмешалось, получив донос. Твоего ассистента и людей, с которыми ты обычно общался, вызывали на допрос.

Сивэнь сказала: — Если это проблема, которую можно решить деньгами, то для нас это и не проблема вовсе.

Боюсь, что деньги не помогут.

Сян Шань в панике сказала: — Что значит "деньги не помогут"?

Мой Чжиэр ничего не сделал, он чист и невиновен. Как его можно обвинять?

Госпожа Фан обеспокоенно сказала: — Только бы не попал туда. В фильмах показывают, что старые заключенные бьют новых, жизнь там очень тяжелая.

Сян Шань снова заплакала.

Когда Фан Биньбай уходил, Цинцянь тайком потянула Хунчжи за рукав и сказала: — В тюрьме очень страшно, да?

Они тебя не били?

Если они плохо к тебе относятся, обязательно скажи Хунъюаню. Ты веришь в его способности, он обязательно найдет способ спасти тебя, и скоро все будет хорошо, и мы будем как раньше.

В общем, спокойно сиди дома, в последнее время лучше не выходи.

Хунчжи поднял глаза, посмотрел на наивные глаза Цинцянь, дернул уголком рта, с трудом выдавив улыбку.

После того, как все разошлись, Хунчжи все больше чувствовал, что что-то не так. Телефон не отвечал, поэтому он отправил несколько сообщений, угрожая тому человеку, что если он не объявится, ему будет плохо.

Среди ночи Хунчжи пришел в комнату Сян Шань.

— Мама, я убил человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение