Прямой эфир закончился, уже было заполночь, поэтому Рейген Аратака подсел к другим гостям, чтобы добраться до своей квартиры.
По дороге он заметил, что час назад тот маленький аккаунт в соцсетях обновился: появилась селфи владельца аккаунта, смотрящего телевизор.
Рейген невольно улыбнулся. Хотя на экране телевизора был мужчина, выступавший перед ним — специалист по общению с животными... Это было понятно, ведь во время прямого эфира трудно поймать нужный момент.
Рейген остановился у двери своей квартиры, достал ключ, подержал его некоторое время в руке, а затем постучал.
Дверь открыл человек изнутри.
— Ты вернулся, — сказала Мизусава Хотару. Она переоделась.
— Я вернулся.
Рейген вошел в комнату, снимая галстук. Мизусава Хотару подошла, чтобы взять его галстук и пиджак и повесить их.
Он смотрел на ее спину, на то, как она старалась разгладить ткань, чтобы было меньше складок, и это напоминало жену, встречающую мужа, вернувшегося поздно домой в эпоху Сёва.
Рейген почувствовал себя немного... счастливым. Его сердце тихонько забилось, и он покраснел.
Мизусава Хотару, успешно справившись с ролью заботливой жены, повесила пиджак и услышала вопрос мужчины позади:
— Почему Хотару переоделась в это?
Это была та же одежда, в которой она пришла. К тому же, сейчас было совсем не время для такой одежды — тогда была зима, а сейчас уже осень.
Мизусава Хотару сначала улыбнулась Рейгену, затем сняла пиджак. Под ним была майка, которая теперь сидела на ней плотно.
Затем она объяснила: — Я хотела посмотреть, смогу ли еще надеть это. Я сильно поправилась.
В сочетании с увиденным это звучало вполне логично.
Рейген поднял Мизусаву Хотару, которая хорошо питалась и набрала вес в тюрьме, чтобы проверить ее вес.
— Все равно очень легкая.
Он тайком покосился на ее грудь... Да, все еще в порядке.
Затем внезапно появилось внешнее воздействие: она, поднятая в воздух, закрыла его глаза ладонями, надавливая так, что его лицо сморщилось.
Мизусава Хотару сменила тему: — Да, Рейген, ты хорошо выступил в программе. По крайней мере, тебя запомнили.
— Звучит ужасно.
Почувствовав неладное, Рейген включил компьютер, морально готовясь к войне с пользователями форумов.
Но никто не обращал на него внимания. Все обсуждали гостя, выступавшего перед Рейгеном, — красивого специалиста по общению с животными, который снял рубашку и показал пресс.
Сенсацию вызвали не сами мышцы — мышцы можно увидеть в любое время в спортзале. Привлекательность заключалась в том, что этот гость, сняв одежду, не только оказался в хорошей форме, но и очень стеснялся, как маленький мальчик. Это делало его более располагающим, лишенным пугающей агрессивности и неприятного впечатления.
— Мне он тоже показался очень милым, — сказала Мизусава Хотару, прислонившись к плечу Рейгена.
Он повернул голову с бесстрастным выражением лица.
Его голова повернулась почти на триста шестьдесят градусов — настоящее чудо — чуть не напугав Мизусаву Хотару до смерти.
Увидев, что его голова повернулась обратно и он продолжает смотреть в компьютер, Мизусава Хотару сказала: — Смотри, я пойду в ближайший магазин за презервативами. На прикроватной тумбочке их нет.
— А... хорошо. Заодно купи пачку сигарет, — сказал Рейген, подумав. — Нет, сигареты не надо.
Она надела куртку в прихожей и спросила:
— Ты разве не бросил курить?
Он подпер лоб, приняв задумчивый вид, и отговорился: — Я очень стараюсь.
— Тогда я пошла.
— Будь осторожна по дороге, возвращайся скорее.
Как только дверь закрылась, Рейген открыл сайт своего консультационного бюро, чтобы проверить статистику.
Количество просмотров сегодня резко возросло — цель его появления в программе была достигнута.
Заодно он посмотрел отрывок своего выступления в ток-шоу, которое имело большой эффект, но не привлекло к нему особого внимания. Он смотрел только свои фрагменты.
— Почему Хотару до сих пор не вернулась?
Он пересмотрел этот выпуск, кажется, до дыр.
Снова и снова, пока наконец не выскочила совершенно несвязанная рекомендация видео — новости: Отец утром вышел за жареными пельменями и пропал на двадцать лет.
Рейген внезапно осознал, что Мизусава Хотару, переодевшаяся в ту же одежду, в которой пришла, тоже ушла.
Снова и снова.
— Как это может не надоесть? — пробормотал Рейген.
Он встал и пошел к двери, на ходу надевая одежду и звоня Мизусаве Хотару. Но ее телефон зазвонил в доме.
Он тут же сбросил звонок и открыл дверь —
Мизусава Хотару стояла у двери и с любопытством спросила: — Ты куда-то собрался?
— Ты слишком долго.
Она протянула ему полный пакет из магазина. Он взял его одной рукой, а другой схватил ее за руку, заглядывая внутрь пакета. Там были кофейный пудинг, шоколадные кольца, клубничное молоко и две коробки презервативов.
— Рука, рука! — вскрикнула Мизусава Хотару, хлопая по его руке, которая крепко ее сжимала.
Но Рейген отпустил ее только после того, как она вошла и дверь закрылась.
Обретя свободу, Мизусава Хотару, со слезами на глазах, дула на красное пятно на руке.
— Ты что делаешь?
Он, казалось, не замечал этого пятна: — Зачем ты переоделась в эту одежду?
Мизусава Хотару перестала дуть и сказала: — О, я хотела уйти от тебя.
— Бум!
Рейген бросил пакет из магазина прямо на пол. Кофейный пудинг выкатился из пакета.
— Почему ты всегда делаешь мне больно?
Как ты могла так поступить? Уйти, не сказав ни слова, как будто мы никогда не были знакомы, как будто наших чувств никогда не существовало. Или у тебя вообще нет чувств? Ведь ты знаешь, как хорошо я к тебе отношусь. Почему ты не можешь быть ко мне немного добрее? Почему ты всегда делаешь мне больно? Почему ты можешь быть такой бессердечной?
Рейген продолжил: — Ты говоришь, что ни о чем не думала. Тогда, пожалуйста, подумай обо мне?
Мизусава Хотару надула щеки, словно ей было обидно.
Он разозлился еще больше, думая, что это ему больно, и он, самый жалкий и несчастный, сдерживает слезы.
— Ты не чувствуешь? — спросил Рейген, задыхаясь, со слезами на глазах.
Мизусава Хотару посмотрела на него, сняла куртку, затем майку.
Она выпрямилась, оставшись в одном бюстгальтере.
Рейген нахмурился, подпер лоб: — Переодевание не ответит на мой вопрос. Мне нужен ответ.
Мизусава Хотару наклонила голову, не отвечая, и сняла бюстгальтер.
Рейген почувствовал, что ее обнаженная кожа пахнет знакомым запахом — запахом их геля для душа.
Ее тонкие руки обвили его шею, теплые ладони прижали его затылок, опуская вниз.
Мизусава Хотару сначала осторожно поцеловала его в переносицу, затем расстояние сократилось, и ее губы мягко коснулись его. Их языки встретились в глубоком поцелуе.
Поцелуй сначала принес Рейгену жар, затем стало тепло, невероятно тепло, и наконец, сладкое головокружение, словно он тонул.
Утром Рейген сел на кровати с растрепанными волосами, протянул руку над большим бугром рядом с собой и выключил непрерывно звонящий будильник.
Но это было еще не все. Он выкопал Мизусаву Хотару из-под одеяла.
Эта женщина, которая даже зарылась, чтобы спрятаться от будильника, была с румянцем на щеках, мутным взглядом и совершенно беззащитной.
— Вчера ты меня обвела вокруг пальца. Ты так и не объяснила.
Мизусава Хотару: — ...
Она придвинулась к нему, касаясь носами, выражая нежность.
— Рейген, доброе утро.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|