Со временем, даже у самых сладких влюбленных возникают противоречия.
Он был зрелым мужчиной, а она — совсем юной, поэтому словесные перепалки между ними были неизбежны.
Много раз Сюй Шэньсин не спорил с ней, и ее дурной характер становился все хуже.
В тот день, вернувшись из дома Цуй, она с хмурым видом взлетела наверх и с грохотом захлопнула дверь комнаты.
И Чжунтан нахмурился: — Такой характер…
Сюй Сяоань сказала: — Сегодня та девочка из семьи Цуй тоже переборщила со словами, нельзя винить только Су Су.
И Чжунтан вздохнул: — Думал, когда она подрастет, мне будет легче, но я ошибался.
Сюй Сяоань принесла крепкий чай: — Подростковый возраст, Су Су и так очень послушная.
И добавила: — У тебя в эти дни давление немного высокое, может, на следующей неделе не поедешь в командировку?
И Чжунтан покачал головой: — В первую поездку мне нужно поехать, потом передам дела другим.
Подумав о своем здоровье, он похлопал жену по руке: — Все эти годы благодаря тебе, и Шэньсину.
Он действительно способный, я ему полностью доверяю.
Как и большинство бизнесменов, И Чжунтан в вопросах кадров всегда придерживался принципа «не избегать родственников при назначении на должности».
Если есть свои люди, которых можно использовать, он никогда не нанимал со стороны.
Такая семейная модель управления во многом предотвращала утечку активов и обеспечивала высокую концентрацию власти.
Сюй Сяоань засмеялась: — Мы уже старые супруги, зачем говорить об этом?
На самом деле, ей было чуть за тридцать, и она была в расцвете красоты.
И Чжунтан любил ее за то, что она умела вести себя достойно и знала меру, никогда не злоупотребляла его расположением и умела завоевать расположение дочери: — В следующем месяце у тебя день рождения, давай куда-нибудь съездим.
Мы все время говорили о том, чтобы наверстать упущенный медовый месяц, но так и не смогли.
Сюй Сяоань лишь подумала, что он ее утешает, и сказала: — Как компания может без тебя?
И Чжунтан сказал: — Почему нет?
Как раз вошел Сюй Шэньсин, и И Чжунтан окликнул его: — Шэньсин, в следующем месяце я поеду с твоей сестрой наверстывать медовый месяц, ты можешь полностью заменить меня.
Сюй Шэньсин на мгновение опешил, затем засмеялся: — Та бутылка выдержанного Маотая от господина Цуя действительно крепкая, даже шурин опьянел.
И Чжунтан сказал жене: — Смотри на своего брата, он думает, что я хочу сбросить на него горячую картошку.
Сюй Сяоань мягко сказала: — Твой шурин так сказал… Просто помоги сестре.
Улыбка на лице Сюй Шэньсина не доходила до глаз: — Насколько долго вы планируете уехать?
— Минимум на десять-пятнадцать дней, — настроение И Чжунтана было отличным, его переполняла уверенность. — А может, и на полгода, кто знает.
Сюй Шэньсин приподнял бровь: — Мой опыт еще невелик, я буду благодарен, если смогу продержаться полмесяца.
И Чжунтан громко рассмеялся: — Минь Янь, смотри, какой твой брат скромный.
Я посмотрел финансовый отчет Гуанъи за первое полугодие. В условиях роста цен на сырье и спада на рынке сохранить баланс доходов и расходов уже непросто, а он смог добиться прибыли.
— Мне просто повезло, попался крупный внешний заказ, — он никогда не преувеличивал свои заслуги. — Иначе результат был бы печальным.
И Чжунтан одобрительно сказал: — Чтобы добиться успеха, нужно не только везение, но и смелость.
Ты, как и твоя сестра, слишком осторожен.
В его тоне даже прозвучало некое упрек: — Иногда нужно действовать смело и решительно. Ты знаешь, я всегда тебе доверял.
Сюй Шэньсин улыбнулся, но ничего не сказал.
Сюй Сяоань поспешно сказала: — Хорошо, хорошо, дома не говорим о делах.
Чжунтан, ты устал за день, ложись пораньше.
И брату сказала: — Ты тоже, ложись пораньше.
Сюй Шэньсин кивнул и сказал: — Су Су вечером почти ничего не ела, я велю приготовить что-нибудь на ужин и принести ей.
Сюй Сяоань кивнула: — Ты все-таки внимательный, хорошо справляешься с ролью дяди.
И Чжунтан уже знал, что пока он был за границей, дочь устроила скандал в компании его шурина, но поскольку она была его любимицей, он не стал сильно ее ругать.
Теперь, видя отношение Сюй Шэньсина, который, казалось, совсем не принял это близко к сердцу, он почувствовал некоторую вину в сравнении: — Су Су еще молода, у нее всегда есть моменты, когда она ведет себя неразумно.
Ты должен учить ее тому, чему нужно, и не быть слишком мягким, когда ее нужно наказать.
Если она переборщит, тебе не нужно ее прикрывать, должен сразу сказать мне.
Сюй Шэньсин поднялся наверх с миской маленьких клейких рисовых шариков с османтусом. Он тихо постучал в дверь и услышал ее раздраженный рык: — Сплю, не мешай!
Из-под двери все еще пробивался свет, она нагло врала.
Он постучал сильнее еще два раза. Дверь изнутри резко завибрировала, словно она швырнула в нее телефон.
Он нахмурился: — Су Су.
Внутри воцарилась мертвая тишина более чем на минуту, а затем он услышал, как она шаркает тапочками и топает к двери, чтобы открыть ее.
Открыв дверь, она даже не посмотрела на него приветливо, просто отвернулась и плюхнулась на кровать, дуясь.
Он закрыл дверь и поставил миску: — Это же просто шутки, ты восприняла их всерьез?
И Су резко села: — Шутки? Как ты мог не понять, что она просто издевалась надо мной!
Вот почему она и та из семьи Цуй были заклятыми врагами. Когда разговор не клеился, они предпочитали молчать, но та специально ее провоцировала: — Она намеренно хотела со мной поссориться.
— Тогда твоя ссора с ней только сыграла ей на руку? — Он вздохнул. — Я не жду, что ты не будешь показывать эмоции, но хотя бы думай несколько секунд, когда говоришь или делаешь что-то.
Она нетерпеливо сказала: — Опять ты учишь.
Я просто не люблю, когда она получает словесное преимущество, почему я должна это терпеть?
Видя его неодобрительное выражение, она добавила: — Я знаю, ты наверняка скажешь, что нужно уважать старших, что нужно поддерживать отношения между семьями и беречь лицо.
Но ведь она первая была невежлива, зачем мне беречь ее лицо?
Говорят, провокатор сам виноват, а она просто любит вести себя провокационно.
— Софистика, — он перестал ее учить. — Ладно, не будем об этом, подойди, поешь.
Она лишь взглянула и скривилась: — Так сладко, а клейкий рис еще и вызывает расстройство желудка.
Он уговаривал ее: — Съешь хотя бы два, чтобы немного перекусить.
Она не хотела подчиняться: — Не буду есть.
Он перестал тратить на нее время: — Я поставлю это здесь, ешь или не ешь — как хочешь.
Она в ярости спрыгнула с кровати и схватила его: — Не уходи.
Он приложил указательный палец к губам: — Тише, твой отец внизу, не боишься, что услышит?
Она беззаботно ответила: — Все равно он наверняка опять подумает, что я тебя достаю.
Вспомнив, как И Чжунтан ее ругал, она невольно кисло добавила: — Он тебя защищает.
— Ты хочешь, чтобы я никогда не оправился? Тогда спустись сейчас и расскажи ему о наших отношениях.
Он обнял ее за талию, пальцами потирая ее ухо: — В любую минуту ты можешь меня уничтожить.
Эти слова ей очень понравились: — Вот и хорошо, что знаешь.
В одно мгновение она забыла о плане похудения и руководстве по здоровью: — Я хочу, чтобы ты поел со мной.
Он ушел только после того, как уложил ее спать.
На самом деле, уйти было непросто. Ее рука мертвой хваткой держала его за край одежды. Стоило ему чуть сильнее потянуть, как она открывала заспанные глаза и неясно угрожала: — Куда это ты собрался?
Он не знал, смеяться ему или плакать, и тихо сказал: — Не дури.
Она фыркнула и извиваясь, как гусеница, сказала: — Поцелуй на ночь.
Он подарил ей поцелуй и только тогда смог выбраться.
Она удовлетворенно уткнулась лицом в подушку, на ее губах играла сладкая улыбка.
Хотя И Су и Цуй Гэгэ не ладили, это не мешало сотрудничеству И Чжунтана и Цуй Дачжуна.
Поскольку у них были деловые отношения, повседневное общение становилось все более частым и оживленным.
Как раз открылся самый большой гольф-клуб в Провинции Ань, и главы семейств приехали туда с женами.
Этот вид спорта рекламировался как «аристократический», но приехавшие вовсе не были настоящими аристократами.
— …После смерти последнего царя в России не осталось аристократии, — Цуй Гэгэ, закинув ногу на ногу, прокомментировала. — Те, кто хочет в социалистическом государстве изображать из себя империалистических аристократов, могут посмотреть на судьбу капиталистов в смутное время.
В каждой семье найдется один-два подростка в переходном возрасте, которые время от времени испытывают терпение и границы родителей.
Ее собственный отец как раз притворялся аристократом, а она специально разоблачала его.
И Су немного сожалела, что госпожа Цуй и Сюй Сяоань ушли в дамскую комнату. Как бы они не нажили еще несколько морщин, слушая безумные речи этой непокорной дочери?
Пока она внутренне критиковала, услышала, как непокорная дочь пронзительным голосом спросила мужчину, который с самого начала молчал: — Ты согласен?
Она тут же помрачнела, бросив на нее несколько взглядов-кинжалов.
Сюй Шэньсин с улыбкой сказал: — Я не очень разбираюсь в истории.
Но я считаю, что спорт, как и музыка, не имеет границ, и нет никакого различия между благородным и низким.
Цуй Гэгэ нахмурилась, явно недовольная его ответом: — Одна игра здесь стоит минимум пятизначную сумму, это не то, что может позволить себе каждый.
На самом деле, она была красивее, и благодаря уйгурской крови по материнской линии, в ее красоте была неукротимая дикость.
Сюй Шэньсин небрежно улыбнулся и сказал: — Правила игры одинаковы.
Если следовать правилам, не обязательно играть в таких местах.
— Гольф отличается от других видов спорта, — хотя тон был спорный, ее глаза были слишком беспокойными, словно соблазнительные когти, — Как играть без подходящего поля?
— Как это без подходящего поля? — И Су лениво закинула ногу на ногу. — Ты не видела гольф в помещении и детский гольф?
Помню, в детстве у нас у каждой был набор, мой полный набор до сих пор лежит в кладовке.
А твой?
Ах, ты говоришь, что та клюшка была очень крепкой и долговечной.
Одну ты использовала, чтобы сбивать финики, а другую, чтобы бить по стеклу дома классного руководителя.
Лицо Цуй Гэгэ напряглось: — Ты до сих пор хранишь этот хлам?
Я уже заказала полный набор Titleist, он прибудет через несколько дней… Разве ты не знаешь пословицу: «Чтобы хорошо сделать дело, нужно сначала наточить инструмент»?
Она не желая уступать: — Если сам «мастер» неумел, то и лучший «инструмент» бесполезен.
Просто трата времени.
Она не очень любила гольф, но ни за что не хотела уступить ей сейчас.
Цуй Гэгэ хихикнула: — Мастерство и инструмент дополняют друг друга. Если есть хорошее «мастерство», но нет хорошего «инструмента», это тоже напрасный труд.
И снова бросила тему единственному мужчине: — А ты как думаешь?
Сегодня на нем была белая рубашка в тонкую синюю полоску. Поднятый воротник подчеркивал строгие и привлекательные черты его лица.
Она обожала этот цвет, и эту рубашку она выбрала сама.
Теперь ее заклятый враг бесплатно наслаждался этим зрелищем, как она могла это проглотить?
Чувствуя стеснение в груди, она услышала, как этот привлекательный и приятный глазу «мороженое» холодно бросил фразу: — Дело не в мастерстве или инструменте, а в человеке. Умелый мастер не выбирает инструмент.
— Что за веер? — Мелкий нувориш Инь Чжифу неизвестно когда появился. — Гэгэ, тебе жарко?
Красавица превратила смущение в гнев: — Жарко тебе, отвали!
Чем больше она сравнивала, тем больше злилась: — Не выскакивай так внезапно, пугаешь.
И Су рассмеялась, уткнувшись лицом в стол, забывшись от успеха.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|