В полусне она почувствовала, что место рядом с ней внезапно опустело. Едва открыв глаза, она увидела его выходящим из гардеробной. Сшитый вручную костюм из столетнего ателье на Сэвил-Роу сидел на нем безупречно, придавая ему непередаваемую солидность и торжественность.
Мозг медленно заработал, и она вспомнила, что сегодня ему нужно вернуться в Провинцию Ань на собрание.
Если он встал так рано и готовится так тщательно, значит, повестка дня чрезвычайно важна.
Она вспомнила, что он упоминал проект реконструкции старого района, решение по которому должно было быть принято в эти дни. Старый район, хоть и обветшалый, обладал огромным потенциалом для развития, и было четко решено провести туда линию метро, что означало бы резкий рост стоимости земли в одночасье.
Внезапно ей вспомнилось то давнее дело, тот загадочный пожар и место происшествия, превращенное в руины. До сих пор ей казалось, что она слышит душераздирающие крики людей, потерявших свои дома.
Тот всегда жизнерадостный мужчина, подавляя боль и ярость, спросил дрожащим голосом: — Столько людей остались без крова, такая жестокость… Су Су, ты правда ничего не знала?
Ичжу — дочерняя компания Клана И, а она — наследница Клана И. Кто бы поверил, что она не знала?
Но она действительно не знала, потому что к тому времени Ичжу фактически вышло из-под контроля Клана И и полностью перешло к Сюй Шэньсину.
Только когда отец тяжело заболел, а борьба за власть в Клане И достигла апогея, она с горечью поняла, что как бы она ни старалась, она не сможет быть такой же безжалостной, как он.
Она не могла предать свои принципы ради максимальной выгоды для акционеров, а он с легкостью мог представить годовой отчет с внушительной прибылью.
И сколько неизвестных грязных сделок скрывалось за этой огромной прибылью, она никогда не узнает.
В тот день на собрании акционеров они сидели по разные стороны длинного стола для совещаний: она — в изоляции и без поддержки, он — наступающий и грозный.
Он был одет так же безупречно, как и сегодня, и его манера держаться полностью подавляла ее, оставляя лишь осколки.
Он завладел инициативой и преимуществом, даже общественное мнение было на его стороне.
Все считали ее сопротивление капризом избалованной девочки, которая использует общее дело в личных целях, чтобы просто насолить ему.
Как она могла победить в такой ситуации? Как сказал Шэнь Куй: как бы ты ни была недовольна, это лишь предсмертные судороги.
Даже после полного поражения он не отступил. На глазах у всех он наклонился и негромко спросил ей на ухо: — Сдаешься?
Такая наглость и самоуверенность косвенно подтвердили их грязные отношения перед всеми, так что позже она не могла оправдаться.
Как и ожидалось, она потерпела полное поражение.
Она потеряла всю поддержку и окончательно лишилась контроля над Кланом И, без шансов на возвращение.
Край одеяла был приподнят, и донесся легкий запах одеколона.
Она только что вышла из воспоминаний, полная уныния и раздражения, и сейчас совсем не хотела видеть его лицо, поэтому отвернулась.
Он подумал, что она дуется, потому что он застал ее за подглядыванием, и на его лице появилась улыбка.
В эти дни она вела себя послушно, поэтому даже такие капризы казались ему милыми.
Он наклонился и коснулся ее своим носом, как две маленькие улитки, нежно касающиеся усиками: — Так рано сегодня проснулась?
Его низкий, слегка хриплый голос был невыразимо сексуален.
Она отвернулась, не желая с ним разговаривать, но он развеселился: — Вставай, позавтракай со мной.
Говоря это, он запустил руку под одеяло, нежно и медленно скользя по ее телу: — Вставай, вставай.
Не выдержав его приставаний, она резко откинула одеяло и встала, сердито сказав: — Ты закончил издеваться?
Он ничуть не обратил внимания на ее плохое настроение и, потянув ее в гардеробную, сказал: — Помоги мне выбрать галстук.
Мужская одежда занимала половину гардеробной.
Он встал позади нее, обхватил ее за талию и приподнял, заставляя ее босыми ногами встать на его ступни.
На такой высоте его подбородок оказался как раз у ее ключицы, и он намеренно или нет несколько раз потерся.
Зеркало в полный рост рядом отражало их, словно они слились воедино.
Наспех выбрав темно-синий галстук в диагональную полоску, она хотела вернуться в постель и доспать.
Но он не отпускал, сунул галстук ей в руку: — Помоги завязать.
Ей надоела его бесконечность, и она не хотела тратить силы на лишние слова, оттолкнула его и направилась к выходу.
Он решил, что у нее просто плохое настроение после сна, и все еще ласково уговаривал: — Это займет всего несколько секунд.
Она посмотрела на этого мужчину, который улыбался немного заискивающе, и с внезапным чувством, смешанным из разных эмоций, сказала: — Так нарядно оделся, опять собираешься провернуть какую-то гнусную сделку?
Улыбка на его лице застыла на мгновение, а затем постепенно стала мрачной: — Что ты сказала?
Под его пристальным взглядом, подобным взгляду ястреба и тигра, она не дрогнула: — Я сказала, что ты опять собираешься провернуть какую-то гнусную сделку.
Едва она закончила говорить, как увидела, что он поднял руку. Золотисто-коричневые запонки с кошачьим глазом сверкнули под светом зловещим блеском.
На мгновение она оцепенела, поэтому просто стояла неподвижно.
Но его рука в итоге опустилась на ее шею, большой палец скользил по пульсу, насмешливо говоря: — Думаешь, такой маленькой хитростью можно меня разозлить, да?
Но нельзя отрицать, что в тот момент он действительно был в ярости, хотя после всех этих лет взлетов и падений, достигнув крайней точки гнева, он стал еще спокойнее.
Она отвернулась, беззвучно усмехнувшись.
После нескольких минут противостояния он все же отступил: — Я уеду надолго, возможно, не успею вернуться к Рождеству, чтобы провести его с тобой.
К концу фразы его голос стал очень мягким, в нем слышалась нотка бессильной усталости: — Я просто хочу, чтобы мы спокойно позавтракали… Неужели это так необходимо?
В конце концов, она уступила его желанию и спустилась вниз.
Завтрак был готов.
Перед ней была кантонская каша с сяолунбао, перед ним — кофе с тостами и яичницей с беконом.
Они сидели по разные стороны стола, глядя друг на друга издалека.
Лучше и так, склонив голову, она не видела его лица.
Она сосредоточенно размешивала кашу, а когда она немного остыла, взяла сяолунбао.
Креветки были нежными, ростки бамбука хрустящими, и она не удержалась, съев два.
Когда она собиралась взять третий, рядом внезапно появилась рука: — Ешь медленно.
Неизвестно, когда он успел сесть рядом с ней, его улыбка была нежной: — Все твое.
Глоток каши, который она только что проглотила, словно застрял в горле. Она тут же отодвинула тарелку в сторону, вместе со стулом.
Он был в замешательстве: — Все еще такая капризная. Если не хочешь, чтобы я подходил, просто скажи, я же не буду…
Его слова прервал звонок.
Взглянув на экран, он помрачнел и быстро встал, выйдя в прихожую.
Она сидела неподвижно.
Он всегда действовал осторожно, но никогда не скрывал от нее ни деловых, ни личных дел.
Единственный человек, ради которого он мог быть таким осторожным, — это она.
Она крепче сжала ложку.
Он вернулся всего через две-три минуты.
Этот мужчина всегда хорошо контролировал свои эмоции, даже если противник вызывал у него презрение, на лице не проявлялось ни малейшего намека на это.
— Наелась? — Он положил руку ей на плечо сзади, очень нежно: — Сегодня стало еще холоднее, когда выйдешь, надень еще одну куртку.
Она подняла на него глаза: — Это она?
Он ничего не сказал, что означало согласие.
Неудивительно, что сегодня утром она чувствовала себя не в своей тарелке. Вот в чем дело.
Она засмеялась: — Если она хочет вернуться, пусть возвращается. Тем, кто далеко от родины, особенно тяжело в праздники.
Его лицо стало холодным: — Тебе не нужно вмешиваться в эти дела.
Она подняла голову и посмотрела на него: — Считай, что ты ее жалеешь. Женщине с ребенком за границей очень одиноко.
Линия его челюсти напряглась, но уголки губ слегка приподнялись: — Ты добрая.
Она засмеялась: — У нас с ней похожая ситуация. Ей даже немного лучше, она свободнее меня.
Он пристально посмотрел на нее: — Ты действительно хочешь, чтобы она вернулась?
Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Да, если она вернется, ей будет нелегко? Как ты позволишь ей жить спокойно?
— Я уверена, что ты не позволишь мне ее увидеть, — она увернулась от его руки. — Боюсь, до сих пор она не знает, что если бы не твой ход, когда ты чужими руками устранил препятствие, кресло председателя совета директоров было бы у нее в кармане.
Как жаль.
От него исходил холод: — Тебе жаль, что она не знает, что ее подставили, или жаль, что она не смогла занять кресло председателя совета директоров?
Он наклонился и тихо вздохнул ей на ухо: — Как ты думаешь, почему я отправил ее за границу?
Она тихо хлопнула в ладоши: — Значит, это я виновата в том, что вы, брат и сестра, оказались разлучены и живете в разных концах света.
Зачем?
Она отчетливо помнила, как он поступил с Сюй Сяоань тогда. Как только ситуация стабилизировалась, он тут же отправил Сюй Сяоань с сыном в Канаду под предлогом отдыха. Хотя это нельзя назвать совсем уж безжалостным, но такое поведение, когда сжигают мосты после перехода, можно считать бессердечным и жестоким.
— Наоборот, я тоже могу отправить тебя за границу, — его тон стал еще мягче. — На самом деле, так было бы проще. Только мне пришлось бы пересекать океан каждый раз, когда я захочу тебя увидеть, а мне это надоело.
— Думаю, ты даже не удосужишься спросить «кого ты выберешь в итоге», потому что ты прекрасно знаешь ответ.
— …Ты хочешь, чтобы я убрался подальше, туда, где ты никогда меня не увидишь.
— Нет, Су Су.
Я никак не могу этого сделать.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|