Глава 2

Никто не знал, как долго она планировала этот побег. Она изо всех сил старалась угодить ему, чтобы он согласился взять ее с собой. Все шло гладко, она даже села в такси, направлявшееся к вокзалу, но в итоге все пошло прахом.

Она не могла понять, что пошло не так. Когда этот мужчина намеренно хотел заточить ее, даже если это была лишь начерченная им тюрьма, у нее не было ни малейшего шанса сбежать.

Как только машина остановилась, дверь распахнулась с грохотом. Он почти втащил ее наверх.

Толстая дверь была грубо распахнута и захлопнута, издав глухой звук.

Она стояла посреди комнаты, запястья были красными, но выражение лица становилось все более упрямым.

Он нетерпеливо ослабил воротник рубашки, обошел стол и достал из ящика темную деревянную коробку.

Она знала, что он не любил курить и пить, но обожал сигары, и курил их только тогда, когда был в хорошем настроении или глубоко задумывался. Эту коробку кубинских сигар он купил по высокой цене в прошлом году. Она помнила, как он говорил, что откроет ее, чтобы отпраздновать, как только получит проект в Западном районе.

Но сейчас?

— Похоже, в последнее время я слишком баловал тебя, и твой характер стал совсем невыносимым, — холодно усмехнулся он. — Я лишь обмолвился, а ты так разволновалась. Тебе действительно не все равно, или ты просто наслаждаешься тем, что сравниваешь меня с этим маленьким полицейским?

— Ты сравниваешь себя с ним? — Она рассмеялась. — Ты просто подонок.

Деревянная коробка для сигар с уникальной маркировкой упала на пол. Крышка была наполовину открыта, и несколько темно-коричневых сигар криво торчали из нее.

Она подумала, что у нее двоится в глазах. Как этот мужчина мог так дрожать, что даже не удержал коробку для сигар?

Нож для сигар с бронзовым блеском он все еще крепко сжимал. Сквозь пальцы смутно виднелось острое лезвие.

Он смотрел на нее злобно, словно готов был сожрать заживо.

Она подавила желание выбежать из комнаты, чтобы не разозлить его еще больше.

Но слова, слетевшие с губ, были подобны пролитой воде — их уже нельзя было вернуть.

Он пошел к ней, шаги его были уверенными и неторопливыми.

В одно мгновение гнев на его лице исчез, на губах даже появилась легкая улыбка.

Но она слишком хорошо знала его. Чем спокойнее он выглядел, тем сильнее был его гнев.

Он был как охотящийся леопард, шаг за шагом приближающийся к парализованной от страха добыче. Его ботинок слегка запнулся о перевернутую коробку для сигар, а затем он отшвырнул ее ногой.

Коробка из красного дерева рассекла воздух и, ударившись о угол стены под острым углом, разлетелась вдребезги.

Толстые сигары рассыпались по полу, на ковре разлетелись тонкие щепки кедра, словно звезды, рассыпанные по темному небу.

Она еще не оправилась от его ярости, как в затылке вспыхнула резкая боль.

Она вскрикнула. Только подняла руку, но он выкрутил ее за спину.

Суставы хрустнули, но это не заставило его ослабить хватку.

Он прижался к ней сзади. Его дыхание у ее уха было тяжелым и прерывистым, в голосе слышалось злорадство:

— Я подонок. Я должен гореть в аду. Но даже так, ты должна быть со мной.

Он был в ярости. Он впился губами в ее шею:

— Только ты посмела… Только у тебя хватило смелости обмануть меня… Ты притворялась весь этот год!

Каждый раз, когда он хотел близости, она изображала, что ее раны еще не зажили, что ей невыносимо больно. Даже когда врач сказал ему, что она давно выздоровела, он все равно находил ей оправдание в виде психологической травмы.

Но он знал лучше всех: она просто не хотела, чтобы он к ней прикасался.

Просто он не хотел, чтобы даже та тонкая, искусственно созданная нежность между ними была разорвана, поэтому он предпочитал обманывать даже самого себя.

— Как бы хорошо я ни притворялась, тебе меня не превзойти. Ты столько лет старался, и теперь получил все, — она засмеялась сквозь боль. — Ты хотел Гуанъи, и я отдала его тебе. Только потому, что тогда я любила тебя, и это было ничто по сравнению с тобой. Но теперь все по-другому. Сюй Шэньсин, теперь все по-другому.

Рука, сжимающая ее запястье, невольно сжалась сильнее. Внутренний страх постепенно становился неуправляемым. Он почти свирепо приказал:

— Замолчи, не говори больше!

— Теперь я ничего не хочу тебе отдавать, потому что ты не заслуживаешь этого. Как и того ребенка, никто из нас не заслуживает его. Поэтому он ушел, не захотев ни тебя, ни меня.

— Замолчи! — Ее слова разорвали его рану, и она кровоточила неудержимо. — Не смей упоминать его! Не смей упоминать его!

— Он пришел случайно и ушел по воле судьбы, — к сожалению, сейчас она не видела его лица, не видела, насколько он был растерян. — Возможно, ты действительно не ожидал этого, поэтому просчитался. Иначе как бы ты сейчас торжествовал?

Ему хотелось задушить ее, заставить замолчать, но в груди вспыхнула пронзительная боль, и даже его стальное запястье задрожало.

Это был их первый ребенок. Никто не знал, как сильно он ждал его рождения.

Но время было неподходящим, и одна ошибка, один просчет привели к огромной беде.

Он изо всех сил старался успокоиться и тихо сказал:

— Это наш ребенок. Он обязательно вернется.

Она лишь усмехнулась. В этом вопросе этот мужчина всегда проявлял почти наивное суеверие:

— Зачем? Мы оба не достойны быть родителями.

— Нет, он придет, — его одержимость взяла верх. Он грубо поволок ее в соседнюю спальню и швырнул на кровать.

— Это наш ребенок, и он может быть только нашим ребенком.

Он был как загнанный зверь, яростно рвал пуговицы на одежде. Долго скрываемая мрачная жестокость вырвалась наружу под давлением.

У него было многое, но то, что он действительно хотел удержать, было подобно песку, утекающему сквозь пальцы.

Чем дольше, тем меньше оставалось.

Он отчаянно хотел получить гарантию, не сладкие слова на губах и не скрытую в сердце любовь, которую он больше не видел.

А нечто осязаемое, что она тоже будет глубоко любить, что навсегда крепко свяжет их.

Кровные узы, которые нельзя разорвать.

Зная, что ей больше не сбежать, и зная, что ее ждет.

Она отбросила притворство и вступила с ним в борьбу. Даже если в конце концов он поглотит ее, она не позволит ему добиться желаемого легко.

Он прижал ее к большой мягкой кровати и наклонился, чтобы поцеловать. Его губы, тонкие и бесстрастные, холодно прижались к ее лицу.

Она вскрикнула. В борьбе ее ногти поцарапали его лицо. Влажность под ногтями и появляющиеся на его лице царапины принесли ей злорадство.

Запах крови подстегнул его, и он отбросил последние остатки нежности. Он оседлал ее, прижав ее ноги согнутыми коленями.

Она в ужасе забилась. Он легко взял верх, воспользовавшись своим преимуществом.

Ее руки были обездвижены. Он намеренно замедлил темп, с медленным, наслаждающимся взглядом, словно раздевая ее дюйм за дюймом, лишая достоинства.

В отчаянии она отвернулась и впилась зубами в его руку.

Язык тут же ощутил привкус крови, горький и отвратительный.

Ей хотелось разорвать его на куски, но она не успела сомкнуть зубы, как в голове вспыхнула разрывающая боль.

Он без выражения дернул ее за волосы. От боли она разжала зубы.

Его месть была безжалостной. Он кусал ее, от нежной шеи до хрупких ключиц.

Она кричала, сопротивлялась и отбивалась. Это отчаянное сопротивление лишило его последнего терпения.

Он связал ее запястья порванной рубашкой, прикрепив их к декоративным столбикам изголовья. Затем схватил ее за ноги, разорвал шелковую накидку с кровати и связал ее лодыжки, закрепив их у изножья.

Хотя на ней еще оставалась одежда, она чувствовала себя букашкой под микроскопом, обнаженной и лишенной всякого достоинства перед ним.

Даже в самые худшие времена их отношений она не испытывала такого унижения. Она была в ярости, но не дергалась, не сопротивлялась, не проклинала и не ругалась.

Она слишком хорошо знала этого мужчину. В такой ситуации ее действия лишь добавили бы ему извращенного удовольствия.

Не желая быть побежденной психологически, она смотрела на него своими ясными черно-белыми глазами.

Он встал. Его обнаженный торс был идеально пропорционален, мышцы крепкие и подтянутые.

Этот невероятно гордый тиран поднял бровь, встречая ее взгляд, на губах его все еще играла улыбка. Очевидно, он презирал эту битву воли.

Он поднял ногу и наступил на ее связанную лодыжку, слегка надавив:

— Помнишь, что я говорил тебе, когда ты была маленькой? Как бы ни было высоко небо и широка земля, без крыльев ты не полетишь. Как бы ни был велик мир, без ног ты никуда не пойдешь.

Ее лицо побледнело, губы дрожали, она не могла вымолвить ни слова.

Его жестокость она видела. Чтобы не оставить последствий, он использовал бы самые безжалостные методы.

В тот момент, когда она дрожала от страха, он вдруг ослабил давление на ногу. Затем поднял пятку и кончиком стопы скользнул по ее своду стопы снизу вверх.

Это было неожиданно, и она всегда боялась щекотки. Ее ноги тут же напряглись.

Вскоре по телу прокатилась дрожь, передаваясь по нервным окончаниям к конечностям.

Его руки были в карманах брюк, а кончик стопы медленно и неторопливо водил круги по ее подошве.

Поднявшись выше, он скользнул по икрам к подколенной ямке, легко касаясь и дразня.

Его опытные и распутные ласки заставляли линии ее ног напрягаться. Время от времени она запрокидывала голову, сдерживая стоны.

Ее дрожащие плечи и выгнутая спина заставили его взгляд постепенно потемнеть. Этот самонадеянный мужчина всегда занимал абсолютное доминирующее положение в близости.

Он опустился на колени между ее ног, его ладонь скользнула вверх от колена.

Разорванные колготки съежились до бедер, создавая резкий черно-белый контраст.

Его взгляд потемнел. Он наклонился и поцеловал ее. Она вскрикнула, словно ужаленная скорпионом.

Он не обратил внимания, намеренно замедляя движения, играя с ней.

Она отчаянно забилась. Накидка на кровати натянулась, натирая ее лодыжки докрасна.

Он быстро поднял голову, насмешливо глядя на нее:

— Это еще не началось. Береги силы.

Ее тело застыло. В мозгу мелькнул фрагмент памяти: неясная девушка сидит на нем верхом, смеясь и дергая его синий галстук в тонкую полоску, говорит: «Береги силы для основного блюда».

Ее взгляд постепенно потускнел.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение