Глава 1: Первая встреча — Над чем он смеется? (Часть 2)

Инь Юэ рядом со слезами позвала: — Матушка...

Матушка Ян бросила на нее взгляд: — Ифу молода, все равно не сможет приложить много силы. Приложи лед к лицу, через некоторое время пройдет.

— Но как я вечером буду принимать гостей...

— Если сегодня вечером не получится, отложим до завтра. Матушка Ян не хотела иметь дело с Инь Юэ, схватила Ифу за запястье и быстро пошла вперед: — Пойдем со мной!

Юбка была длинной, а шаг быстрым. Ифу всю дорогу шла спотыкаясь: — Куда идем?

— Пойдешь со мной встретить знатного гостя!

Ифу вырвала свое запястье из руки Матушки Ян: — Разве не говорили, что не будут заставлять меня принимать гостей до Ночи выхода?

— Ты знаешь, кто этот господин? — Матушка Ян редко хмурилась при ней, но сейчас отчитала: — Если он обратит на тебя внимание, это будет бесконечное богатство и слава, и твоя матушка, возможно, тоже получит свою долю.

— Мне не нужно никакое богатство и слава.

— Ах ты, девчонка! Неужели ты и правда хочешь страдать всю жизнь с этим бедным ученым? — Матушка Ян была разочарована, как будто железо не могло стать сталью: — Скажу тебе прямо, если ты разозлишь этого Яньвана, это коснется тебя, коснется сотен жизней в Павильоне Полной Луны!

Видя, что Ифу успокоилась, Матушка Ян мягко утешила: — Разве ты не планировала раньше хорошо жить, чтобы найти своего старшего брата?

Мысли юной девушки легко понять. Девушки четырнадцати-пятнадцати лет ценят не только чувства между мужчиной и женщиной, но и бесценную, нелегко доставшуюся родственную любовь. Матушка Ян повела Ифу к концу прямой галереи: — Просто толкни дверь и войди. Как выбрать оставшийся путь и как по нему идти — все зависит только от тебя.

...

Силуэт Ифу отражался на окне приватной комнаты. По мере того как красная шелковая занавеска поднималась и опускалась, ее тень тоже то появлялась, то исчезала, то поднималась, то падала.

В следующий миг изящная рука толкнула дверь. Снаружи было светло и ярко, тепло, как в солнечный день; внутри было сыро и мрачно, словно в Желтых Источниках, где гуляет холодный ветер. Инстинктивно Ифу отдернула ногу, только что ступившую внутрь. Помолчав немного, она все же вошла в тихую и пустынную комнату.

— Почему господин не зажигает свет? — Ифу нахмурилась, внезапно почувствовав острый взгляд, который прочно остановился на ней. Казалось, в одно мгновение три дюйма ниже шеи, на позвоночнике, что-то невыносимо грызло, как насекомые или муравьи. Дюйм за дюймом, понемногу, оно проникало вниз, плотно впиваясь в кожу.

Свеча "пфук" загорелась. Ифу повернулась, подсознательно взглянув назад, и увидела, как за элегантной ширмой с золотым и серебряным шитьем колышется одежда, развеваемая ночным ветром.

Голос Ифу был холоден в вечернем ветре: — Почему господин не отвечает, когда я говорю с ним? Зачем притворяться призраком и духом, так издеваясь над слабой женщиной?

Призрачный силуэт постепенно приближался. Высокая фигура откинула нефритовую кисточку и неторопливо пошла к Ифу. Тусклый желтый свет играл, поднимаясь от черных атласных мягких сапог, темно-синего вышитого облегающего одеяния и до выступа на его горле. Выше было не видно. Потому что висевшая на балке шелковая занавеска скрывала его лицо, ничего нельзя было разглядеть. Непонятно почему, Ифу показалось, что он улыбнулся.

— Над чем он смеется?

— Я, ваша покорная служанка, знаю, что господин могуществен, но прежде я уже договорилась с одним ученым, что сегодня ночью он придет и заберет меня, — Ифу подняла подол юбки и медленно поклонилась ему. — Поэтому не могу...

Колокольчик, привязанный к шелковой занавеске, звонко зазвенел, и кусок кромешной тьмы упал на этот маленький уголок мира. Фигура Ифу замерла, и она перестала говорить. Это было поистине жутко.

— Не можешь что? — подхватил он ее незаконченную фразу, побуждая ее продолжить.

Ифу опустила голову и пристально уставилась на свои туфли: — Не могу, не могу...

Здесь она ломала голову, мучительно подыскивая достаточно подходящие слова. Там мужчина уже прошел мимо нее и спокойно улегся на кушетку.

Наступило лето, и погода была очень жаркой и сухой. На золоченом подносе у кушетки стоял ледяной напиток, но он почему-то взял нижний, сохраняющий холод, кубик льда и положил его в рот. Ифу услышала "хруст" разгрызаемого зубами льда в его рту, и этот резкий звук заставил ее вздрогнуть. Осколки льда иногда стукались о его зубы, и вместе с его чистым и глубоким голосом испускали холод.

— Подойди.

Ифу подошла.

Он снова усмехнулся: — Не смеешь смотреть на меня?

Ифу умела приспосабливаться к собеседнику. Теперь, когда собеседник превосходил ее и властью, и богатством, льстивые слова полились из нее как бобы из мешка.

— У господина божественный облик и лунная грация, куда уж такой, как я, мечтать о подобном.

— Позволяю тебе смотреть на меня.

Ифу лениво подняла веки. Взгляд скользнул от белого нефритового пояса на его талии к слегка движущемуся подбородку. В его рту, между губ и зубов, был кубик льда, отражающий свет лампы в ее руке, излучая тающий теплый оттенок.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Первая встреча — Над чем он смеется? (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение