— А Янь.
Тань Янь лежала, положив голову на колени Чи Юя, на шезлонге на балконе, закрыв глаза и тихо хмыкнув.
— Как думаешь, я очень неудачный человек?
— Нет идеальных людей. Не думай о всякой ерунде, ты уже очень хорош.
— Но я все равно чувствую себя таким никчемным.
— Куда делись твоя самоуверенность и твоя гордость? — Тань Янь открыла глаза, посмотрела на его волевой подбородок с щетиной и подняла руку, чтобы погладить его. — У каждого есть свои уникальные черты, не нужно зря себя мучить. Ты такой, какой есть, не стоит специально беспокоиться о другом.
Чи Юй наклонился и поцеловал Тань Янь в лоб. — Если я разведусь, ты согласишься жить со мной?
Внезапная смена темы сбила Чи Юя с толку.
— Нет.
— Это одно из национальных меньшинств, там брачный обычай — "ходячий брак".
— Ходячий брак?
— Угу. Когда девушка достигает совершеннолетия, у нее появляется свой дом, и мужчина может ночевать у нее. Если чувства сильные, они могут быть вместе долго, если нет — могут расстаться, без каких-либо юридических обязательств.
Услышав это, Чи Юй понял, что имеет в виду Тань Янь. Он почувствовал разочарование, но не стал настаивать.
— Завтра выходные, давай сфотографируемся! — предложила Тань Янь.
— Сфотографируемся?
— Угу, сфотографируемся.
— Почему?
— Хочу сделать что-нибудь романтичное с тобой.
— Но тебе неудобно в твоем положении. Может, пригласим фотографа сюда? У нас дома не хуже, чем в их студии.
— Не хочу так утруждаться. У нас ведь есть фотоаппарат? Мы сами сфотографируемся.
— Угу, как скажешь. — Он ласково погладил Тань Янь по ее красивому носу.
— Пойдем в дом, ветер поднялся.
— Хорошо.
— Тетя Хэ, ужин готов? — тихо спросил Чи Юй.
— Угу, давно готов. Я сейчас подогрею.
— Попробуй этот рыбный суп, он очень вкусный. — Чи Юй налил полмиски прозрачного рыбного супа и протянул Тань Янь.
— Не хочу, слишком рыбный запах.
— Нет, я гарантирую, что рыбного запаха нет.
— Хм, твоя гарантия для меня ничего не стоит.
Динь-дон, динь-дон.
— Тетя Хэ, кто-то пришел.
— Разве не видишь, что тетя Хэ занята? Иди открой дверь!
— О. — Чи Юй, как маленький мальчик, получивший поручение от взрослого, радостно побежал к прихожей открывать дверь.
В тот момент, когда дверь открылась, улыбки на лицах двух мужчин застыли.
— Кого вы ищете? — Чи Юй своим высоким телом загородил проход в двери, ведя себя как хозяин дома.
— Тань Янь. — Хотя он был недоволен, не было смысла злиться из-за незначительного человека.
— Чи Юй, кто там! — Тань Янь, поддерживая поясницу, подошла и, увидев лицо за дверью, немного удивилась.
— Как ты пришел?
— Что, не пригласишь войти и посидеть?
— Чи Юй, зачем загораживаешь дверь? Пригласи их войти и посидеть!
Королева отдала приказ, и даже если ему это не нравилось, он должен был подчиниться. Глядя на самодовольную улыбку на лице Гу Мивэня, ему очень хотелось ударить его.
Словно объявляя о своем праве собственности, он закрыл дверь, подошел к Тань Янь и положил руку ей на плечо.
Гу Мивэнь не был готов встретить здесь мужчину. Видя, что их отношения кажутся довольно близкими, он почувствовал в душе неприятное смешение чувств, словно опрокинул сосуд с пятью вкусами.
— Как получилось, что ты сегодня свободен?
Слова Тань Янь показались ему очень резкими, они полностью отбросили его за порог ее сердца. Неужели из-за того, что он тогда отступил, он навсегда лишился шанса?
— Мы можем поговорить наедине?
Тань Янь подняла глаза и взглянула на Чи Юя, и тот, поняв намек, отошел.
— Говори. Без дела в храм не ходят. — Она нашла удобное положение на диване и села.
— У нас еще есть шанс?
— Разве у нас когда-либо был шанс? Ты ведь не принял моего малыша? — Тань Янь с насмешкой смотрела прямо в его глаза, полные надежды и беспокойства.
— Нет, поверь мне, я правда не отвергал. Я просто тогда не знал, как с этим справиться.
— Есть разница? Если бы ты тогда не сбежал так позорно, возможно, сейчас рядом со мной был бы ты.
— Сегодня я пришел после долгих раздумий. Мои чувства к тебе не ограничиваются любовью, я хочу стать частью твоей семьи. Все это время я думал о том, смогу ли я взять на себя ответственность. Я типичный, ни на что не годный богатый наследник, и не знаю, смогу ли выжить, покинув родительское гнездо. Я не уверен, смогу ли я, такой растерянный, дать тебе ту жизнь, которую ты хочешь.
— И теперь ты можешь взять на себя эту ответственность?
— Не могу быть уверен, но я готов постараться ради тебя.
Глядя в искренние глаза Гу Мивэня, она с улыбкой сказала: — Знаешь, кто был тот мужчина, который открыл дверь? — Не дожидаясь ответа, она ленивым голосом добавила: — Отец малыша.
Вот такая была Тань Янь. Словно изящный кинжал, соблазняющий мир, но способный холодно и безжалостно ранить до глубины души.
— Поздно, все поздно. С той секунды, как ты ушел в тот день, стало поздно.
— А он? Ему не поздно? Почему твои чувства так экстремальны?
— Он такой же, как ты, но разница в его статусе. Раньше я была его содержанкой, а теперь он отец моего малыша.
— Ты счастлива такой жизнью? Всегда в темноте, и ребенок страдает вместе с тобой. Тебе не кажется это жестоким?
— А если я буду с тобой, ты гарантируешь, что я буду счастлива?
— Я не могу гарантировать, но по крайней мере, у тебя и у малыша будет законный статус.
— Ты думаешь, меня волнует этот статус?
— Неужели совсем нет шансов?
— Спасибо за твою симпатию, но мы не подходим друг другу. Между нами слишком много пропастей, ты не можешь игнорировать их существование. Ты можешь смириться с моим прошлым и малышом, но твоя семья?
Только спокойно и объективно взглянув на все со стороны, можно гарантировать, что не пострадаешь, разве не так?
(Нет комментариев)
|
|
|
|