Глава 11: Кто меня любит, поднимите руку (Часть 2)

Больше всего ждали выхода пяти одарённых девушек. За кулисами уже собрались четыре из них, не хватало только одарённой девушки Шу. Наставница Сы Дан нервничала больше всех: в конце концов, если на месте не окажется одной участницы, это прегрешение пугало куда сильнее, чем вчерашнее исчезновение Люй Чжи.

Чуньсян с удовольствием посмотрела на себя в зеркало, коснулась причёски и, обернувшись, увидела, что А Цзяо тревожно смотрит на дверь. Она подошла и нахмурилась:

— Люй Чжи всё ещё не пришла?

А Цзяо кивнула, её глаза были полны тревоги:

— Она сказала, что скоро придёт. Почему её до сих пор нет?

Наставница Сы Дан тоже ходила взад-вперёд по комнате, крепко сжимая руки. Внезапно ей в голову пришла идея, она тут же хлопнула в ладоши и подозвала к себе нескольких одарённых девушек:

— Слушайте меня, за одарённой девушкой Шу уже послали. Скоро ваш выход. Запомните, вы будете выходить по очереди, по трое за раз, так мы, возможно, сможем продержаться. Если к концу церемонии поклонения предкам одарённая девушка Шу так и не появится, найдём ей замену!

Все замерли, не ожидая от наставницы Сы Дан таких слов. Ловить рыбу в мутной воде — разве это легко? Даже если и получится, неужели толпа со временем не заметит, что танцуют всего четыре девушки по очереди?

Но, видя строгий взгляд наставницы Сы Дан, все лишь часто закивали, поправили украшения и встали у двери, ожидая вызова.

Вскоре три одарённые девушки медленно, лотосовой походкой, вышли на красную ковровую дорожку и прошли в центр площадки, окружённые танцовщицами. Контраст белоснежного и ярко-красного был поистине потрясающим.

Их лёгкие, чарующие фигуры кружились, кисти на одежде колыхались. Они изгибали свои тонкие талии, словно водяные змеи, плавно поднимая и двигая руками.

Их манящие взгляды, казалось, очаровывали каждого из присутствующих, вовлекая их ещё глубже в танец.

Их снова окружили, а затем, когда они, подобно павлинам, распахнули свои одежды, с неба посыпались цветы. Каждая из одарённых девушек полуприсела, держа в руках корзинку с цветами, и подбрасывала лепестки в небо, а под конец высыпала всё содержимое корзинок вверх. Каждый их прыжок был лёгок, словно приземление цветочной феи…

Тем временем Люй Чжи чувствовала, что силы её почти оставили. Она выпила ещё несколько глотков чая и села в паланкин. Евнух Вэй приказал носильщикам трогаться, и они покинули территорию Большого Учебного Зала.

По дороге Люй Чжи всё ещё напевала песенку, беззаботно, как ребёнок. Постепенно она почувствовала неладное: это была не дорога из дворца!

Она настороженно посмотрела на евнуха Вэя:

— Господин евнух, куда мы едем?

В ответ раздался его зловещий смешок, голос был тонким и резким:

— Разумеется, мы доставим одарённую девушку в подобающее для вас место.

— Куда?!

Евнух Вэй несколько раз кашлянул и бросил взгляд на двух евнухов, нёсших её паланкин спереди. Они тут же опустили паланкин и схватили Люй Чжи.

— Отпустите… отпустите меня… вы, негодяи… куда вы меня тащите…

Раздался глухой удар, у Люй Чжи потемнело в глазах, и она потеряла сознание.

Когда наступила ночь, церемония поклонения предкам всё ещё продолжалась. Факелы освещали всю площадку, сизый дым вился в воздухе, звучала божественная музыка.

Сяньбийская знать уже приступила к пиршеству, наслаждаясь песнями и танцами одарённых девушек, конца которым, казалось, не было видно.

Причём каждый раз на сцену выходили только три девушки. Император, казалось, лишь равнодушно наблюдал, а затем, шепнув несколько слов евнуху Чжао, снова принялся за вино.

За кулисами А Цзяо и Чуньсян из последних сил поддерживали выступление.

Видя, как лицо наставницы Сы Дан мрачнеет всё сильнее, А Цзяо подала ей горячий чай:

— Наставница… может, выпьете немного чая?

Наставница Сы Дан взглянула на чашку, гнев её нарастал, и она с силой опустилась на стул.

Прикрыв на мгновение глаза, она вдруг с силой ударила рукой по столу, вскочила и громко крикнула:

— Юнь Чи!

Юнь Чи была племянницей наставницы Сы Дан. Она поступила во дворец всего два года назад, но по возрасту была почти ровесницей Люй Чжи и остальным девушкам из её группы. Наставница Сы Дан держала её при себе и даже не позволила участвовать в этой церемонии поклонения предкам. И вот теперь наставница Сы Дан позвала её.

Юнь Чи, подправлявшая макияж Чуньсян, замерла и медленно повернула голову, робко проговорив:

— Наставница…

Даже А Цзяо и Чуньсян ничего не поняли и устремили взгляды на наставницу Сы Дан.

В глазах наставницы Сы Дан мелькнул суровый блеск:

— Слуги! Оденьте Юнь Чи в наряд одарённой девушки!

Все замерли.

Даже кисточка для макияжа выпала из рук Юнь Чи.

Подгоняемые наставницей Сы Дан, две служанки подхватили Юнь Чи, подвели её к туалетному столику и принялись наряжать.

А Цзяо подбежала:

— Наставница, может, ещё немного подождём Люй Чжи? Возможно… возможно, она скоро придёт!

— Ждать, ждать! А Цзяо, ты знаешь, сколько наставница уже ждала? Если будем ждать дальше, головы полетят с плеч!!!

— Неужели… неужели всё так серьёзно?

— Хватит! Больше ни слова! Как только Юнь Чи будет готова, все вместе выйдете и завершите последнюю часть церемонии поклонения предкам.

Когда Юнь Чи была наряжена, она посмотрела на себя в зеркало: соблазнительная и чарующая, с алыми щеками.

Она даже почувствовала лёгкое возбуждение. Её никогда так не наряжали, и, хотя она была всего лишь заменой, ей это было необычайно приятно.

Пять одарённых девушек вышли на красную ковровую дорожку. Их лёгкие танцевальные шаги быстро снискали одобрение знати. Они плавно развевали длинные шёлковые ленты, которые держали в руках.

Тонкие ноги изгибались назад, длинные кисти на одежде дрожали в воздухе, завораживая взгляды.

Танцовщицы одна за другой окружили их, сомкнув плотное кольцо.

Музыка достигла апогея. Танцовщицы внезапно распахнули свои рукава к небу, и небесные фонарики взмыли ввысь, ярко осветив всё вокруг.

Пять одарённых девушек парили параллельно земле, высоко поднятые танцовщицами, их белоснежные одежды развевались на лёгком ветру.

Одарённые девушки ступали по ним, образуя фигуру распускающегося цветка, высоко подняв головы, и в один голос произнесли:

— Да здравствует наша Северная империя, вечное процветание и благоденствие на долгие годы!

Народ опустился на колени и повторил:

— Да здравствует наша Северная империя, вечное процветание и благоденствие на долгие годы!

Молитва завершилась, и одарённые девушки начали пробовать угощения за накрытыми для них столами.

Но А Цзяо и Чуньсян спешили вернуться, чтобы найти Люй Чжи, и поэтому не остались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Кто меня любит, поднимите руку (Часть 2)

Настройки


Сообщение