Глава 8: Весенний свет внезапно явился

Сумерки сгущались, горизонт поглощал последние огненно-красные отблески заката, всё вокруг окутывала дымка. Люй Чжи была в дурном настроении. Она не позволила А Цзяо пойти с ней и сидела одна у озера, подперев щеку рукой, её взгляд блуждал по сторонам.

Время от времени она подбирала камни и с силой швыряла их в водную гладь, нарушая первозданное спокойствие озера.

Цветы и травы рядом с ней тоже страдали: она то топтала их, то срывала и выбрасывала.

Всё своё накопившееся раздражение она вымещала на этих цветах и травах.

Она, казалось, отличалась от многих девушек: не жалела ни цветов, ни трав, и эта прекрасная картина не вызывала у неё умиротворения. Она была… особенной!

Он посмотрел на такую девушку, улыбнулся и снова ушёл.

Люй Чжи устала играть и встала. Её живот уже урчал. Она подняла голову, посмотрела на небо и поняла, что уже поздно. Она взглянула на уцелевший рядом белый цветок, с трудом сорвала его, бросила на землю и принялась топтать: «Я топчу, топчу, топчу! Затопчу тебя! Затопчу тебя! Хмф!»

Поиграв ещё немного, она огляделась по сторонам, убедилась, что её никто не заметил, и тайком ушла.

Вдруг издалека донеслись смех и разговоры. Люй Чжи взглянула на растоптанные цветы позади себя, спряталась за мраморную колонну и стала наблюдать, как они медленно спускаются по коридору с другой стороны.

Люй Чжи замерла – это были император и наложница Жу!

Император был одет в ярко-жёлтый халат. Когда он шёл, его чёрные короткие сапоги под халатом ступали уверенно. На поясе у него висел острый клинок, инкрустированный золотыми драгоценными камнями.

Он выглядел очень грубым, но при этом улыбался стоящей рядом наложнице Жу. Это был разительный контраст, словно сочетание дикости и мягкости. Это вызывало у неё противоречивые чувства, но было так обворожительно красиво. Его глаза были слегка прищурены, глубокие и выразительные, губы беззвучно шевелились. Она знала, что он разговаривает и смеётся с наложницей Жу. Вдруг одна рука наложницы Жу обвила его руку, но он спокойно принял это и даже наклонился к ней ближе.

Люй Чжи слегка опустила взгляд и уже собиралась уйти, как вдруг увидела, что император смотрит на неё, а на его губах играет странная (кхм, Люй Чжи посчитала её странной) улыбка. Она вздрогнула и забыла спрятаться, пристально глядя на императора. Но император лишь мельком взглянул на неё несколько раз и снова отвернулся.

Постепенно император и наложница Жу удалились. Только тогда Люй Чжи выскочила. Действительно, девушка обычной внешности не могла привлечь императора. Она цокнула языком и вздохнула. Будь здесь А Цзяо, было бы странно, если бы император на неё не набросился.

Подожди… подожди-ка.

Тот император… кажется, она его видела?

Глаза Люй Чжи забегали, она грызла палец, размышляя, не видела ли она его где-нибудь раньше?

Размытая фигура императора постепенно исчезала в ночи. Люй Чжи вдруг опомнилась, её глаза широко раскрылись, она даже забыла вытащить палец изо рта. «Щёлк», она прикусила палец. Она вытащила его, мысленно воскликнув: «О нет…»

— Император?

Это же сам император!

Она же в детстве, в день, когда попала во дворец, украла нефритовую подвеску у какого-то важного человека!

Тот император только что её видел?

Видел её?

Чёрт возьми, он же повернул голову, как он мог не увидеть?

Неудивительно, что его улыбка показалась ей такой странной. Неужели он её узнал?

А-а-а, что же делать? Не приведёт ли император стражу или кого-нибудь ещё, чтобы обыскать её?

Нет, нет, она должна что-то придумать!

Из тридцати шести стратагем лучшая — бегство! Отлично!

Стиснув зубы, она так и решила!

Ночью — бежать!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Весенний свет внезапно явился

Настройки


Сообщение