Глава 12. Возлюбленный

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Что творилось в их сердцах, Цзи Чуюнь не могла не знать.

Не только она понимала, но и Цзи Яньли, стоявший рядом, видел их недобрые намерения.

Он всегда защищал свою сестру, и его юное, ещё не окрепшее лицо тут же нахмурилось, выражая недовольство!

Но прежде чем Цзи Чуюнь успела его остановить, позади толпы перед воротами раздалось ржание скакуна.

Затем послышался звонкий девичий смех: — Подарки нашей Императрицы, конечно же, самые драгоценные! Как можно так просто показывать их вам, ничтожествам? Впрочем, если вы так хотите увидеть, то почему бы и нет.

Услышав этот голос, Цзи Чуюнь встрепенулась и с некоторым удивлением обернулась, и действительно увидела приближающуюся на лошади молодую женщину!

— Аньюй?

Цзи Чуюнь была очень удивлена.

Жань Аньюй выплюнула лист изо рта и ловко спрыгнула с лошади. Хоть она и была женщиной, но от природы обладала редкой для знатных дам Чанъаня непринуждённой манерой.

Она была единственной подругой Цзи Чуюнь с самого детства.

Она игриво подмигнула слегка удивлённой Цзи Чуюнь, затем подняла на вид очень ценную подарочную коробку, встряхнула подол платья и широким шагом направилась к Старой госпоже Цзи.

Цзи Чуюнь действительно была удивлена появлением Жань Аньюй. Аньюй была дочерью генерала отца, и с детства росла в военном лагере за пределами Чанъаня среди грубых мужчин, поэтому и приобрела такую непринуждённую натуру.

В прошлой жизни вся семья Цзи была истреблена, и судьба Аньюй, как дочери доверенного лица, была крайне трагичной. Пэй Янь был настолько безжалостным человеком, что не пощадил и побочные ветви семьи Цзи?

Говорили, что Пэй Янь приказал отправить Аньюй в приграничный военный лагерь, где ей пришлось пережить невыносимые унижения. В конце концов, не выдержав позора, она взяла свой меч, который служил ей полжизни, и покончила с собой на берегу реки Уцзян в пограничном городе.

Однако Цзи Чуюнь помнила, что на том дне рождения бабушки Аньюй была со своим отцом за пределами столицы и не вернулась. Почему же в этой жизни...

Понимая, что многое в этой жизни меняется, глаза Цзи Чуюнь слегка потемнели.

— Бабушка Цзи, это подарок от Императрицы на Ваш день рождения, прошу Вас взглянуть!

Жань Аньюй и Цзи Чуюнь были очень близки, и Старая госпожа Цзи тоже любила эту озорную девчонку. Она улыбнулась и сказала: — Хорошие дети, вы все хорошие дети, но подарок Императрицы слишком ценен, давайте лучше занесём его внутрь.

Старая госпожа была мудрой женщиной. Нынешний Император только что взошёл на трон, и его власть ещё не укрепилась. В последнее время во всех уголках Восточной Чжоу было неспокойно, бесчисленное количество простолюдинов страдало, и Пэй Янь даже приказал сократить расходы на еду и одежду во всём дворце и за его пределами.

Если бы это действительно был какой-то драгоценный предмет, то при таком количестве присутствующих людей пошла бы молва о расточительности Императрицы.

А если бы это была какая-то простая безделушка, то дамы стали бы над ней смеяться.

Цзи Чуюнь хорошо это знала, поэтому заранее подготовилась. Она не ожидала появления Аньюй и собиралась что-то сказать, но Жань Аньюй снова заговорила: — Нет-нет! Бабушка Цзи, это подарок от Императрицы, давайте откроем его прямо здесь!

Му Ланьян взглянула на предмет, в душе презирая его, но с улыбкой на лице сказала: — Да, Старая госпожа, все гости здесь, давайте откроем и посмотрим.

Раз все так говорили, Старая госпожа Цзи посмотрела на Цзи Чуюнь, увидела, что та спокойно стоит и улыбается, не собираясь препятствовать, и согласилась: — Хорошо, давайте откроем.

— Есть. — Матушка Чэнь подошла.

Все с любопытством смотрели, и когда увидели, что находится в подарочной коробке, их лица слегка изменились.

Му Ланьян первой выразила недоумение: — Это... что это за штуковина, похожая на кусок дерева?

Другие дамы рядом тоже выглядели озадаченными, думая про себя, что даже если Цзи Чуюнь жила во дворце в бедности, ей не стоило дарить такой грубый корень в качестве подарка.

Однако Ру Ши, которая занималась торговлей большую часть своей жизни, узнала этот предмет. Она была немного удивлена и шокирована: — Императрица, это кровавый линчжи с горы Линшань?

— Линчжи? — Му Ланьян скривила губы. — Я видела бесчисленное множество линчжи, но никогда не видела такого. Неужели это выдуманное название?

Ру Ши улыбнулась: — Госпожа Ланьпин хоу ошибается, такой предмет действительно существует. Он растёт в пустынных оазисах, и эти места также известны как пустынные горы Линшань, отсюда и название. К тому же, этот предмет крайне редок в мире, и его медицинская ценность очень высока. Не говоря уже о целом цветке, даже маленький кусочек стоит целое состояние.

Она снова посмотрела на Цзи Чуюнь.

— Императрица, Вы принесли целый цветок для Старой госпожи, это действительно от всего сердца.

Ру Ши, казалось, объясняла за Цзи Чуюнь, и её слова были полны улыбок, но в душе она уже скрежетала зубами от зависти!

Хотя подарок был ценным, это было лекарственное средство, и даже цензор не посмел бы сказать ни слова против Цзи Чуюнь.

Эта вторая дочь семьи, она действительно умеет!

Семья Цзи объяснила всё так ясно, что остальные не могли не поверить.

Добрые, улыбающиеся глаза Старой госпожи Цзи скользнули по скрытой зависти в глазах присутствующих, и она удовлетворённо кивнула: — Такой ценный подарок, Императрица очень постаралась.

Цзи Чуюнь тоже улыбалась, но её улыбка не достигала глаз. Её взгляд всё время был прикован к Жань Аньюй, которая стояла рядом, скрестив руки на груди и высоко подняв подбородок. Только когда все вместе со Старой госпожой Цзи вошли внутрь, она отвела Жань Аньюй в уголок поместья и спросила:

— Ну, говори, кто велел тебе принести эту вещь?

Цзи Чуюнь выглядела очень серьёзной, её лицо было таким строгим, что казалось, она действительно сердится.

Жань Аньюй с детства ничего не боялась, кроме Цзи Чуюнь! Она боялась, что Цзи Чуюнь её побьёт, и поспешно прикрыла голову, хихикая: — Только не ругай меня, я просто выполняла чужую просьбу!

— Это Цинь Шу, верно? — сказала она.

Жань Аньюй всё ещё улыбалась, но ничего не говорила.

Цзи Чуюнь всё поняла и беспомощно вздохнула. Никто другой не мог бы быть таким предусмотрительным, кроме него. Неужели это мог быть тот человек из дворца?

Насмешливо улыбнувшись, Цзи Чуюнь снова вздохнула, вспомнив Цинь Шу.

Эх, зачем ему это? Его собственные раны, полученные на охоте, ещё не зажили, а он уже заботится о других.

— Ой, господин Цинь тоже хотел проявить свою сыновнюю почтительность. В любом случае, я доставила тебе подарок, так что если у тебя есть что сказать, иди и найди его, а я не при делах! — сказала Жань Аньюй, скрестив руки на груди и скривив губы.

Цзи Чуюнь покачала головой.

— Ладно, знаю, что ты устала, на сегодняшнем банкете по случаю дня рождения тебя точно не обидят.

Сегодня в поместье было много людей, которые следили за ней, и Цзи Чуюнь не могла долго оставаться на улице. К тому же, она вернулась сюда не только для того, чтобы сплетничать с этими дамами.

У неё были важные дела.

Цзи Чуюнь больше ничего не говорила и повернулась, чтобы вместе с Нуань Дун направиться в главный двор.

Жань Аньюй тоже собиралась последовать за ними, но тут из-за её спины высунулась чья-то голова: — Эй, мужеподобная женщина, это твоё?

Жань Аньюй обернулась и, увидев увеличенное красивое лицо Цзи Яньли, закатила глаза: — Смазливый парень, если ты ещё раз назовёшь меня мужеподобной женщиной, я сегодня же свяжу тебя и отправлю в публичный дом!

Пока она ругалась, взгляд Жань Аньюй упал на предмет в руке Цзи Яньли, и её выражение лица слегка изменилось, она даже заволновалась и протянула руку, чтобы забрать его.

— Цзи Яньли, быстро верни мне это!

Цзи Яньли скорчил ей рожицу: — Фу-фу-фу, не отдам, не отдам! Скажи-ка, зачем такой мужеподобной женщине носить белый платок? Как девчонка!

— Какое тебе дело?! — Жань Аньюй рассердилась, сильно пнула Цзи Яньли и схватила его за ухо. Цзи Яньли дёргался от боли, пока не вернул ей платок.

Жань Аньюй взяла его и поспешно разгладила складки, выглядя так, будто ей было очень жаль.

Цзи Яньли потирал ухо, фыркнул и подошёл ближе: — Всего лишь какой-то рваный платок, ты из-за него так переживаешь? Прямо как будто собираешься кого-то съесть.

Жань Аньюй вздрогнула, казалось, она всё ещё немного нервничала, подсознательно подняла руку, чтобы прикрыть платок, и больше не обращала на него внимания, холодно фыркнула и погналась за Цзи Чуюнь.

В это время холодный ветер усилился, развевая уголок шёлкового платка в руке убегающей девушки. На нём было вышито не что-то цветочное, что обычно нравится девушкам, а всего лишь одно слово.

«Цинь...»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Возлюбленный

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение