Глава 2 (Часть 2)

Действительно, если Цзин Юань была здесь не впервые, а Лэ И, зная в лицо уже столько людей, её не видела, это могло означать лишь одно: она бывала здесь крайне редко.

Увидев, что собеседница, похоже, не возражает, Лэ И не стала тушить сигарету. — Зачем ты меня искала?

— Каково это — курить?

Лэ И показалось, что она ослышалась. — М?

Цзин Юань терпеливо повторила: — Каково это — курить?

Лэ И удивлённо подняла бровь: — Ты всё меньше соответствуешь моему прежнему представлению о тебе. Описать это можно так… пай-девочка решила пойти по плохой дорожке?

— Какое старомодное описание, — ответила Цзин Юань. — Так каково это?

Лэ И усмехнулась: — Действительно, старомодное. Что касается ощущений, могу лишь сказать, что это и правда помогает расслабиться. Хочешь попробовать?

Цзин Юань протянула руку: — Можно?

Лэ И ослепительно улыбнулась, откинув волосы назад: — Конечно, нет. Сценарии про пай-девочек, идущих по плохой дорожке, лучше оставить для кино. В реальной жизни к таким вещам лучше не прикасаться.

Цзин Юань убрала руку. Разговор зашёл в тупик.

Лэ И встала, взяла сумку и цзяньбин со стула и, обернувшись, спросила: — Возвращаемся в общежитие? Или ты хочешь ещё понежиться на солнышке?

Они встретились взглядами. Цзин Юань поднялась и пошла следом за Лэ И в сторону общежития.

В общежитии стоял шум и гам. В конце коридора девушка с мокрыми волосами вышла из душевой с тазиком. Из комнат то и дело доносились крики. В одном месте пахло лосыфэнь, и, следуя этому запаху, комендант общежития вошла в ту комнату и громко отчитывала её обитателей.

Ян Сыци стояла у двери комнаты 216 и болтала с Хуан Вэйвэй. Обе смеялись до слёз, держась за животы и почти теряя дар речи. Лэ И посмотрела на них с недоумением.

Она обернулась к Цзин Юань: — Пока. Будь добра, забери свою замечательную соседку.

Цзин Юань была выше Лэ И. Проходя мимо неё, она бросила перед тем, как войти в комнату 217: — Твоя подруга — ты и разбирайся.

Ян Сыци вытерла слёзы смеха и, всё ещё держась за живот, спросила Лэ И и Цзин Юань: — А вы чего вместе вернулись?.. Ха-ха…

Лэ И покачала головой, решив не вмешиваться, и прошла прямо в комнату 216.

В четыре часа дня занятия закончились. Сегодня все были явно возбуждены, шум в коридорах стоял сильнее, чем в предыдущие дни.

Ведь сегодня была суббота — день отъезда домой после первой учебной недели в старшей школе.

Было только начало августа. Младшие и средние классы ещё не начали учиться, во всей школе были только старшеклассники. Радость и печаль одновременно.

Радость — потому что конкуренция за еду в столовой была меньше. Печаль — потому что во всём Китае, кроме аспирантов, в это время учились только старшеклассники.

Но эта печаль скоро должна была закончиться — наступали первые выходные семестра.

Ученики выходили из учебного корпуса с чемоданами, не в силах скрыть улыбки.

Грохот колёсиков чемоданов по асфальтовой дорожке был оглушительным, но поскольку этот коллективный шум означал возвращение домой, для всех он звучал как райская музыка.

Ян Сыци жила далеко и уезжала на школьном автобусе. Хуан Вэйвэй и Лэ И дошли до ворот школы и разошлись: Хуан Вэйвэй пошла на автобусную остановку, а Лэ И стала ждать тётю Джули.

Лэ И раскрыла зонт, прячась от ультрафиолетовых лучей, и обмахивалась пластиковым веером с рекламой частных репетиторов, который раздавали у ворот. Ветер был тёплым, но это было лучше, чем ничего.

Лэ И достала телефон, собираясь позвонить тёте Джули, но, подняв голову, увидела Цзин Юань, которая что-то быстро печатала в своём телефоне — видимо, отвечала на сообщение.

Какое совпадение.

Лэ И подошла к ней с чемоданом и с улыбкой поздоровалась: — Одноклассница Цзин Юань.

— Снова встретились, — весело добавила она.

Цзин Юань накинула куртку на плечо и, увидев Лэ И, тоже слегка улыбнулась, уже не так отстранённо, как раньше. — Ждёшь, пока за тобой приедут?

— Да, — ответила Лэ И, засунув одну руку в карман, а другой держа зонт. — А ты? Тоже ждёшь?

— Нет, я сейчас отправлю сообщение и пойду на станцию метро.

— Жаль, какая неудача, — с притворным сожалением сказала Лэ И. — До завтра.

Как только Цзин Юань ушла, на дороге дважды просигналил Land Rover Range Rover. Лэ И тут же подошла, положила чемодан в багажник и села в машину.

Лэ И, волосы которой были собраны в низкий хвост, наклонилась к женщине за рулём и тихо поздоровалась: — Тётя Джули.

Тётя Джули, казалось, тоже была в хорошем настроении: — И-и, учёба, наверное, утомила? Я сейчас сообщу госпоже Лю, что забрала тебя. Я оставила тебе перекусить на заднем сиденье, поешь пока.

— Хорошо, спасибо, тётя, — послушно ответила Лэ И.

Джули была ассистенткой Лю Бин — матери Лэ И.

Она очень любила детей, особенно девочек, но у неё самой был только сын.

Лэ И умела казаться послушной, была светлокожей и миловидной, поэтому Джули она очень нравилась.

Средняя Школа Саньган была лучшей в этом районе. Когда Лэ И только поступила сюда, Джули часто говорила Лю Бин, что хотела бы иметь такую же дочь.

Лэ И рассасывала фруктовую конфету. Телефон дважды вибрирнул. Лэ И посмотрела на экран.

【Цзин Юань хочет добавить вас в друзья】

Лэ И прикусила большой палец, невольно улыбнувшись, и приняла запрос.

【Лэ И】: Привет, одноклассница Цзин Юань.

【Цзин Юань】: Может, ты будешь называть меня как-то иначе?

【Лэ И】: Вообще-то, мне кажется, прозвище «пай-девочка» тебе больше подходит, но если я буду так тебя называть, это будет выглядеть странно.

Цзин Юань проигнорировала её шутку и напечатала: «Хочу спросить кое-что».

«Можешь посоветовать какие-нибудь сигареты?»

Лэ И удивлённо подняла брови: «Кажется, я предупреждала тебя держаться от этого подальше?»

【Цзин Юань】: Я хочу попробовать.

【Лэ И】: Ладно. Для первого раза лучше взять Xuanhemen. Или Jiaozi тоже подойдут.

【Лэ И】: Это лучшее из худшего, они относительно менее вредные.

【Цзин Юань】: Спасибо.

Прочитав ответ, Лэ И беспомощно покачала головой. Молодёжь совсем не слушает советов.

Она надела наушники, закрыла глаза и стала слушать музыку.

Машина ехала по широкой асфальтированной дороге, направляясь в сторону густо застроенного небоскрёбами района, утопающего в лучах закатного солнца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение