Глава 20: Ты — моя жена

Время обновления: 10.02.2013 19:41:57 Количество слов: 2149

А Ли почувствовала, как объятия Цин Лань Дицзюня становятся всё крепче, и резко оттолкнула его. Цин Лань Дицзюнь, застигнутый врасплох, пошатнулся и отступил на шаг.

— Цин Лань Дицзюнь, разве не считаете, что подобные объятия посреди ночи недостойны вашего статуса? — с лёгким гневом произнесла А Ли и, с силой поставив кубок на каменный стол, собралась уходить. Но едва она повернулась, как почувствовала, что кто-то схватил её за руку. В душе А Ли вспыхнуло недовольство.

Они простояли так в молчании какое-то время.

— Ты — моя жена, — слова Цин Лань Дицзюня наконец нарушили молчание. — Разве кто-то посмеет осудить меня за то, что я обнимаю свою жену?

А Ли вырвала руку, чувствуя себя совершенно обессиленной.

— Цин Лань Дицзюнь, мы виделись с вами всего несколько раз, не больше, чем пальцев на моей левой руке! — А Ли подняла левую руку. — Как я могу быть вашей женой?!

— А Ли, неужели ты забыла?! — Цин Лань Дицзюнь схватил её за левую руку, на его лице отразилась печаль.

А Ли снова вырвала руку.

— Цин Лань Дицзюнь! Вы, должно быть, перебрали с вином? — с подозрением посмотрела она на него.

— Я бы хотел, чтобы это было так, — Цин Лань Дицзюнь снова сел на каменную скамью, налил себе ещё вина и выпил. — Впрочем, может, и к лучшему, что ты всё забыла!

А Ли наблюдала, как Цин Лань Дицзюнь выпивает один кубок за другим.

— Мне кажется, многие скрывают от меня правду. Например, моя сестра ничего не рассказывала мне о вас, она даже не хотела, чтобы я приходила сюда. А Инь Мэй Дицзюнь намеренно оставил меня в Мэн Хуа Гун. Мне очень хочется знать, что они задумали. — А Ли наконец высказала то, что было у неё на душе. Она никогда не говорила об этом сестре, и, произнеся эти слова вслух, почувствовала себя глупо: как она могла так откровенничать с почти незнакомым человеком?

Цин Лань Дицзюнь продолжал молчать, но не переставал пить.

— Вы каждый день пьёте? — А Ли не выдержала. — Берегите своё здоровье.

— А Ли, ты беспокоишься обо мне? — Цин Лань Дицзюнь, услышав её слова, поднял глаза и перестал тянуться за кувшином.

А Ли посмотрела в глаза Цин Лань Дицзюня и почувствовала, что тонет в их глубине. Она поспешно кашлянула.

— Вам показалось, Цин Лань Дицзюнь, — сказав это, А Ли развернулась и ушла.

Она провела в Персиковом саду довольно много времени. Сначала А Ли хотела пойти во Дворец Линлун, но, подумав, решила, что так поздно не стоит беспокоить Инь Мэй Дицзюня и сестру, и вернулась в комнату Юаньцзы.

Едва она вошла, как услышала шум. Должно быть, Юаньцзы проснулся, не увидел её и начал плакать.

— Что случилось? — холодно спросила А Ли, услышав шум.

— Матушка! — Юаньцзы, увидев вошедшую мать, радостно скатился с кровати и подбежал к ней. Слёзы всё ещё стояли у него в глазах. — Юаньцзы думал, что матушка бросила его…

— Как к вам обращаться? — А Ли погладила Юаньцзы по голове. — Прошу прощения, я ещё не спросила вашего имени. Это очень невежливо с моей стороны.

Небесный служитель, услышав эти слова, вздрогнул и, слегка поклонившись, ответил:

— Меня зовут Чжун Юнь. Я всего лишь ученик Цин Лань Дицзюня, недостоин называться «госпожой».

— В таком случае, благодарю вас за заботу о Юаньцзы.

— Не стоит, — Чжун Юнь почувствовал, как в комнате стало тяжело дышать, и вытер пот со лба рукавом. — Забота о молодом господине — моя обязанность.

— Тогда идите отдыхать. Не стоит пропускать утренние тренировки.

— Да, да, конечно, — Чжун Юнь, услышав эти слова, поспешно удалился.

— Матушка, — Юаньцзы поднял голову и посмотрел на А Ли. — Почему ты так разговаривала с Чжун Юнем? Он всего лишь слуга, который заботится обо мне.

— Кто тебя этому научил?! — А Ли нахмурилась, услышав такие слова от маленького ребёнка.

Юаньцзы, услышав, как мать повысила на него голос, снова готов был расплакаться.

— Я же ничего не сказал плохого. Он сам проиграл другим ученикам в поединке, поэтому теперь заботится обо мне.

А Ли наклонилась к Юаньцзы, посмотрела на его обиженное лицо и с нежностью спросила:

— А где твой отец?

— Папа иногда бывает очень занят.

А Ли, глядя на Юаньцзы, почувствовала укол совести.

— Уже поздно, а ночью прохладно. Ложись спать, — сказав это, она взяла Юаньцзы на руки, подошла к кровати и осторожно уложила его. Затем укрыла одеялом.

— Матушка, не уходи! — Юаньцзы крепко схватил А Ли за рукав.

А Ли улыбнулась.

— А кто сказал, что я ухожу? — Сняв верхнюю одежду, она легла рядом с ним. — Спи давай.

— Угу. Матушка тоже ложись спать, — сказав это, Юаньцзы прижался к А Ли. А Ли улыбнулась ему и взмахом руки погасила свечу.

Услышав ровное дыхание Юаньцзы, А Ли поняла, что он уснул. Но перед её глазами всё ещё стоял образ Цин Лань Дицзюня: его лицо, которое можно было назвать демонически прекрасным, его взгляд, то полный нежности, то печальный.

Что же связывало её с Цин Лань Дицзюнем? Почему он назвал её своей женой? И почему Юаньцзы постоянно называл её матушкой?

А в Персиковом саду Цин Лань Дицзюнь тоже не мог найти покоя. Он предпочел бы думать, что А Ли, которую он видел, — всего лишь плод его воображения, вызванный вином. Но чем больше он пил, тем трезвее становились его мысли. У него было так много слов, которые он хотел сказать А Ли, но она забыла всё, что было между ними, даже Юаньцзы…

Цин Лань Дицзюнь медленно вернулся в свой кабинет. Даже пройдя такое расстояние, он всё ещё не мог успокоиться. Персиковый сад хранил слишком много воспоминаний об А Ли, да и весь Мэн Хуа Гун был полон её следов. Куда бы он ни пошёл, он вспоминал её. Но в конце концов, это он сам не ценил А Ли, и вот к чему это привело. Как он смеет просить её остаться рядом с ним?

Всё это — его вина! Он поверил лживым обвинениям против А Ли.

Цин Лань Дицзюнь смотрел на картины, висевшие на стенах кабинета. Все они были написаны А Ли, но он обнаружил их только после того, как она покинула Небесное Царство. На столе лежали несколько книг — дневники А Ли, в которых она описывала свою повседневную жизнь. Но теперь А Ли всё это забыла. Возможно, это и к лучшему. Ведь в этих воспоминаниях было слишком много боли. Забыв их, она сможет жить счастливее.

На одной из картин был изображён Цин Лань Дицзюнь в красном одеянии, отдыхающий в саду. Это была их первая встреча. На другой — Цин Лань Дицзюнь играл на цитре в Персиковом саду, а рядом с ним танцевала девушка. Этой девушкой была Цзы Цинлянь, нынешняя Небесная Императрица…

На всех картинах был изображён Цин Лань Дицзюнь, но чаще всего рядом с ним была Цзы Цинлянь, а не А Ли… Какая ирония, какая печальная ирония…

От автора: Желаю всем читателям в новом году всего наилучшего, семейного счастья и процветания! Надеюсь, вы продолжите следить за моими работами. Спасибо вам!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Ты — моя жена

Настройки


Сообщение