Глава 9: Рассеяться как дым

— Эта недостойная вышила этот платок, желая Богине Цветов поскорее найти желанного супруга. Фэн и Хуан — благоприятные символы, и я также надеюсь, что Богиня Цветов будет счастлива и удачлива, и все её желания исполнятся, — произнесла Мо Юйлю со страхом и трепетом. А Ли, казалось, чувствовала, как сестра дрожит всем телом.

Пока Мо Юйлю говорила, А Ли увидела на лице Лун Я презрение.

— Ваше Величество Небесный Император, Ваше Величество Тянь Хоу, Богиня Цветов, этот платок вышит руками моей сестры, никто ей не помогал, прошу Ваше Величество разобраться, — сказав это, А Ли поклонилась Небесному Императору. — Помню, несколько дней назад я спрашивала сестру, и она сказала, что вышитый ею Фэн символизирует У Чжэнь Дицзюня, а Хуан — дочь Небесного Императора, Богиню Цветов.

Подняв глаза, А Ли заметила удивление на лице Лун Я, а краем глаза увидела, как другие небожители начали перешептываться.

А Ли сжала руку сестры, показывая, чтобы та не боялась, и тайно сунула ей в руку лепестки персика, жестом велев взмахнуть рукой в сторону платка.

Мо Юйлю робко взмахнула рукой. В тот же миг Фэн и Хуан на платке ожили, затанцевали, а затем, окружённые золотым сиянием, взмыли в небо и закружились над залом. Весь дворец наполнился золотым светом, и взгляды всех присутствующих были прикованы к парящим Фэн и Хуан.

Когда А Ли посмотрела на Небесного Императора, краем глаза она заметила, как тёмная тень метнулась к парящим в воздухе Фэн и Хуан. Сердце А Ли ёкнуло — не к добру.

И вот так, на глазах у А Ли, Фэн и Хуан в воздухе рассеялись как дым. Но А Ли не знала, кто мог разрушить её заклинание. Она действительно не знала.

Когда она пришла в себя, Мо Юйлю уже толкнули на пол.

— Не знаю, что это значит, Лю Сянь. Ты что, проклинаешь Богиню Цветов и У Чжэнь Дицзюня? — К этому моменту вперёд уже вышла Мэй Чжу. — Прошу Небесного Императора наказать Мэй Чжу. Это я плохо следила за порядком, позволив Лю Сянь совершить здесь такое неповиновение.

Сказав это, она медленно опустилась на колени поодаль.

— Я думаю, Мэй Чжу и сама не знала, что задумала Лю Сянь, не так ли, Небесный Император? — наконец заговорила Тянь Хоу, явно выгораживая Мэй Чжу, ведь та была её племянницей.

— Да, Мэй Чжу всегда всё делает разумно и упорядоченно, она не могла допустить такой ошибки, — сказал Небесный Император, поглаживая бороду. — Мэй Чжу, можешь вернуться на место. Лю Сянь, что ты пыталась этим сказать?

— Эта недостойная не имела намерения никого проклинать, — голос Мо Юйлю дрожал. Она обернулась и с тревогой посмотрела на А Ли, в её взгляде читался упрёк.

— Тогда ты пыталась выслужиться? — Лун Я снова заговорила своим прежним презрительным тоном.

А Ли знала, что большинство присутствующих просто хотели посмотреть представление. Но Вэнь Цзай Синцзюнь до сих пор так и не попытался заступиться за её сестру.

— Эта недостойная не пыталась выслужиться, — в голосе Мо Юйлю прозвучало скрытое раздражение.

— Небесный Император, это всё моя идея, это я попросила сестру так сделать. Если хотите наказать, накажите меня, — сказав это, А Ли с глухим стуком опустилась на колени. По правде говоря, за всю свою жизнь А Ли мало перед кем преклоняла колени.

— С тобой разберутся позже, — услышав слова Небесного Императора, А Ли подумала, что же сейчас сестра думает о ней.

— Богиня Цветов, сегодня твой день рождения. Как, по-твоему, следует поступить?

— Дочь полагает, что она намеренно пыталась испортить праздник. Но сегодня все так рады, не стоит гневаться из-за таких мелочей. Однако Цинлянь действительно восхищена превосходным рукоделием Лю Сянь! — Каждое слово Богини Цветов отзывалось в сердце А Ли. А Ли поняла, что в её словах был скрытый смысл. Похоже, её сестре будет трудно избежать наказания.

— Я считаю, что это не мелочь! Совершить такое неповиновение в день рождения Богини Цветов — за такое следует лишить возможности перерождения! Однако, учитывая, что Лю Сянь — всего лишь женщина, пусть её отправят на Помост Истребления Бессмертных! — провозгласил кто-то.

А Ли подняла голову и посмотрела на говорившего. Это был тот самый У Чжэнь Дицзюнь, которого она встретила снаружи, всё такой же высокомерный. А Ли снова взглянула на сестру рядом. Это она навредила сестре. Если бы она сегодня не вмешалась, сестре не пришлось бы стоять на коленях перед всеми, её бы просто высмеяли за слишком скромный подарок.

— Каково мнение Цин Лань Дицзюня?

— Всё на усмотрение Небесного Императора, — снова простая фраза, но она могла решить судьбу Мо Юйлю. А Ли почувствовала подступающую ненависть.

— По-моему, следует отправить Лю Сянь на Помост Истребления Бессмертных, лишить её бессмертного статуса и отправить в круг шести путей перерождения, — с улыбкой сказала Тянь Хоу. — В конце концов, нельзя же совсем не считаться с Вэнь Цзай Синцзюнем?

— Стража! Уведите Лю Сянь, — одного этого приказа Небесного Императора было достаточно, чтобы решить чью-то жизнь и смерть.

Вскоре Мо Юйлю схватили небесные воины.

— Подождите, я готова принять наказание вместо сестры! — А Ли мгновенно вскочила на ноги, преграждая путь небесным воинам.

— У тебя даже нет бессмертного статуса, как ты можешь взойти на Помост Истребления Бессмертных? — насмешливые слова Лун Я были для А Ли как удар обухом по голове.

— И как ты можешь принять наказание вместо своей сестры?

— Мэй Чжу, забери свою гостью и возвращайся скорее на место!

А Ли не помнила, как потом вернулась на своё место. Она чувствовала лишь, что перед глазами стоит туман, и она не может разобрать, что перед ней.

— Не пытайся со мной бороться, тебе меня не победить, — прошептала Мэй Чжу на ухо А Ли. — Теперь ты видишь, какая участь постигла твою сестру?

Говоря это, Мэй Чжу поправила тарелку перед А Ли, что привлекло внимание окружающих. Все вздыхали, видя, как хорошо обходятся с А Ли. Но откуда им было знать, что на самом деле сказала Мэй Чжу?

— Запомни, это ты своей хитростью погубила свою сестру, — бросив эту фразу, Мэй Чжу с самодовольным видом вернулась на своё место.

— Госпожа Ли, что же делать? — Сяо Ну, увидев, что Мэй Чжу ушла, тут же подбежала к А Ли и в слезах прошептала.

— Я не знаю, — ответила А Ли, вставая со своего места.

— Госпожа Ли, вы куда?

— Искать способ. Ты присмотри за Цай Ци, — сказав это, А Ли направилась туда, где было больше людей. Она знала, что Мэй Чжу наверняка приставит к ней наблюдателей.

А Ли подошла к местам, где сидели младшие бессмертные низшего ранга. Для них само присутствие на таком пиру было большой радостью, поэтому здесь было очень тесно и немного шумно.

— Интересно, кто победит в состязании?

— Конечно, Цин Лань Дицзюнь!

— У Чжэнь Дицзюнь! — возразил другой.

— Какое состязание? — с любопытством спросила А Ли. Почему на праздновании дня рождения должно быть состязание?

— Ты… ты… ты… — один из них занервничал.

— О, так это та самая, что была там наверху. Значит, вы меня помните. Неужели не можете сказать, что за состязание? — продолжала спрашивать А Ли.

— А Ли! — Внезапно знакомый голос достиг ушей А Ли. Она посмотрела в ту сторону, откуда донёсся звук. Это был её брат, Мо Юйбань.

По знаку Мо Юйбаня А Ли последовала за ним из дворца.

— Ты не должна была ставить Юйлю в такое положение, — Мо Юйбань говорил очень серьёзно.

— Я не думала, что так получится, — А Ли действительно не ожидала, что всё обернётся такой катастрофой.

— У тебя есть способ спасти сестру?

— Ты тоже слышал о том состязании. Если выиграть его, можно спасти Юйлю.

— Состязание? Ты уверен, что сможешь победить? — А Ли усомнилась, но не стала недооценивать Мо Юйбаня.

— Не смогу, так придётся смочь, — Мо Юйбань говорил очень решительно. А Ли никогда не слышала от него таких слов.

— А если не сможешь?

— Обращусь в прах, — Мо Юйбань произнёс эти слова без малейшего страха.

— А как же отец и матушка?

— После того как я попал в Небесное Царство, я больше не думал о возвращении в Царство Яо. Так что они на твоём попечении.

Как он мог бросить отца и мать? Как у него хватило духу сказать такое?

А Ли улыбнулась и ответила: — А откуда ты знаешь, что я смогу вернуться в Царство Яо?

— Ты… — Мо Юйбань понял смысл слов А Ли и внезапно повысил голос. — Ты не должна участвовать!

— Почему?

— Так сказал мой наставник. Если я не пройду сегодняшнее испытание, я обращусь в прах.

— Твой наставник и обо мне что-то говорил?

— Он сказал, что твоя жизнь будет очень запутанной.

Запутанной? А Ли немного встревожилась.

— О, похоже, мне нужно будет как-нибудь навестить твоего наставника, — небрежно спросила А Ли. — Кстати, кто твой наставник?

— Тайшан Лаоцзюнь.

Насколько же известен был Тайшан Лаоцзюнь?

— Похоже, у тебя большое будущее. Сегодня пойду я.

— Не спорь со мной больше, — сказав это, Мо Юйбань медленно пошёл прочь.

А Ли хотела было броситься за ним, но не успела заметить, как её связали.

— Ты… ты быстро отпусти меня! — в отчаянии крикнула ему А Ли.

— Ни в коем случае не участвуй в состязании, — серьёзно сказал Мо Юйбань А Ли и ещё раз пристально посмотрел на неё.

Это были последние слова, которые Юйбань сказал А Ли. Если бы А Ли тогда знала, что это будут последние слова Мо Юйбаня, обращённые к ней, она бы ни за что не позволила ему пойти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Рассеяться как дым

Настройки


Сообщение