Глава 6: Старый предок семьи Хэ вспоминает о чудесной встрече (Часть 1)

Глава 6: Старый предок семьи Хэ вспоминает о чудесной встрече

Стихи гласят:

В глубоких ущельях лианы густы, на вершинах снежный холод.

Сколько отвесных скал, укромных хребтов, кто осмелится взобраться?

Под ногами — шум сосен, над головой — безбрежный купол, в бездне повис одиноко.

Собирать травы в горах — тяжкий труд, найти путь в мире — трудно.

Спускаться на длинной веревке, махать скальным буром, ловчее гиббона.

Тогдашние стремления — стать лекарем-бессмертным в мирской пыли.

Юношеские амбиции — безграничны, годы — сквозь ветер и дождь,

Отдаю себя воле Небес.

Чудесная встреча поистине необъяснима, удивительные события труднее всего описать.

— Подражание мелодии «Шуй Дяо Гэ Тоу».

Говорят, старый предок семьи Хэ, Хэ Цзысюань, произнес поразительные слова, заявив, что подарит этот десятитысячелетний женьшень Лао Гуаню. Сердце Лао Гуаня сначала сильно испугалось, а затем безмерно обрадовалось.

Однако Лао Гуань, будучи человеком с некоторым жизненным опытом, понимал, что если нет какой-то особой причины, то принять такой бесценный дар было бы совершенно неуместно.

Поэтому Лао Гуань почтительно сказал старому предку семьи Хэ: — Благодарю Деда за милость!

Но этот десятитысячелетний женьшень слишком ценен, как я могу осмелиться принять его?

Старый предок семьи Хэ, выслушав его, слегка улыбнулся и сказал: — Шигуань, у этого женьшеня есть своя история, иначе как бы я мог просто так подарить тебе такую ценную вещь?

Как говорится, у каждой вещи свой хозяин, у каждого человека своя судьба — это именно об этом.

У этого твоего малыша есть судьба с этим десятитысячелетним женьшенем, он его хозяин, поэтому я и дарю его тебе.

Я расскажу тебе, какова история этого женьшеня, чтобы ты успокоился.

Услышав это от старого предка семьи Хэ, Лао Гуань и Хэ Юшуй одновременно спросили: — Дед, какая же история у этого десятитысячелетнего женьшеня?

Старый предок семьи Хэ сказал: — Вы кое-чего не знаете.

В восемнадцать лет я один пришел в этот Город Чистой Воды и открыл эту Аптеку Гармонии и Спокойствия.

Хотя я тогда полностью усвоил суть медицинского искусства, переданного мне учителем, я не был уроженцем Города Чистой Воды, и, естественно, местные коллеги меня притесняли. Как говорится, коллеги — враги, это из-за конкуренции.

Медицинский зал Приграничного Города в те годы был самым большим медицинским залом в городе.

Их Сокровищем Зала был дикорастущий женьшень, которому было более пяти тысяч лет, но они объявляли его «десятитысячелетним женьшенем».

Они использовали этот «десятитысячелетний женьшень» как Сокровище Зала, чтобы показать давнюю историю Медицинского зала Приграничного Города и тем самым подавить меня, говоря, что у меня нет корней, я всего лишь «проезжий» странствующий лекарь.

Я тогда был молод и полон сил, и у меня было намерение обосноваться здесь надолго, поэтому, естественно, я не хотел, чтобы меня так притесняли.

Чтобы не быть подавленным, а также из желания соперничать с ними, я дал великий обет найти настоящий десятитысячелетний женьшень.

Поэтому я решил отправиться в глубь Горы Чёрного Камня собирать травы и обязательно найти настоящий десятитысячелетний женьшень, чтобы превзойти Медицинский зал Приграничного Города.

Гора Чёрного Камня простирается на десятки тысяч ли, горы высоки, леса густы, диких зверей множество. Обычно люди не осмеливались заходить далеко, собирая травы и охотясь только на окраинах, максимум на сто ли.

Я ходил много раз, но не находил хорошего женьшеня. Тогда я решился и углубился в горы. Опасности там были непредсказуемы.

В какой это было день? Я не помню. Помню только, что я углубился в горы более чем на триста ли и случайно наткнулся на отвесный обрыв. И там я действительно нашел хороший женьшень. На вид ему было не десять тысяч лет, но семь-восемь тысяч точно.

Взволнованный и обрадованный, я осторожно начал карабкаться по скале. Но едва я добрался до середины обрыва, как вдруг выскочил гигантский питон, разинул свою кровавую пасть и бросился кусать!

Я тогда почувствовал, как в лицо ударил рыбный запах, и некуда было деться.

Если отпустить скальный бур и веревку, подо мной сотни чжанов обрыва, падение — верная смерть. Если не отпустить, то гигантский питон с кровавой пастью тоже означал верную смерть.

В тот момент я действительно взывал к Небесам, но Небеса не отвечали, звал Землю, но Земля не откликалась!

Я закрыл глаза и подумал: «Я, Хэ такой-то, всем сердцем хотел превзойти Медицинский зал Приграничного Города, выиграть это соревнование, но теперь мне суждено погибнуть здесь, увы!»

«Ладно, ладно, лучше разбиться, чем быть съеденным питоном. Хотя при падении от тела ничего не останется, это все же лучше, чем стать пищей для гигантского питона». И я отпустил…

Хэ Юшуй и Лао Гуань, слушая это, хоть и знали, что все обошлось, все равно вспотели за старого предка.

— Если отпустил, разве не разбился насмерть? — спросил маленький Лю Хай, подняв головку.

— Не перебивай! — упрекнул его Лао Гуань.

— Ничего, — старый предок семьи Хэ погладил маленького Лю Хая по голове и продолжил рассказывать:

— Я тогда был в полном отчаянии, отпустил скальный бур, который держал в руке, крепко закрыл глаза, думая, что моя жизнь окончена! Но прошло полдня, а ничего не произошло.

Не было ни ощущения падения, ни боли от укуса гигантского питона! — Когда я открыл глаза, я уже был у подножия горы. Передо мной стоял монах средних лет, державший в левой руке чашу для подаяний, а правой опиравшийся на посох. Выражение его лица было спокойным, и он улыбался мне.

Я тогда еще не оправился от испуга, не зная, человек он или призрак, и просто стоял ошеломленный, не в силах вымолвить ни слова.

Монах с посохом и чашей сказал: «Не бойся, я спас тебя».

Тогда меня осенило, я опустился на колени, поклонился и попросил: «Большое спасибо, Бессмертный Учитель, за спасение жизни. Ученик желает следовать за Учителем».

Монах с посохом и чашей спросил: «Знаешь ли ты, кто я?»

Я ответил: «Учитель, вы великий добродетельный монах, ученик поистине не знает вашего имени Дхармы».

Монах с посохом и чашей рассмеялся: «Какое там имя Дхармы? Люди зовут меня просто Монах с чашей для подаяний.

Я спрашиваю тебя, ты ведь искал десятитысячелетний женьшень, чтобы сделать его Сокровищем Зала?

Я ответил: «Именно».

Монах с чашей для подаяний, услышав это, достал нефритовую шкатулку — ту самую, что сейчас перед нами.

На этом месте старый предок семьи Хэ указал подбородком на нефритовую шкатулку, которую Хэ Юшуй взял и положил на стол.

Все посмотрели на нефритовую шкатулку. Женьшень внутри был на месте, но, казалось, уже не светился.

Лао Гуань, узнав историю этого десятитысячелетнего женьшеня и то, как старый предок семьи Хэ едва не погиб из-за него, почувствовал трепет в сердце. Однако то, что его жизнь была спасена монахом с посохом и чашей, было поистине благословением от встречи с бессмертным, и он невольно испытал зависть.

Старый предок семьи Хэ продолжил свой рассказ: — Я понял, что Монах с чашей для подаяний хочет подарить мне эту вещь, и поспешно сказал: «Ученик не хочет десятитысячелетний женьшень, ученик лишь желает стать десятитысячелетним человеком, следуя за Учителем».

Монах с чашей для подаяний громко рассмеялся. Отсмеявшись, он сказал: «Ты не сможешь стать десятитысячелетним человеком.

Просто возьми эту вещь и сделай ее своим Сокровищем Зала.

Но я не возьму тебя в ученики, и ты ни в коем случае не должен называть меня своим учителем ни при людях, ни наедине, иначе тебя постигнет кара Небес!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Старый предок семьи Хэ вспоминает о чудесной встрече (Часть 1)

Настройки


Сообщение