— Говоривший сменил тему: — Слышал, недавно появились шпионы с Северных Гор…
— Тсс! Господин Глава Города запретил распространять слухи!
— Это не слухи! Разве ты не видел, что в последнее время у городских ворот усилили проверку?
Хотя Лао Гуаню было недосуг слушать их разговоры, слова все равно лезли в уши.
Он услышал, как один из них сказал:
— Говорят, северяне собираются напасть на нас, но резиденция Главы Города уже выпустила официальное опровержение слухов.
Другой подхватил:
— С чего это северяне взбесились? Мы же не собираемся их обижать, мы ведь миролюбивые!
Еще один, со старческим голосом, добавил:
— Раньше северяне действительно нападали на нас, но в тот раз мы их так разбили, что они бежали без оглядки, побросав доспехи и оружие, спасая свои шкуры!
Более молодой голос возразил:
— То, о чем вы, старейшина, говорите, — дела давно минувших дней. Сейчас все иначе. Говорят, северяне разрабатывают какое-то новое оружие. Как только разработают, так и нападут на нас! — Говоривший понизил голос.
Лао Гуань не расслышал, что сказал молодой голос. Он лишь коротко поздоровался и, не придав значения разговору, подумал про себя:
«Будем решать проблемы по мере их поступления. Зачем зря распространять слухи и без причины волновать людей! Главный командир разведки их княжества с Северных Гор мне все ясно сказал. Хм, в любом случае, нельзя допустить, чтобы эта война началась!»
Лао Гуань думал только о том, чтобы поскорее добраться до аптеки.
В этот момент рядом раздался голос сына:
— Папа, куда мы идем? — спросил маленький Лю Хай.
— Купить тебе лекарство.
Пока они разговаривали, они подошли к дверям Аптеки Гармонии и Спокойствия.
Лао Гуань окликнул, и мальчик-слуга провел его внутрь.
Некоторые доктора в Аптеке Гармонии и Спокойствия подняли головы, чтобы посмотреть на Лао Гуаня, другие же сразу догадались о цели его визита.
Хотя шесть степеней военных заслуг Лао Гуаня не могли изменить его статус зарегистрированного домохозяйства, в мирное время в определенных кругах о нем все же говорили, к тому же награда была немалой суммой серебра.
Но еще больше Лао Гуаня прославил его сын.
В Аптеке Гармонии и Спокойствия почти не было никого, кто не знал бы о странной болезни сына Лю Шигуаня. Эта болезнь даже стала типичным случаем для специального исследования в аптеке.
Поэтому доктор, догадавшийся о цели визита Лао Гуаня, заговорил первым:
— Старина Лю пришел!
Это было своего рода приветствие.
— Да, да, здравствуйте, Доктор Ли! — ответил Лао Гуань. Одновременно он потянул маленького Лю Хая внутрь, говоря на ходу Доктору Ли:
— Доктор Ли, я слышал, вы постоянно изучаете рецепты для лечения трудных и редких болезней. Вы ведь знаете мою ситуацию, так что я не буду много говорить. Не изучали ли вы случайно случай моего малыша Хая?
Доктор Ли был старшим врачом в Аптеке Гармонии и Спокойствия и заведовал ее главным залом.
Аптека Гармонии и Спокойствия делилась на внутренний и внешний залы. Внутренний зал в основном занимался исследованиями, а внешний — приемом и лечением пациентов.
Во внешнем зале работало около десяти врачей, и Доктор Ли был среди них главным.
— Взгляните на этот рецепт! — сказал Доктор Ли Лао Гуаню.
Доктор Ли говорил с большим энтузиазмом. Лао Гуань собирался идти прямо к Хэ Юшую, но почувствовал, что не может отказать Доктору Ли в его радушии. Он подошел, ведя сына за ручку и здороваясь по пути с другими.
В этот момент кто-то сказал:
— Управляющий приглашает дядюшку Лю.
Лао Гуань обернулся и увидел мальчика-ученика аптекаря лет одиннадцати-двенадцати, который подошел и прервал их разговор с Доктором Ли.
— Какие быстрые уши! — Доктор Ли усмехнулся, обращаясь к Лао Гуаню. — Вам с сыном сегодня повезло.
— Повезло с чем? — Лао Гуань не понял.
Видя, что Лао Гуань не понял, Доктор Ли встал из-за стола, жестом попросил Лао Гуаня подождать, подошел к нему на несколько шагов и сказал:
— Сегодня хороший день, один высокий мастер лично осмотрит вашего малыша Хая! — Доктор Ли поделился этой новостью, но намеренно дразнил любопытство, не говоря, какой именно мастер собирается лечить его сына.
Лао Гуань подумал: «В Аптеке Гармонии и Спокойствия самый искусный мастер — это старый доктор Хэ Юшуй. Кто еще, кроме него, может быть высоким мастером? Откуда взялся этот мастер, который хочет помочь и явить сострадание нам с сыном? Эх, этот Доктор Ли, вот шутник!»
Однако, хотя Доктор Ли и шутил, Лао Гуаню было совсем не до смеха.
Лао Гуань шел и размышлял.
Мальчик-ученик аптекаря не обращал на это внимания и просто вел Лао Гуаня во внутренний зал.
Он обернулся и сказал:
— Дядюшка Лю, поторопитесь. Дед Ли, не задерживайте дядюшку Лю.
Услышав это, Доктор Ли рассмеялся:
— Ах ты, обезьянка! Какое дело я могу задержать? А если и задержу, смотри, как бы я тебя по заднице не отшлепал!
Мальчик-ученик аптекаря скорчил гримасу и высунул язык — проказливый и озорной вид.
Мальчик повел Лао Гуаня с сыном внутрь. Сердце Лао Гуаня было полно благодарности, и он тихо бормотал про себя: «Неужели старый доктор Хэ узнал, что я пришел?» Но тут же он удивился: мальчик прошел мимо двери личного кабинета старого доктора Хэ, не останавливаясь.
Лао Гуань украдкой заглянул в кабинет старого доктора Хэ — стул за столом был пуст, внутри никого не было.
Мальчик-ученик, словно что-то почувствовав, обернулся и улыбнулся:
— Дядюшка Лю, пожалуйста, сюда…
Не дожидаясь конца фразы, Лао Гуань закивал:
— Да-да.
(Нет комментариев)
|
|
|
|