Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя, как отец исчезает в конце улицы, я внезапно очнулась, как сумасшедшая, и, плача, побежала за ним, громко крича: — Папа, подожди меня, я упала, папа, подожди меня! Я упала!
Хотя в тот момент я уже поняла, что отец намеренно бросил меня, но кроме него у меня никого не было.
Я должна догнать отца и вернуться домой.
Меня уже один раз бросила мама, а теперь меня снова бросил отец.
В тот момент я продолжала бежать, но слезы текли непрерывным потоком, всё тело оледенело, и я даже подумала, что лучше бы умереть.
Я снова и снова повторяла себе: я чудовище, лишний человек, мама, которая меня родила, не хочет меня, и отец, который меня вырастил, тоже не хочет!
В этот момент я больше не чувствовала жажды, мне просто хотелось немедленно сесть на заднее сиденье велосипеда отца и поехать домой.
Тут я снова увидела того Минжэня в белых одеждах, он быстро промчался через посёлок и погнался за отцом.
Мужчины, пившие пиво, посмотрели на меня и громко рассмеялись, сказав: — Вот дурак, даже не знает, что его внучка упала.
Мне казалось, что эта улица длиной в несколько десятков метров была очень-очень длинной и пугающей.
Отец так и не остановился, даже не обернулся, и просто исчез из виду.
Я была в отчаянии, совершенно беспомощна, я делала маленькие шажки, спотыкаясь, и бежала, бежала вперёд. Я просто не понимала, неужели отец не почувствовал, что я упала? Неужели отец не слышал, как я кричу сзади? Неужели отец действительно намеренно бросил меня? Неужели я больше не его сокровище?
Я не верила! Я не верила! Я ни за что не верила!
Неужели только потому, что я вижу Минжэней, отец больше не хочет меня? Почему?
Я плакала и бежала в том направлении, куда ушёл отец.
Выйдя из посёлка на шоссе, я уже не видела отца.
Глядя на длинное, безлюдное шоссе, я горько плакала, и в темноте был слышен только мой тихий плач: — Папа, папа…
Я плакала и кричала, продолжая бежать вперёд, но потом у меня совсем не осталось сил, и я села на камень у дороги, глядя на бесконечное шоссе, и продолжала плакать.
Проезжающие мимо машины освещали меня, и время от времени дядя Цзи проносился мимо, нажимая на клаксон, а некоторые добрые дяди Цзи останавливались, чтобы спросить меня о чём-то.
Наконец, один дядя остановился, всё выяснил и согласился подвезти меня на своём малотоннажном грузовике с двойной кабиной.
Я должна догнать отца, я обязательно найду его, я люблю его, я не могу жить без отца.
В машине сидел мальчик с красивыми чертами лица, примерно моего возраста, он всё время смотрел на меня.
Он подвинулся, чтобы я могла плотно сесть рядом с ним.
Дядя сказал, что это его сын, и они могут немного потесниться, затем закрыл дверь машины, сел за руль и продолжил движение.
Я плакала и смотрела в окно, но машина ехала уже больше десяти минут, а отца всё не было видно. Дядя постоянно уговаривал меня не плакать и очень сердито ругал отца, говоря, что он просто неразумный, раз не заметил, что дочь упала, и уехал так далеко!
Тот старший брат сказал дяде: — Папа, раз её отец не хочет её, давай заберём её к себе домой.
Я громко закричала: — Я не пойду к вам домой!
Тот старший брат протянул руку, чтобы вытереть мои слезы, с выражением сочувствия на лице, и сказал: — У меня нет сестры, приходи к нам домой и будь моей сестрой, хорошо?
Я опешила, впервые в жизни кто-то вытирал мне слезы, и это очень тронуло меня, но я решительно покачала головой, сказав: — Я не пойду к вам домой, я хочу найти папу, я хочу домой.
Дядя тоже рассмеялся и сказал: — Сынок, когда вы вырастете, ты просто женишься на ней, разве не так?
Тот старший брат кивнул и сказал: — Хорошо.
Затем он посмотрел на меня, снова вытер мои слезы и сказал: — Сестренка, не плачь, пока старший брат рядом, никто не сможет тебя обидеть.
Не знаю почему, но, услышав эти слова от старшего брата, я так растрогалась, что слезы потекли ручьем. При мысли о том, как Сяомань издевался надо мной с детства, как дядя похоронил меня заживо, слезы хлынули ручьем, и я даже кивнула, спросив: — Правда?
Он решительно кивнул и сказал: — Когда я вырасту, я обязательно буду защищать тебя и никогда не позволю тебе плакать.
Дядя громко рассмеялся и сказал: — Вы, два маленьких чертенка, ещё неизвестно, встретитесь ли вы когда-нибудь снова, а говорите так серьёзно, ха-ха-ха…
Тот старший брат необычайно решительно сказал: — Папа, я, Цзи Дэван, держу своё слово, где бы ни была сестренка, я буду её защищать.
Затем он спросил моё имя.
— Меня зовут Се Линлин, — сказала я.
Он сказал, что его зовут Цзи Дэван, ему восемь лет, затем протянул мизинец и предложил сцепиться мизинцами.
Я посмотрела на его очень серьёзное лицо, необъяснимо тоже протянула мизинец и сцепилась с ним, и в сердце сразу же потекла теплая волна.
Неожиданно, мама меня бросила, папа тоже меня бросил, а этот старший брат Цзи так добр ко мне.
Через несколько минут, после поворота, я наконец увидела фигуру отца, примерно в пяти метрах впереди. Он согнулся и отчаянно крутил педали велосипеда, громко крича, казалось, ему тоже было очень больно, и даже был слышен его плач.
Я плакала, высунула голову из окна машины, махала рукой и громко кричала: — Папа! Папа! Папа!
Отец резко обернулся, увидел меня, внезапно спрыгнул с велосипеда, позволив ему скользить вперёд и врезаться в придорожную канаву, а сам быстро побежал ко мне, плача и крича: — Линлин, Линлин!
В этот момент краем глаза я увидела, как на лобовом стекле машины внезапно появилась женщина в белых одеждах, парящая перед стеклом, с распущенными волосами, уставившаяся на дядю Цзи, и её руки легко делали движение, как будто она поворачивала руль, сделав полукруг!
Дядя Цзи громко вскрикнул: — А! — и быстро повернул руль, и машина врезалась прямо в отца. Раздался душераздирающий крик отца, дядя Цзи быстро нажал на экстренный тормоз и остановился в трёх метрах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|