Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я боялась даже дышать. Боже мой, они хотят отправить меня в Мир Инь? Смогу ли я вообще вернуться, если войду туда?
К тому же, если мне придётся сразу столкнуться со столькими призраками и демонами, разве они не убьют меня?
— Сестра, я ни за что не пойду, мне страшно, — сказала я, думая о побеге, но тело моё не двигалось.
В это время старая монахиня подошла сзади и что-то сказала сестре Чжиинь. Лицо Чжиинь изменилось, и она сказала: — Тогда поручаю старшей сестре проводить Линлин, — сказав это, она поспешно ушла.
Старая монахиня посмотрела на меня, зловеще улыбнулась, потянула меня за руку и увела от Врат Инь-Ян, пройдя около ста метров влево. Там появилась другая маленькая деревянная дверь, абсолютно чёрная, как школьная доска, и без тех маленьких головастиков.
Пока мы шли, она говорила: — Линлин, старая монахиня не может позволить тебе страдать в Приюте Десяти Тысяч Детей. Твоя мама не жалеет тебя, но старая монахиня жалеет. Ты просто спрячься за этой маленькой чёрной дверью, а на рассвете выходи. Тогда старая монахиня лично заберёт тебя отсюда.
Услышав это, я была безмерно тронута и сказала: — Хорошо, хорошо, спасибо, бабушка.
Старая монахиня привела меня к чёрной деревянной двери, что-то бормоча. Внезапно деревянная дверь превратилась в облако дыма. Из дыма появился огромный череп, размером с целую дверную панель, извергающий чёрный дым, с двумя огромными, красными, как медные колокольчики, глазными яблоками.
Я напряжённо смотрела на череп, крепко держась за руку старой монахини. Внезапно старая монахиня слегка толкнула и отправила меня вперёд.
Я взлетела в воздух, а затем, издав крик "Ай-я!", всё моё тело завертелось и втянулось в пасть черепа. Со свистом всё вокруг стало кромешно-чёрным, и тело мгновенно похолодело.
Когда я оглянулась, старой монахини уже нигде не было видно. Даже чёрная дверь исчезла.
Я была так напугана, что не смела дышать. В этот момент нежелание уже было бесполезно.
Я молча плакала, осторожно поднимая голову и оглядываясь. Всё пространство было мутным и неясным, словно дым или туман. Внезапно я испуганно вскрикнула.
Впереди, сзади, слева, справа, сверху и снизу — повсюду были густо расположенные маленькие чёрные минжэни. Один за другим они смотрели на меня, выпучив глаза.
Сестра Дин Сюэ уже помогла мне открыть левый Духовный Зрачок, так что видеть этих минжэней не составляло никакого труда.
Они все казались детьми, теснились друг к другу, и на первый взгляд напоминали кучу сложенных углей.
В этот момент из-под моих ног раздался писк, словно я наступила на мышь.
Я опустила голову и обнаружила, что мои ноги стоят прямо на головах нескольких маленьких минжэней! Я испуганно подняла одну ногу, но другая нога снова издала писк.
Я только собиралась убежать, как вдруг почувствовала холод в ногах. Две маленькие, тонкие руки, словно чёрный сахарный тростник, крепко схватили мои ноги, а затем маленькие рты открылись, и острые зубы вонзились в мои ноги.
О, Боже.
Я так хотела, чтобы у меня были крылья, чтобы улететь.
Маленькие чёрные минжэни вдруг издали писк и все разом бросились на меня. Вскоре они принялись кусать меня со всех сторон, словно тысячи маленьких мышей, причиняя невыносимую боль. Я чувствовала, как по телу пробегает жгучая боль.
Я могла лишь инстинктивно отбиваться руками и ногами, но они были подобны дыму и туману, их невозможно было ударить. Только когда они кусали меня, я чувствовала, что у них есть физическая форма.
Когда я подумала, что меня вот-вот загрызут до смерти, вдруг послышался лёгкий кашель, похожий на тот, что издавал папа после курения.
Все маленькие чёрные минжэни, которые меня окружали, тут же разлетелись со свистом и быстро снова собрались вместе, словно поленница из чёрных углей, а их маленькие головы напоминали стальные панцири.
Передо мной появился минжэнь-мужчина лет пятнадцати-шестнадцати, весь чёрный, с чёрным лицом, только глаза были белыми. Он курил белую самокрутку, выпуская клубы густого дыма.
Я смотрела на него широко раскрытыми глазами. Как бы я ни смотрела, я не могла поверить, что он минжэнь. У него было всё, что должно быть у живого человека.
Самое странное, неужели в Мире Инь тоже есть сигареты? И огонь?
Он увидел, что я так ошеломлённо смотрю на него, и тихонько усмехнулся: — Если ты так будешь смотреть на меня, красавчика, мне станет неловко.
Я вдруг обрадовалась и сказала: — Значит, ты не минжэнь? Как здорово!
Минжэнь-мужчина выпустил струю дыма и сказал: — Я минжэнь. В этом Приюте Десяти Тысяч Детей, кроме тебя, все — минжэни!
Я была потрясена: — Как это всё ещё Приют Десяти Тысяч Детей? Разве старая монахиня не сказала, что я должна просто спрятаться за чёрной деревянной дверью?
Минжэнь-мужчина холодно усмехнулся: — Приют Десяти Тысяч Детей разделён на две большие части: одна называется Сад Инь-Ян и находится под управлением этих бесполезных отбросов Сяо Лю, а другая называется Сад Чёрных Духов. Ты сейчас вошла именно в Сад Чёрных Духов, которым управляю я, Ван Цзисин!
Я оцепенела.
Я помнила, что сестра Чжиинь говорила, что Хэйлин может убить меня!
Эта старая монахиня!
Я громко вскрикнула: — Вы Хэйлин?
Он зловеще улыбнулся: — Именно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|