Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я сказала, что вся гора была усыпана белыми тенями, в траве, в листве — повсюду были белые минжэни!
Сестра рассмеялась и сказала: — Конечно, это Духовный Зрачок! Линлин, честно говоря, я их вообще не вижу!
Я воскликнула: — А разве ты не говорила, что мы похожи?
Сестра с завистью посмотрела на меня и сказала: — Линлин, чтобы мне их увидеть, нужно использовать особый метод – призвать минжэня, чтобы он вселился в меня. Только тогда я смогу их видеть. А ты рождена с Духовным Зрачком и можешь видеть их напрямую. Это так удивительно, Линлин!
Я спросила: — Но это же так страшно, почему это считается удивительным?
Сестра тяжело вздохнула и сказала: — Линлин, ты просто не знаешь. Если ты с такой способностью станешь прорицательницей, это будет нечто невероятное. Я каждый раз, когда помогаю людям, должна призывать минжэня, чтобы обрести сверхъестественные способности и говорить с ними. Это очень сильно истощает мою юаньци и янхунь. Поэтому такие люди, как я, не живут долго, и никто из мужчин не возьмёт меня в жёны. В глазах мужчин я – минжэнь, чудовище, которое общается с минжэнями, воплощение демона. Поэтому у меня нет друзей, и даже родственников.
Я вскрикнула: — Как же так?
Слёзы текли по лицу сестры, тихо скользя в лунном свете. Она сказала, что с тех пор, как стала прорицательницей, её семья разорвала с ней все связи, и все родственники и друзья перестали с ней общаться. Её друзья – это минжэни, её родственники – тоже минжэни. Поэтому она очень рада была встретить меня сегодня.
Я вдруг почувствовала, что судьба сестры очень похожа на мою. У меня тоже с детства не было ни одного друга.
Я крепко обняла сестру и сказала: — Сестра, я такая же, как ты.
Затем я рассказала сестре о том, как сильно отец боится моей способности видеть минжэней, и заплакала.
Сестра сказала: — Люди таковы. Родные считают нас чудовищами, а посторонние – божествами.
В этот момент отец громко позвал нас ужинать.
Мы с сестрой повернулись и пошли обратно. Мир, который я видела, полностью изменился. В моих глазах были лишь белые точки, словно по всей горе горели белые фонари.
Сначала было очень страшно, но постепенно, благодаря объяснениям сестры, страх ушёл.
Пока мы ели, сестра рассказывала отцу о моём врождённом Духовном Зрачке, и на её лице была зависть.
Она также сказала, что с её уровнем развития она смогла открыть мне только левый глаз, а когда придёт моё время, откроется и правый, и тогда будет нечто невероятное.
Отец опешил и спросил: — Госпожа, что значит «Духовный Зрачок», о котором вы говорите?
Сестра возбуждённо замахала руками и сказала: — Брат, мой учитель говорил, что тот, кто рождён с Духовным Зрачком, левым глазом видит мир Инь, а правым – мир бессмертных. Это во много тысяч раз сильнее, чем легендарные Глаза Инь-Ян! Людей, обладающих Духовным Зрачком, во всём мире не больше десяти!
Отец ахнул и широко раскрыл рот.
Я же ошеломлённо смотрела на сестру.
Учительница на уроке говорила, что во всём мире живёт более пяти миллиардов человек.
Отец задумался и спросил сестру: — Сможет ли Линлин видеть умерших? Повлияет ли это на её продолжительность жизни? Сможет ли она выйти замуж? Будут ли какие-то несчастья?
Сестра тяжело вздохнула и сказала: — Не то что умерших, она даже Яньвана увидеть сможет.
Лицо отца вдруг резко изменилось. Он ахнул, бросил на меня взгляд, словно смотрел на чудовище.
Сестра, кажется, тоже это заметила и сказала: — Брат, будущие достижения Линлин безграничны, но, как говорится, за всё приходится платить. Всё уже предначертано. Брат, не принимай это слишком близко к сердцу, просто хорошо относись к Линлин, воспитывай её как обычного ребёнка. Некоторые вещи – такова воля Небес, как человек может противиться?
Сестра добавила: — Я знаю, что вы обращаетесь к нам, когда у вас проблемы, но в глубине души вы считаете нас чудовищами, другими… В глазах сестры сверкнули слёзы.
Меня словно пронзило током. Слова сестры были точным отражением моей жизни.
Отец молча, не говоря ни слова, перестал есть. Когда я закончила ужинать, он тяжело вздохнул, с мрачным лицом схватил меня, попрощался с сестрой и сказал, что мы возвращаемся.
Сестра сказала: — Можете остаться на ночь здесь, всё равно есть комнаты, я одна живу в этом храме.
Но отец не ответил сестре, просто потянул меня из кухни и молча пошёл вниз с горы.
Позади ещё доносился голос сестры: — Линлин, мы ещё встретимся. Приходи в гости, когда будет время.
Шаги отца были очень тяжёлыми. Он вёл меня по яркому лунному свету вниз с горы.
Я обернулась и посмотрела на Храм Трёх Путей. Увидела, как сестра Дин Сюэ стоит у ворот храма и машет мне.
Казалось, что на такой огромной горе был всего один храм, и в таком большом храме была всего одна сестра…
Всю дорогу отец не произнёс ни слова. Я чувствовала, что в тот момент он был на грани срыва.
Я никогда не видела отца таким.
Спустившись с горы, мы не увидели ни души. Отец отстегнул ремень от велосипеда, сел на него, а когда я забралась на заднее сиденье, он резко нажал на педали. Я вскрикнула, потому что ещё не успела ухватиться и чуть не упала.
Отец выплескивал всю свою печаль на педали велосипеда, крутя их как сумасшедший.
Я сидела сзади, и всю дорогу не было никакого света, только яркая луна, словно круглый диск, освещала путь впереди.
Отец молчал.
Я тоже молчала.
Наши чувства были одинаковыми: мы наконец-то, благодаря этой прорицательнице Дин Сюэ, подтвердили мою сущность – я чудовище, маленькая прорицательница в глазах других!
И, кроме того, у меня появился ещё и Духовный Зрачок.
Я снова и снова повторяла себе: я чудовище!
Я не такая, как все дети!
Я могу видеть минжэней по всей горе!
Это было огромным ударом для меня, а для отца, возможно, ещё большим.
Раньше я тайно боролась в своём маленьком мире, но теперь, после этой ночи, мой мир и мир отца рухнули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|