Амбиции

Последовав за Фу Цзыцэ обратно в столицу, Гань Ли была поселена им в Мастерской «Нефритовая роса», усадьбе, расположенной несколько в стороне.

К удивлению Гань Ли, в Мастерской «Нефритовая роса», помимо нее, проживало немало женщин поразительной красоты.

Когда приближенный тайный страж Фу Цзыцэ, Юй Чэн, проводил Гань Ли в Мастерскую «Нефритовая роса», выражение ее лица застыло, а в сердце поднялось крайнее изумление.

Фу Цзыцэ только что исполнилось восемнадцать лет. Хотя он еще не достиг совершеннолетия, не был пожалован титулом князя и не женился на императорской наложнице, в последние годы он пользовался большой императорской милостью, и ему было позволено проживать в усадьбе за пределами дворца.

Ходили слухи, что в резиденции Фу Цзыцэ нет наложниц, и в столице поговаривали, что он не интересуется женщинами.

При встрече в Янчжоу Гань Ли также сочла эти слухи правдивыми. Фу Цзыцэ действительно был благородным господином, неприкосновенным, словно изгнанный небожитель.

Неожиданно узнав, что холодный, мягкий и не интересующийся женщинами Второй принц содержит здесь так много красавиц, Гань Ли, конечно, не могла поверить.

Тогда почему он поселил ее здесь? Неужели...

Во дворе к ней подошла женщина с яркой и обворожительной внешностью. Увидев выражение лица Гань Ли, она поняла, что та неправильно истолковала ситуацию, и рассмеялась.

— Сестренка, о чем ты только подумала? Мы, сестры, всего лишь подчиненные Его Высочества и выполняем его приказы.

Лицо Гань Ли тут же покраснело. Она мысленно отругала себя за то, что снова подумала о чем-то непристойном. Как Второй принц мог быть таким неподобающим человеком?

Но вслух она сказала: — Нет, нет, я просто увидела вас, сестра, и подумала, что вы прекрасны, как небожительница, и просто засмотрелась.

Женщина не стала ее разоблачать и с улыбкой сказала: — Сестренка еще молода, но у нее очень сладкий язык. Меня зовут Юнь Пань, а как тебя?

— Меня зовут Гань Ли, Ли как в «рассвет», — тихо ответила Гань Ли.

Юнь Пань выглядела не старше двадцати, максимум восемнадцати-девятнадцати лет, то есть ненамного старше ее.

Впрочем, слова Гань Ли не были совсем уж неискренними.

Юнь Пань действительно была чрезвычайно обольстительна, а когда улыбалась, становилась еще более прекрасной и захватывающей дух.

Будучи дочерью Великого Наставника или находясь в «Луне на ветвях», Гань Ли видела немало красавиц.

Но больше всего ее поразили и остались в памяти только двое.

Одна — ее подруга из Академии Юймин, законнорожденная дочь маркиза Сюанье, Чжун Цинхэ. Другая — Юнь Пань, которая стояла перед ней.

— Хочешь сразиться со мной? Я не буду использовать меч.

Сказав это, Юнь Пань положила меч рядом с собой на землю.

Гань Ли замерла на мгновение, затем поняла, что Юнь Пань предлагает ей поединок, и поспешно замахала руками: — Сестра Юнь Пань, я еще не умею сражаться.

— Хорошо, тогда сразимся как-нибудь потом.

Юнь Пань выглядела немного разочарованной.

— Раз уж Его Высочество поселил тебя в Мастерской «Нефритовая роса», значит, в будущем тебе обязательно придется учиться боевым искусствам. Не смотри, что мы, сестры, всего лишь девушки, в мастерстве мы ничуть не уступаем людям из Тайного лагеря Юаньтэн.

Юнь Пань нагнулась, подняла меч, который только что положила на землю, и сказала Гань Ли.

— Тайный лагерь Юаньтэн? — Гань Ли повторила с сомнением в сердце.

Судя по тону Юнь Пань, в Тайном лагере Юаньтэн, похоже, было много высококвалифицированных бойцов, но когда она жила в столице раньше, она никогда не слышала о Тайном лагере Юаньтэн. Что это за место?

— Ты узнаешь позже, — Юнь Пань не стала продолжать.

Гань Ли действительно вскоре узнала об этом месте.

Фу Цзыцэ содержал там отряд частных солдат и тайных стражей. Хотя их было не так много, они были отборными, все первоклассные мастера.

Сестры из Мастерской «Нефритовая роса» говорили, что каждый человек из Тайного лагеря Юаньтэн способен сразиться с десятью.

Тайный лагерь Юаньтэн и Мастерская «Нефритовая роса», казалось бы, совершенно не связанные места, но оба имели тайный проход, ведущий прямо в резиденцию Фу Цзыцэ.

За эти пять лет, будучи одной из его людей, Гань Ли также увидела амбиции и безжалостность Фу Цзыцэ.

Однажды она стала свидетелем того, как Фу Цзыцэ лично допрашивал предателя в тесной комнате.

Ужасающая атмосфера той сцены до сих пор заставляет ее содрогаться.

Мужчину, привязанного веревками, она видела не раз до этого.

Этот человек раньше часто сопровождал Фу Цзыцэ и, вероятно, считался его приближенным.

Рослый мужчина, обычно крепкий и сильный, теперь был истерзан до неузнаваемости перед ее глазами. Его одежда была изодрана, покрыта пятнами крови.

Он лежал неподвижно, обмякший, словно безвольное тело, издавая мучительные стоны. Это было состояние хуже смерти, от которого по спине пробегал мороз.

Фу Цзыцэ лишь приказал ей стоять рядом, держа инструменты для допроса, и ждать указаний. Она не смела пошевелиться, не смела говорить, и тем более не смела смотреть на это ужасное зрелище. Она лишь стояла, опустив голову, видя, как кровь этого человека стекает к ее ногам, и слушая его мучительные, хриплые стоны.

Допрос длился около двух часов, прежде чем Фу Цзыцэ проявил милосердие и одним ударом кинжала положил конец его страданиям.

Да, в такой ситуации смерть стала избавлением.

— Что? Испугалась?

Фу Цзыцэ, вытирая кровь с кинжала, небрежно спросил Гань Ли.

Его лицо было спокойным, голос мягким, как обычно, словно только что ничего не произошло.

Гань Ли невольно замерла. Она подумала, что кто бы ни оказался на ее месте, испугался бы.

Но вслух ответила: — Ваше Высочество, нет, не испугалась.

— Впервые видишь убийство? — небрежно спросил он.

— Мм... — неуверенно ответила она.

— Неудивительно.

Фу Цзыцэ едва заметно улыбнулся и убрал вытертый кинжал за пазуху.

— В будущем таких сцен будет немало. Возможно, тебе самой придется убивать. Так что лучше привыкнуть к этому пораньше.

— Да, — ответила Гань Ли.

— Он следовал за мной много лет, и я относился к нему хорошо, но он, не подумав, предал меня ради женщины, которую знал всего несколько месяцев, и вот к чему это привело.

Сказав это, Фу Цзыцэ повернул голову и посмотрел на Гань Ли.

— Слишком руководствоваться чувствами, ради так называемой любви между мужчиной и женщиной, предать своего господина, чья доброта подобна горе. А-Ли, скажи, разве это не глупо?

В этот момент, кроме "да", Гань Ли не смела ответить ничего другого.

Фу Цзыцэ оказался гораздо более безжалостным человеком, чем она могла себе представить.

Гань Ли понимала, что он заставил ее посмотреть на это и косвенно сказал такие слова, лишь чтобы убить курицу, чтобы напугать обезьян, желая предупредить ее, чтобы она не смела предавать его, как тот человек, иначе ее участь будет ненамного лучше.

Что касается упоминания о любви между мужчиной и женщиной, Гань Ли также примерно понимала его смысл.

Мастерская «Нефритовая роса» отличалась от Тайного лагеря Юаньтэн. Женщины там в основном были подготовлены Фу Цзыцэ для привлечения чиновников или сбора информации.

Некоторые из них были тщательно подготовленными "клинками красавицы", используемыми для расправы с теми, кого необходимо было устранить.

Используя красоту для соблазнения, добиваясь доверия, нанося смертельные удары.

Вот для чего Фу Цзыцэ заставлял их ежедневно заниматься боевыми искусствами.

Самым большим табу для женщин Мастерской «Нефритовая роса» при выполнении заданий было поддаться чувствам. Как только они отдавали свое сердце объекту задания, они попадали в место вечных мучений, и страдали только они сами.

Гань Ли видела, как Фу Цзыцэ отправлял многих женщин из Мастерской «Нефритовая роса» на задания, используя их красоту и боевые навыки для выполнения различных миссий.

Некоторые женщины после ухода больше никогда не возвращались в Мастерскую «Нефритовая роса».

Другие женщины успешно выполняли одно задание и возвращались, но их ждало следующее, неизвестное задание.

Гань Ли знала, что и у нее обязательно наступит такой день, это был лишь вопрос времени.

Но Фу Цзыцэ однажды сказал ей: — А-Ли, ты отличаешься от них.

Фу Цзыцэ действительно относился к ней как-то иначе.

Боевым искусствам ее учил сам Фу Цзыцэ.

Хотя она освоила лишь основы, далеко не достигнув мастерства людей из Тайного лагеря Юаньтэн, но при условии, что Юнь Пань уступала ей, она могла сразиться с ней вничью.

Фу Цзыцэ знал, что она любит читать, и часто посылал людей приносить ей книги, чтобы она могла читать их во время отдыха.

Он также часто посылал людей в Мастерскую «Нефритовая роса», чтобы принести ей красивую одежду и украшения.

Однажды после поединка Юнь Пань с улыбкой сказала ей: — А-Ли, кажется, я раскрыла твой маленький секрет.

— Что? — Гань Ли замерла и подсознательно спросила.

— Ты, наверное, к нашему Его Высочеству...

Юнь Пань оглянулась, наклонилась и шепнула ей на ухо.

— Нет! — Гань Ли тут же поняла, о чем говорит Юнь Пань, и, не дожидаясь, пока та закончит, поспешно опровергла: — Ничего подобного, сестра Юнь Пань, не думайте всякую ерунду.

— Правда? — Увидев взволнованную реакцию Гань Ли, Юнь Пань рассмеялась: — Но каждый раз, когда Его Высочество приходит в Мастерскую «Нефритовая роса», ты выглядишь очень счастливой. И я заметила, что ты часто тайком смотришь на Его Высочество.

— Сестра Юнь Пань, вы слишком много думаете, — Гань Ли почувствовала смущение, словно ее девичьи секреты были раскрыты: — Как я смею желать Его Высочества?

— На самом деле, Его Высочество тоже очень хорошо к тебе относится, — тихо сказала ей Юнь Пань: — Разве ты не заметила? Его Высочество относится к тебе иначе, чем к нам, другим сестрам. Он очень внимателен к тебе.

— Его Высочество, наверное, просто жалеет меня из-за моего несчастного происхождения, — Гань Ли покачала головой: — Сестра Юнь Пань, вы действительно слишком много думаете.

Увидев, что Юнь Пань молчит, Гань Ли добавила: — К тому же, Его Высочество — такой благородный человек, в будущем он обязательно женится на дочери знатной семьи. Я прекрасно знаю свое положение.

Говоря это, Гань Ли вдруг почувствовала необъяснимую грусть.

Увидев задумчивое выражение лица Гань Ли, Юнь Пань похлопала ее по плечу.

— А-Ли, я пошутила. Вчера мы с другими сестрами испекли пирожные, хочешь попробовать?

— Хорошо, — Гань Ли улыбнулась.

Юнь Пань всегда очень хорошо к ней относилась. За эти несколько лет, проведенных в Мастерской «Нефритовая роса», она очень заботилась о ней.

У Гань Ли не было старшей сестры, но Юнь Пань была для нее как старшая сестра. Она тренировалась с ней, слушала ее рассказы о прошлом, читала с ней книги и принесла ей много тепла.

Но позже Юнь Пань тоже покинула Мастерскую «Нефритовая роса».

На пятидесятилетнем юбилее императора, по тщательному плану Фу Цзыцэ, Юнь Пань вместе с танцовщицами из Императорского музыкального управления исполнила тщательно подготовленный танец с мечами для императора.

Как и ожидал Фу Цзыцэ, Юнь Пань была прекрасна и несравненна, и, конечно, привлекла внимание императора. После дворцового банкета император пожаловал ей титул Красавицы.

В руках Фу Цзыцэ появился еще один козырь.

Стать наложницей во дворце, казалось бы, почетно, но Гань Ли все равно было грустно за Юнь Пань.

Объектом задания Юнь Пань был император.

Дворцовая жизнь была опасна, и хотя она знала, что Юнь Пань всегда была умна, она все равно беспокоилась, что с ней может случиться несчастье.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение