Резиденция Лу (Часть 1)

В тот момент, когда их взгляды встретились, мысли Гань Ли вернулись из зимнего дня пяти-шестилетней давности в настоящее.

Она слегка кашлянула и небрежно спросила: — Но почему ты тогда вдруг решил купить мне пирожное с финиковой пастой?

— Вообще-то, я не совсем для тебя его покупал... — Лу Суйхуай почувствовал себя немного виноватым. — По дороге к тебе домой я проходил мимо кондитерской. Пирожные с финиковой пастой только что достали из печи, и аромат был такой сильный, что я купил коробочку. Изначально я собирался съесть ее сам. Кто же знал, что у тебя такой острый нос... Я видел, что ты тогда болела, и раз ты хотела его съесть, я отдал его тебе.

— Ты помнишь такие вещи очень отчетливо, — медленно сказала Гань Ли, подперев подбородок левой рукой.

— Еще бы! Сам ни кусочка не попробовал, как тут не запомнить? — Лу Суйхуай приподнял бровь и улыбнулся, в его тоне слышалась легкая насмешка.

Услышав слова Лу Суйхуая, Гань Ли подумала, что, должно быть, сошла с ума, раз ей показалось, что он сильно повзрослел. А он, оказывается, все такой же ребячливый, как и раньше!

— Принесли! Приятного аппетита, господа! — Ловкий слуга из лавки умело подал блюда и палочки, а также принес стакан молока.

Блюда в этом ресторане действительно были вкусными. Курица с перцем чили была слегка острой, но нежной и насыщенной, очень хорошо сочеталась с рисом; утка по-нищенски была сочной и мягкой, очень ароматной; блюдо «Три гармонии» также было вкусным и прекрасно уравновешивало жирность утки.

Лу Суйхуай посмотрел на стакан молока, который он поставил рядом с ней; она не сделала ни глотка.

— Почему не пьешь молоко?

— Я много лет его не пила и теперь не привыкла к этому вкусу, — выражение лица Гань Ли слегка застыло, и она тихо сказала.

Раньше она очень любила пить молоко. Перед сном она даже просила служанку подогреть ей чашку молока, выпивала ее и после этого спала крепче. Но с той холодной зимы, когда она выпила в «Луне на ветвях» чашку молока, в которое что-то подмешали, она больше не могла переносить этот вкус.

— Гань Ли. — Увидев, что она почти закончила есть, Лу Суйхуай после долгих колебаний наконец задал вопрос, который хотел спросить еще в карете: — Не хотела бы ты пожить некоторое время в Резиденции князя Цзина?

Она думала, что, учитывая верный и праведный характер Лу Суйхуая, и помня их бывшую дружбу по академии, он, возможно, устроит ей подходящее место для проживания. Но она не ожидала, что он сам предложит ей поселиться в Резиденции князя Цзина. Если бы ей удалось пожить там, это стало бы неожиданным успехом в ее нынешней поездке, и в дальнейшем действовать было бы гораздо удобнее. Однако, если бы она согласилась сразу, это могло бы вызвать подозрения, поэтому лучше было сначала отказаться.

— Гань Ли? — Увидев, что она медлит с ответом, Лу Суйхуай снова позвал ее по имени.

— Я просто думала, не будет ли это слишком неудобно, — ее взгляд слегка скользнул. — Лу Суйхуай, спасибо за твою доброту, но это доставит тебе слишком много хлопот.

— Какие хлопоты? — Лу Суйхуай слегка нахмурился. — Это тебе, девушке одной, неудобно жить в гостинице. Ты ведь даже не владеешь боевыми искусствами для самообороны, это небезопасно.

Увидев, что выражение лица Гань Ли немного смягчилось, он, казалось, что-то вспомнил и поспешно добавил: — Гань Ли, я не прошу тебя жить бесплатно, у меня тоже есть к тебе просьба.

— В моем нынешнем положении, чем я могу помочь Великому молодому господину Лу? — Она моргнула, выглядя недоверчиво.

— Это касается моей сестры, Лу Юань, — Лу Суйхуай улыбнулся. — Эта моя сестра с детства была крайне непослушной.

Услышав слова «непослушной», Гань Ли не удержалась и рассмеялась. Человек перед ней ведь тоже был известен своей непослушностью в детстве, а теперь без тени смущения использовал это слово, чтобы описать свою сестру.

— Чему ты смеешься? — Он опешил от ее смеха, явно не понимая.

— Я просто подумала, ты говоришь, что твоя сестра непослушная, а она хотя бы наполовину такая же непослушная, каким был ты в прошлом? — Уголки губ Гань Ли слегка приподнялись.

— Да как я могу быть таким непослушным, как она! — Лу Суйхуай возмутился и поспешно оправдался. — Ты не знаешь, ей в этом году почти десять лет, и как бы ни уговаривали ее родители, она упрямо не хочет идти в академию учиться. Отцу ничего не оставалось, как найти ей учителей, чтобы они приходили в резиденцию, но, как ни странно, нескольких подряд она просто напугала и прогнала. Теперь с ее учебой приходится тянуть... Гань Ли, я тогда не был таким невыносимым.

Гань Ли приподняла бровь и посмотрела на Лу Суйхуая: — Вы с ней действительно достойны быть братом и сестрой.

— Поэтому я и хотел пригласить тебя в Резиденцию князя Цзина. Во-первых, у тебя будет место, где остановиться, а во-вторых, ты сможешь учить мою сестру, — Лу Суйхуай вернулся к делу и сказал серьезно. — Ты ведь тогда была известной талантливой девушкой в столице, и я видел, как ты умеешь управляться с людьми. Я уверен, ты сможешь справиться с моей сестрой.

— Хорошо, тогда я доставлю тебе хлопот. — Раз уж разговор зашел так далеко, ей не было смысла продолжать отказываться.

— Это я тебе доставлю хлопот, — выражение его лица слегка расслабилось. — Увидишь, когда познакомишься с этой девчонкой, она не так-то проста.

В карете по дороге обратно в Резиденцию князя Цзина Гань Ли тихо сказала: — Я знаю, ты хочешь мне помочь. В любом случае, спасибо тебе за это. Ты все такой же, как и тогда, верный и праведный.

— А вот тогда ты так не говорила, — Лу Суйхуай всегда улавливал суть как-то по-своему. — Ты раньше всегда говорила, что я ребячливый и безрассудный.

Так и было. Под его слегка самоироничным взглядом Гань Ли снова задумалась. Между прочим, Лу Суйхуай был на два года старше ее, но тогда он совершенно не отличался спокойным характером. А она, наоборот, всегда любила изображать из себя маленькую взрослую и называла его ребячливым и безрассудным. Теперь, вспоминая об этом, она чувствовала, что безрассудным был не Лу Суйхуай, а она сама. Конфликтов между ней и Лу Суйхуаем в прошлом было бесчисленное множество, и, судя по всему, он все их помнил. Она не знала, обижается ли он до сих пор на нее прежнюю, но сейчас ей нужно было сблизиться с ним и завоевать его доверие, поэтому она надеялась, что он больше не будет вспоминать те неприятные моменты.

— Раньше у меня был слишком сильный характер, я всегда была язвительной и говорила обидные вещи, — взгляд Гань Ли стал немного глубже. Подумав, она медленно сказала: — Это я была неправа. Надеюсь, ты не принимаешь это близко к сердцу.

— Я просто пошутил, — увидев, что она восприняла это всерьез, Лу Суйхуай тоже перестал улыбаться. — Тогда я был молод и глуп, всегда любил подшучивать над тобой и злить тебя. Вполне нормально, что у тебя сложилось обо мне плохое впечатление. Это я должен извиняться.

Гань Ли опустила веки, покачала головой и сказала: — Не будем об этом. Все, что было раньше, уже прошло. Теперь мы ведь друзья, правда?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение