Если бы всё в мире не пересекалось, не переплеталось, не падало, то появление одного человека не заставляло бы другого печалиться или трепетать. В этот момент Лин Сюань, стоя на смотровой площадке Дворца Цзывэй и глядя на прогуливающуюся по небу Тан Чу, не мог отвести глаз. Её улыбка была такой чистой и прозрачной.
— Тан Чу, это ты, — прошептал он.
Тан Чу вернулась на смотровую площадку и, увидев, что Лин Сюань улыбается, с любопытством спросила:
— Лин Сюань, почему ты улыбаешься, как будто выпил?
Лин Сюань, застигнутый врасплох, подумал, что она догадалась о его чувствах, и спросил:
— А ты… что-нибудь чувствуешь ко мне?
Тан Чу не поняла его вопроса. Она прожила в Священных Горах У более тысячи лет, и никто не объяснял ей, что такое «чувства».
— Если сердце не бьётся, значит, человек мёртв. Что за глупый вопрос? — ответила она.
Лин Сюань опешил. Он указал на Тан Чу пальцем.
— Ладно, я покажу тебе, что значит «чувствовать»! — воскликнул он и, обняв Тан Чу за талию, нежно поцеловал её. Тан Чу широко раскрыла глаза. Она никогда не испытывала ничего подобного. Ей казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Когда поцелуй закончился, Тан Чу, краснея, сказала:
— Теперь я поняла! Чувствовать — это когда сердце бьётся очень быстро!
Лин Сюань, обрадованный её словами, сказал:
— Надеюсь, наши сердца скоро будут биться в унисон. Я люблю тебя уже давно, и хочу, чтобы ты ответила мне взаимностью. Понимаешь?
Тан Чу снова не поняла.
— Ответила? Как ответила? Я что-то тебе должна?
Лин Сюань потерял дар речи.
— Ты же только что сказала, что сердце бьётся быстро! Почему теперь не признаёшь?
Тан Чу ещё больше запуталась.
— Ну да, сердце должно биться. Просто сейчас оно билось немного быстрее, вот и всё.
Лин Сюань глубоко вздохнул.
— Похоже, ты ещё слишком юна и наивна. Не буду с тобой спорить. Иди в свою комнату. У меня от тебя голова болит.
— Что? Почему у тебя болит голова? — удивилась Тан Чу. — Может, тебе стоит обратиться к лекарю?
Не выдержав, Лин Сюань наложил на Тан Чу заклинание молчания. Тан Чу, не имея возможности говорить, скорчила гримасу и отправилась в свою комнату. «Какой странный у Лин Сюаня характер! Ладно, не буду о нём думать. Так хочется спать…» — подумала она и уснула. Когда Тан Чу крепко спала, рядом с её кроватью появился Император Цзывэй. Он с нежностью посмотрел на девушку. Она была так похожа… Император перенёс душу Тан Чу в Звёздный массив Цзывэй. Тан Чу вдруг обнаружила себя стоящей посреди звёздной реки. Под её ногами был огромный, сложный магический круг. В центре круга стоял человек, но Тан Чу не могла его ясно разглядеть.
— Интересно, зачем этот великий бессмертный привёл меня сюда? — подумала она.
— Девочка, скажи мне, когда ты родилась? — раздался голос Императора Цзывэй.
Тан Чу удивилась, почему все великие бессмертные интересуются её днём рождения. Она хотела соврать, но мужчина опередил её:
— Не лги. Раз уж ты попала в мой массив, то не сможешь сказать ни слова неправды.
Тан Чу почувствовала, что не может открыть рот, чтобы солгать.
— Великий бессмертный, я родилась в День весеннего равноденствия тысячу пятьсот лет назад. Пожалуйста, не мучьте меня, — сказала она.
Император Цзывэй, услышав это, начал считать на пальцах. Яо Цзи умерла в день Дождливой долины тысячу пятьсот лет назад. Неужели она умерла вскоре после рождения Тан Чу? Император Цзывэй очень хотел узнать правду. Он начал гадать, и Звёздный массив пришёл в движение. Но казалось, что он наткнулся на Небесный Путь и не мог увидеть прошлое этой девушки. Император был встревожен. Даже он, Император Цзывэй, не мог противостоять Небесному Пути. «Яо, Яо, что ты задумала? Зачем ты использовала Небесный Путь?» — подумал он и прекратил гадание.
Тан Чу смотрела на мужчину, не понимая, что он делает.
— Если вы хотите узнать обо мне, спросите тётю Цюн Цзи из Обители Совершенной Истины в Священных Горах У. Она знает всё, — сказала она.
Император Цзывэй вздохнул. Если бы Цюн Цзи рассказала ему правду, ему не пришлось бы столько лет искать ответы.
— Раз уж ты попала в мой Звёздный массив Цзывэй, я сделаю тебе подарок, — сказал он.
Перед Тан Чу появилась маленькая нефритовая флейта.
— Эта флейта называется Нефритовая флейта шести звуков. Она принадлежала моей подруге, но её больше нет, и мне она не нужна. Звуки этой флейты могут разрушить любые иллюзии, укрепить душу и помочь тебе летать со скоростью тысячи ли в день. Храни её бережно, — сказал Император.
Голос Императора Цзывэй постепенно затих. Тан Чу открыла глаза и увидела рядом с кроватью нефлетовую флейту. Она поняла, что сон был вещим. «Как здорово, что каждый раз во сне я получаю подарки!» — подумала она, не раздумывая долго, уменьшила флейту до размеров шпильки и вставила её в волосы.
Тан Чу провела во Дворце Цзывэй более ста дней. Это было отличное место для развития бессмертной силы, тем более что её обучал сам Лин Сюань. Несмотря на его скверный характер и постоянные поддразнивания, она многому у него научилась. Например, она превзошла его в Технике иллюзий.
Когда Тан Чу решила вернуться в Обитель Совершенной Истины, Лин Сюань очень не хотел её отпускать. Проводив её до смотровой площадки, он спросил:
— Тебя проводить?
— Не нужно, — улыбнулась Тан Чу. — Возвращайся. Твои собратья ждут тебя.
— Как только освобожусь, приду к тебе в Обитель Совершенной Истины. Жди меня, — сказал Лин Сюань, погладив Тан Чу по голове, и ушёл.
Когда он скрылся из виду, Тан Чу хихикнула. «Если бы ты узнал о моём магическом сокровище, то непременно стал бы расспрашивать. Лучше я воспользуюсь им сейчас, чтобы сэкономить время», — подумала она, взмыла в небо и отправилась в Обитель Совершенной Истины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|