Глава 4. Совместная охота на демона (Часть 1)

Город Увэй в мире людей был прекрасным местом. Чистые горы, прекрасные пейзажи, обитель бессмертных и пристанище демонов. Благодаря своему расположению на ци-меридиане, он с древних времён был излюбленным местом для практики фанши и демонических зверей. Поскольку город находился в мире людей, многие демонические звери и призраки принимали человеческий облик и жили среди людей.

Фан Цю был приглашён городским торговцем тканями, чтобы изгнать демона из его дома. Хотя Фан Цю и был воплощением Судьи Цуя из Подземного мира, в мире людей он должен был соблюдать местные правила. Он не вмешивался в дела, которые его не касались. По пути его Инь-глаз видел множество мелких демонов, которые расступались перед ним. Воспользовавшись моментом, когда Тан Чу отвлеклась, он написал печать-талисман и передал им сообщение: "Судья Цуй прибыл в Город Увэй, мелким демонам не преграждать путь!"

Тан Чу и Фан Цю шли по улицам Города Увэй. Тан Чу была очень взволнована. Её щёки, похожие на персики, слегка покраснели от солнца.

— Фан Цю, смотри! Оказывается, мир людей такой красивый!

Фан Цю недоверчиво сказал:

— Разве это красиво? Если говорить о самом таинственном и сказочном месте в Четырёх мирах, то это, несомненно, город Фэнду в Подземном мире.

Тан Чу с любопытством спросила:

— А как мы можем туда попасть?

Фан Цю ответил:

— Этого я не знаю. Когда-нибудь я найду способ, и тогда мы вместе туда сходим, договорились?

Тан Чу сладко улыбнулась:

— Замечательно! Заранее благодарю!

Они подошли к ресторану и сели за стол. Тан Чу заказала множество вкусных блюд и принялась уплетать их за обе щеки, не обращая внимания на взгляд Фан Цю.

Фан Цю мысленно ворчал: "И зачем Великому Императору понадобилось, чтобы я за ней присматривал? Буду считать, что это просто развлечение. Я так давно не покидал Подземный мир, что уже забыл, как выглядят остальные миры. И ещё эта охота на демона... Не понимаю, о чём думает Великий Император."

Затем он налил себе чашку рисового вина и принялся медленно его потягивать.

Через некоторое время Тан Чу наелась и заметила, что Фан Цю только пьёт вино, но не ест.

— Почему ты не ешь? — удивлённо спросила она. — Невкусно?

Фан Цю мысленно вздохнул. "Я — Судья Цуй из Подземного мира, я давно уже не смертный. Зачем мне есть эту грубую пищу?" — подумал он, но вслух сказал: — Мы, даосы, не нуждаемся в еде. Мы принимаем пилюли Бигу, и этого достаточно. Вот, я подарю тебе одну бутылочку. Когда проголодаешься, съешь одну пилюлю, и целый месяц не будешь хотеть есть. Держи.

Тан Чу, обрадовавшись такому необычному подарку, спрятала бутылочку в карман.

— Большое спасибо! Я тоже подарю тебе кое-что хорошее, — сказала она и достала из сумки флакон с Росой Гор У, сказав Фан Цю, что это цветочный мёд.

Фан Цю открыл флакон и понюхал. "Роса Гор У? Это же очень ценная вещь!" — удивлённо подумал он. Спрятав флакон, он небрежно сложил руки в знак благодарности.

— Спасибо, Тан Чу. А теперь отправимся к Фан Юаньваю, чтобы изгнать демона.

Тан Чу тут же встала и последовала за Фан Цю на запад города. Они подошли к воротам дома Фан Юаньвая, но никто не открывал. Через две кэ появился слуга, передал им свёрток с деньгами и сказал:

— В этом доме завёлся демон. Я ухожу, даос, обязательно возьмите эти деньги, — сказав это, он тут же убежал.

Фан Цю размышлял, стоит ли ему идти одному или взять с собой эту девчонку. Он спросил:

— Тан Чу, ты умеешь драться?

Тан Чу смущённо ответила:

— Я изучала некоторые магические искусства, но не очень хорошо. Только одно у меня получается отлично.

— Какое же? — с любопытством спросил Фан Цю.

Тан Чу хитро улыбнулась:

— Искусство побега.

Фан Цю рассмеялся. Эта девчонка и правда забавная. Он сказал:

— Тогда пойдём вместе.

Как только они вошли в дом, ворота автоматически закрылись, и обстановка внутри изменилась. Они оказались в густом лесу, перед которым протекала журчащая река. У реки сидела красивая девушка и прихорашивалась. Фан Цю встал перед Тан Чу и подумал: "Это демон. Место здесь хорошее, с сильной духовной энергией, вот она и поселилась здесь. Нужно её разведать." Он взмахнул своим фломастером в сторону девушки у реки, но это было всё равно, что бить по вате. Девушка даже не шелохнулась, а лишь сменила позу и продолжила прихорашиваться.

Фан Цю понял: "Это демон Водяного Нарцисса. Они мастера создавать иллюзии и любоваться собой в отражении воды." Он пожалел, что взял Тан Чу с собой. Сам-то он в безопасности, но если с этой девчонкой что-нибудь случится, Великий Император его не пощадит.

Он сказал Тан Чу:

— Стой здесь и не двигайся. Я пойду изгонять демона. Если тебе будет угрожать опасность, используй своё искусство побега.

Тан Чу кивнула, но подумала: "В такой обстановке моё искусство побега может и не сработать."

Она отступила назад и увидела, как Фан Цю пошёл вперёд и внезапно исчез. Тан Чу испугалась. Она огляделась и увидела, что демон Водяного Нарцисса приближается к ней. Ей стало очень страшно, и она приготовилась использовать искусство побега, но в этот момент демон принял облик Бессмертной Цюн Цзи и с ласковой улыбкой сказал ей:

— Тан Чу, ты хочешь причинить мне боль?

Тан Чу закрыла глаза, чтобы не видеть её, и громко закричала:

— Не притворяйся моей тётушкой! Я не хочу причинять тебе боль, не подходи ко мне, иначе, иначе...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Совместная охота на демона (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение