Глава 13. Продвижение бессмертной силы

На следующий день Тан Чу проснулась пораньше. Она лениво потянулась, любуясь раскинувшимся перед глазами бессмертным пейзажем, взяла таз с водой для умывания и постучала в дверь Цин Юня.

— Наставник Цин Юнь? Цин Юнь? Наставник? Ты уже проснулся?

Цин Юнь, однако, встал ещё раньше Тан Чу. Ему нужно было время, чтобы усвоить Огненный талисман, данный Старшим Господином Лао. К тому времени, как она пришла, он как раз закончил. Открыв дверь, он сказал:

— Доброе утро, бессмертная Тан Чу. Если я не ослышался, ты назвала меня Цин Юнем?

Тан Чу немного смутилась и, почесав затылок, пробормотала:

— Я просто так сказала, играючи.

Цин Юнь улыбнулся:

— Если бессмертная Тан Чу желает, можешь звать меня Цин Юнем. Тогда я буду звать тебя Тан Чу, хорошо? — Он взял у неё таз с водой, поставил на стол и применил на себе Очищающее заклинание, мгновенно избавившись от следов усталости.

Тан Чу мило улыбнулась:

— Тогда договорились. Ты зовёшь меня Тан Чу, я зову тебя Цин Юнь. Не будем больше церемониться.

Цин Юнь тоже улыбнулся:

— Тогда пойдём к Девятому Пику. — Сказав это, он взял Тан Чу за руку, сделал быстрый расчёт пальцами, и они мгновенно оказались у пруда Девятого Пика.

Цин Юнь попросил Тан Чу отойти подальше, затем достал Огненный талисман и начал произносить заклинание, которое Тан Чу не понимала. Вскоре из глубины пруда послышался мучительный драконий рёв, от которого у Тан Чу мурашки пошли по коже. Огненный талисман медленно опустился на дно, и вся вода в пруду засияла красным светом. Спустя некоторое время мутная Ци начала подниматься вверх. Цин Юнь призвал свой личный меч — древний клинок, испускающий голубоватое сияние. Меч завис над прудом, и вода постепенно успокоилась.

Только тогда Цин Юнь обернулся к Тан Чу:

— Бессмертная Тан Чу, можешь подойти.

Тан Чу осторожно подошла и спросила:

— Уже всё?

Цин Юнь указал на свой меч:

— Я оставил здесь Меч Драконьего Рёва. Он выкован из чешуи древнего Императора Драконов. Злой дракон не сможет противостоять его мощи. Пока он здесь, вместе с выжигающим действием Огненного талисмана, через восемьдесят один день аура злого дракона будет снова запечатана. Если что-то пойдёт не так, дух меча и я почувствуем это.

Глаза Тан Чу засияли, как звёзды:

— Цин Юнь, ты такой сильный!

Цин Юнь усмехнулся:

— Неплохо, наверное. А у бессмертной Тан Чу есть личный меч?

Услышав это, Тан Чу подумала: «Наставница Цюн Цзи велела никому не говорить, но Цин Юнь — хороший человек, ему можно рассказать». Она тихо сказала:

— Есть. Мой меч называется Семизвёздный Меч.

Цин Юнь внутренне поразился. Значит, Тан Чу действительно дочь Яо Цзи. Вспомнив отношение своего учителя, он невольно забеспокоился о ней, хотя и сам не понимал, о чём именно беспокоится.

— Это ещё лучше, — сказал он. — Семизвёздный Меч — знаменитый древний клинок. Тан Чу, ты уже освоила искусство меча?

Услышав это, Тан Чу продемонстрировала Цин Юню полную технику Семизвёздного Меча. Посмотрев, Цин Юнь сказал:

— Техника Семизвёздного Меча очень сильна, но, Тан Чу, твоя бессмертная сила ограничена, а божественная кость не слишком крепка. Тебе нужно больше практиковаться. Как насчёт того, чтобы я поучил тебя бессмертным искусствам и пути меча, пока я здесь?

Тан Чу подпрыгнула от радости:

— Это было бы замечательно! Пойдём, я отведу тебя в тайное место Священных Гор У — к Водопаду Пурпурного Дыма. Практика там будет ещё полезнее.

Цин Юнь улыбнулся:

— Хорошо. Тан Чу, веди.

Водопад Пурпурного Дыма был тайным местом Обители Совершенной Истины в Горах У. Здесь круглый год стоял день. Высокий, уходящий в облака фиолетовый водопад словно падал с небес. По обеим сторонам возвышались такие же высокие зелёные горы и леса. В пруду под водопадом весело резвились уникальные для Гор У рыбы-фениксы. Вода в пруду слегка испускала фиолетовый дым, отчего место и получило своё название.

Даже несмотря на то, что пейзажи Неба Лихэнь были величественны и чудесны, Цин Юнь не мог не залюбоваться этим местом. Оказывается, в Четырёх Мирах существовало такое чарующее тайное место.

Тан Чу медленно села в воду пруда, но её одежда ничуть не промокла. Цин Юнь был удивлён. Тан Чу объяснила:

— Водопад Пурпурного Дыма — это не вода. Это Пурпурный Дым — исток, образованный переплетающейся водной системой Священных Гор У. Если практиковаться здесь, можно добиться большего прогресса. — Именно потому, что её божественная кость пробудилась и она получила Семизвёздный Меч, наставница Цюн Цзи позволила ей практиковаться в этом тайном месте.

Цин Юнь понимающе кивнул:

— Тан Чу, тогда начнём. Делай так, как я скажу. За эти восемьдесят один день я обязательно помогу твоей бессмертной силе подняться на новый уровень.

Тан Чу радостно кивнула:

— Хорошо! Цин Юнь, учи меня. Я немного неуклюжая, только не сердись на меня.

К этому времени Цин Юнь уже был влюблён в неё до глубины души. Как он мог сердиться? Он лишь сказал:

— Как я могу сердиться?

В последующий восемьдесят один день Цин Юнь лишь изредка наведывался к Девятому Пику, чтобы проверить действие Огненного талисмана. Всё остальное время он проводил у Водопада Пурпурного Дыма, обучая Тан Чу бессмертным искусствам и пути меча. Они сблизились, словно были знакомы очень давно. Тан Чу видела в нём старшего брата, а Цин Юнь относился к Тан Чу как к даосской спутнице. На все её вопросы он отвечал подробно, ничего не утаивая. К восьмидесятому дню бессмертная сила Тан Чу продвинулась, а её владение мечом значительно улучшилось.

— Если Тан Чу и после моего ухода будет так же усердна, она сможет овладеть техникой Семизвёздного Меча, — сказал Цин Юнь. В душе он чувствовал лёгкую грусть и нежелание расставаться.

Тан Чу встала, подошла к нему и протянула флакон Росы Гор У:

— Цин Юнь, это тебе. Когда ты уйдёшь, если соскучишься по мне, посмотри на него. Или можешь прийти навестить меня, я буду очень рада.

Услышав её слова, Цин Юнь сказал:

— В будущем… В будущем мы обязательно будем часто видеться. — В душе он уже принял твёрдое решение.

— Ну конечно! — сказала Тан Чу. — Рано или поздно я войду в ряды бессмертных и перестану быть просто маленькой феей.

Цин Юнь рассмеялся:

— Тогда тебе нужно стараться и усердно практиковаться.

Услышав это, Тан Чу повернулась, закрыла глаза и продолжила практику.

На восемьдесят первый день Цин Юнь отправился к Девятому Пику. Аура злого дракона была полностью выжжена, а печать укреплена. Похоже, проблем больше не будет. Он забрал Меч Драконьего Рёва и отправился к бессмертной Цюн Цзи.

— Цин Юнь закончил дела и возвращается на Небо Лихэнь. Однако бессмертная Тан Чу не знает о моём уходе. Если она спросит завтра, скажите ей, пожалуйста, что я ушёл раньше, боясь её огорчить, — сказал Цин Юнь, стоя со сложенными за спиной руками.

Цюн Цзи подумала, что Тан Чу действительно ещё ребёнок по характеру, и с улыбкой сказала:

— Не беспокойтесь, Наставник Сюаньду. Если она спросит, я так и скажу. У этой девочки детский нрав, поплачет несколько дней и успокоится.

Незаметно пастушок с Великим Царём Дуцзяоао уже прибыли на Террасу Падающих Бессмертных.

— Счастливого пути, Наставник Сюаньду. Я не буду вас провожать, — сказала бессмертная Цюн Цзи.

— Мм, — Цин Юнь повернулся, сел на синего быка и покинул Священные Горы У.

Вернувшись во Дворец Доушуай, Старший Господин Лао спросил Цин Юня:

— Ты выяснил? Кто стал хозяином Семизвёздного Меча?

Цин Юнь не смел скрывать правду, но в душе ему хотелось узнать, что происходит на самом деле.

— Это действительно бессмертная Тан Чу, — ответил он.

Старший Господин Лао отвернулся, посмотрел на небесный свод и тяжело вздохнул:

— Теперь, когда потомок Яо Цзи явился миру... Ладно, не будем об этом.

— Учитель, — настойчиво спросил Цин Юнь, — неужели у бессмертной Тан Чу будут неприятности?

Старший Господин Лао взглянул на него:

— Неприятности? Сама она, возможно, и не столкнётся с неприятностями, но может принести их немало. — Сказав это, он взмахнул даосской метёлкой, и его фигура исчезла.

Цин Юнь посмотрел вдаль и подумал: «Тан Чу, я обязательно защищу тебя».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Продвижение бессмертной силы

Настройки


Сообщение