Глава 5. Синь Юэху и Лун Баяо

Долина Десяти Тысяч Демонов находилась за пределами трёх миров: мира людей, Небесного Двора и Подземного мира. Это была земля, где обитали и размножались демоны. Над Долиной постоянно сияли солнце и луна: в левой части неба висело незаходящее солнце, а в правой — вечно светящая луна. Долина Десяти Тысяч Демонов была обширной и богатой на диковинные места, но духовная энергия там была скудной. Поэтому демоны постоянно нарушали покой людей, стремясь получить больше благ из мира смертных.

Тан Чу и Фан Цю шли по Долине. Фан Цю вспомнил, что не был здесь уже несколько тысяч лет. Видя любопытство Тан Чу, он решил рассказать ей побольше.

— Ты знаешь Восточного Царя-Дракона Ао Гуана?

Тан Чу, которая любовалась пейзажами Долины, немного помедлила, а затем ответила:

— Это тот любвеобильный старый дракон? Я слышала, у него девять сыновей и десять дочерей.

Фан Цю слегка улыбнулся. Он не ожидал, что эта девушка слышала об Ао Гуане.

— А знаешь ли ты, какая из его дочерей самая красивая?

— Нет, — ответила Тан Чу.

— Это восьмая дочь дракона, Лун Баяо, — сказал Фан Цю.

— Неужели она вам нравится? Вы встречались? — спросила Тан Чу, глядя на Фан Цю.

— Она мне не нравится. Встречались… разве что во сне, — уклончиво ответил Фан Цю.

Тан Чу замолчала. Они шли по дороге, как вдруг увидели впереди девушку-дракона с маленькими рожками на голове, лежащую на земле. Тан Чу тут же подбежала к ней и, обнаружив, что девушка ранена, дала ей выпить Росы Гор У.

Фан Цю неторопливо подошёл и подумал: «Легок на помине! Это же Лун Баяо! Но почему она так сильно ранена?»

Они отнесли Лун Баяо в тень дерева. Выпив Росы Гор У, она почувствовала себя немного лучше и, схватив Тан Чу за руку, прошептала:

— Спасите её… спасите мою подругу…

«Подругу? Наверняка это Синь Юэху, — подумал про себя Фан Цю. — Эта коварная лисица, должно быть, снова попала в беду. Наверное, кто-то хочет съесть её пилюлю бессмертия, чтобы увеличить свою силу. И как же мне не повезло оказаться здесь!»

Он уже хотел увести Тан Чу, но Лун Баяо сказала:

— Мою подругу Синь Юэху схватил Цзинь Чаньцзы. Он хочет съесть её пилюлю бессмертия, и тогда она умрёт. Вы должны помочь мне спасти её! Я буду вам очень благодарна!

Лун Баяо умоляла их. Тан Чу сжалилась над ней и обратилась к Фан Цю:

— Брат Фан, вы такой сильный, вам не составит труда справиться с этим Цзинь Чаньцзы. Я тоже могу помочь. Девушка-дракон выпила мою росу и скоро поправится. Давайте втроём спасём Синь Юэху, хорошо? Пожалуйста!

Лун Баяо тоже со слезами умоляла Фан Цю. Фан Цю вдруг показалось, что если он откажет, то навлечёт на себя небесную кару. «Всего лишь какой-то недоучка Цзинь Чаньцзы», — подумал он. — Ладно. Как только тебе станет лучше, отведи нас в логово Цзинь Чаньцзы, и мы спасём твою подругу.

— Спасибо! — Лун Баяо ослепительно улыбнулась Тан Чу и Фан Цю. — Мне уже лучше. Пойдёмте, я покажу дорогу.

Они преодолели три горных вершины и наконец добрались до входа в пещеру Цзинь Чаньцзы. Вход преграждал барьер демонической энергии. Лун Баяо умело использовала магию воды, чтобы открыть его. Они двинулись дальше вглубь пещеры. У входа стояли несколько мелких демонов. Лун Баяо обратилась за помощью к Тан Чу и Фан Цю:

— Каждый раз, когда я прихожу сюда, Цзинь Чаньцзы меня обнаруживает. Думаю, он скоро появится. Вы должны помочь мне! Вместе мы сможем победить его!

Тан Чу смущённо улыбнулась. Она совсем не умела сражаться и могла полагаться только на Фан Цю. Фан Цю бросил несколько талисманов, и мелкие демоны застыли, словно каменные статуи. Лун Баяо, видя его могущество, сказала:

— Тогда пойдёмте дальше.

Дойдя до поворота, Лун Баяо остановилась.

— Там, дальше, место для тренировок Цзинь Чаньцзы. Моя подруга тоже там. Она — лиса-оборотень, и сейчас она ранена. Цзинь Чаньцзы запер её в тайной комнате. Если мы победим его, то сможем её спасти.

Фан Цю устал от её болтовни. «Великий Император заставляет меня быть и нянькой, и учителем», — подумал он и, велев им ждать, отправился сражаться с Цзинь Чаньцзы в одиночку.

Как только Фан Цю вошёл в тренировочную комнату Цзинь Чаньцзы, тот проснулся. Он только что сбросил свой старый панцирь и был очень слаб. Увидев перед собой обычного даоса, он рассмеялся:

— Ты решил бросить мне вызов в моём собственном доме?

С этими словами он взмахнул длинным кнутом. Фан Цю взмахнул своим фломастером, отражая мощный удар.

— Ты только что завершил трансформацию и очень слаб. Если сдашься, я сохраню тебе жизнь. Если же ты умрёшь, то попадёшь в Подземный мир и пройдёшь через восемнадцать кругов ада, прежде чем переродишься. Зачем тебе это?

Цзинь Чаньцзы, видя такую наглость, ничего не ответил и бросился в бой. В комнате все предметы были разрушены. Кнут Цзинь Чаньцзы был быстр и беспощаден. Фан Цю же, элегантно орудуя фломастером, ловко отражал удары. «Если бы не эти двое зрителей, я бы давно достал Кисть Судьи и Книгу Жизни и Смерти и стёр бы этого выскочку в порошок», — подумал Фан Цю. Не желая больше тянуть время, он, продолжая парировать удары фломастером, левой рукой выпустил талисман адского пламени. Пламя охватило кнут и перекинулось на Цзинь Чаньцзы. Тот, ослабленный трансформацией, не смог противостоять адскому огню и с криками боли катался по земле. Вскоре он принял свой истинный облик — огромной чёрной цикады — и обратился в пепел.

Лун Баяо выскочила из укрытия и с восхищением посмотрела на Фан Цю.

— Вы такой сильный! Спасибо вам, даос! Моя подруга в тайной комнате за стеной. Я знаю, как её открыть. Подождите немного, — сказала она и пошла открывать дверь.

Тан Чу, которая впервые увидела Фан Цю в бою, удовлетворённо кивнула.

— Брат Фан, вы действительно очень сильный! Я буду держаться вас!

— В даосских писаниях говорится: «Жизнь и смерть предопределены». Цзинь Чаньцзы просто не повезло встретиться со мной, — сказал Фан Цю, пожимая плечами.

Вскоре Лун Баяо открыла дверь тайной комнаты. Внутри они увидели белую лисицу, лежащую на полу. Тан Чу тут же дала ей выпить Росы Гор У. Лисица превратилась в прекрасную девушку-оборотня. Она встала и поклонилась Тан Чу и Фан Цю.

— Благодарю вас за помощь! Синь Юэху в неоплатном долгу перед вами.

— Не стоит благодарности, — ответила Тан Чу. — Мы просто сделали то, что должны были.

Фан Цю заметил, что Лун Баяо что-то ищет.

— Что-то случилось?

— Я слышала, что Цзинь Чаньцзы любил коллекционировать магическое оружие, — сказала Лун Баяо. — Мистические надписи на полу напоминают мне о месте, где он хранил свои сокровища. Может быть, даос, вы попробуете их открыть? Конечно, если оружие выберет себе хозяина, я уступлю вам эту возможность.

Фан Цю заинтересовался и, используя талисманы, начал рассчитывать по системе пяти элементов и восьми триграмм. Капнув три капли крови на три точки на полу, он активировал мистические надписи. В воздухе появился сияющий зелёным светом меч. Он завис перед каждым из них, а затем остановился перед Тан Чу. Тан Чу, впервые столкнувшись с таким, растерянно посмотрела на Фан Цю.

— Что мне делать?

Фан Цю внимательно осмотрел меч. На нём были изображены семь звёзд. «Неужели это Семизвёздный Меч Яо Цзи?» — подумал он.

— Проколи палец и заключи узы судьбы с мечом, чтобы он признал тебя своим хозяином, — сказал он Тан Чу. Тан Чу последовала его совету. Семизвёздный Меч растворился в воздухе и слился с её сущностью.

Лун Баяо и Синь Юэху были поражены, но в то же время обрадовались за Тан Чу. Фан Цю понял, что эта девушка как-то связана с Яо Цзи. «Вот почему Великий Император велел мне следить за ней», — подумал он и, вернувшись к реальности, сказал ошеломлённой Тан Чу: — Это божественное оружие выбрало тебя своим хозяином. Это же прекрасно!

— Простите, я до сих пор не представилась, — радостно сказала Лун Баяо. — Я — восьмая дочь Восточного Царя-Дракона Ао Гуана, Лун Баяо, — она указала на лису-оборотня. — А это моя подруга, Синь Юэху. Я хочу пригласить вас в Восточное море. Вы согласны?

Тан Чу, едва оправившись от шока, услышала приглашение Лун Баяо.

— Так вы и есть самая красивая восьмая дочь Ао Гуана!

Лун Баяо слегка смутилась и кивнула.

— Да, это я. Вы спасли мою лучшую подругу, и я хочу отблагодарить вас.

— Что ж, — сказал Фан Цю, — тогда сначала вернёмся в мир людей. У вас есть талисманы перемещения?

— Конечно! — радостно ответила Лун Баяо. — Давайте встретимся у Храма Юньхэ на Трёх Островах Бессмертных! — С этими словами она активировала талисман, и обе девушки исчезли.

— Пойдём, — сказал Фан Цю всё ещё ошеломлённой Тан Чу. — Храм Юньхэ на Трёх Островах Бессмертных. Держись за мою руку, девочка. — Тан Чу пришла в себя и крепко схватила Фан Цю за руку. Вместе они отправились к Храму Юньхэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Синь Юэху и Лун Баяо

Настройки


Сообщение