Затерянный город (Часть 2)

Я ничего не видела, только слышала шелест штормовки, стук колес поезда по рельсам и свист ветра в ушах.

Не знаю, было ли это наяву или мне почудилось, но я слышала их крики. Хотела зажать уши, но поняла, что по щекам уже текут слезы.

У аллегории пещеры два конца.

Вокруг снова воцарилась тьма, слышалось лишь тихое дыхание. Я отступила на шаг, нарушив нашу странную позу.

Я вздохнула и села, прислонившись к стене. Гун Хуэйюй же подтащил чемодан и, похоже, собирался его открыть.

Только тут я заметила, что это вовсе не мой чемодан. Он перепутал?

Не может быть, этот был намного больше моего, да и цвет другой.

— Это не мой чемодан, — мой голос прозвучал особенно отчетливо в пустом туннеле.

— Да, твой остался в поезде, — ответил он, ковыряясь с кодовым замком.

— Что? Тогда мои вещи…

— Объясню позже, — не успел он договорить, как раздался щелчок. Замок открылся. Только сейчас я поняла, что это не обычный замок с колесиками, а с маленьким дисплеем, размером с экран электронного переводчика. Кажется, он открыл его отпечатком пальца.

Продвинутая штука, никогда такой не видела.

Когда он распахнул чемодан, я лишилась дара речи. Мне захотелось убежать, но ноги стали ватными.

— Друг… ты… ты собираешься меня убить?.. — язык меня не слушался.

В одной половине чемодана лежали какие-то склянки и баночки с лекарствами, судя по виду. В другой, в пластиковом контейнере, виднелось что-то похожее на шприцы, а в маленькой металлической коробочке, должно быть, лежали скальпели — я видела такие по телевизору.

Целый чемодан, набитый непонятными вещами. Он рылся в них, и как раз в тот момент, когда я собралась упереться руками в пол и, наплевав на все, бежать, он вытащил какую-то черную продолговатую штуку и бросил мне. Я чуть не выронила ее от испуга.

Присмотревшись, я поняла, что это фонарик.

Увидев, что я взяла его, он достал еще один точно такой же, сунул в карман и закрыл чемодан.

Подумав о том, на чем я только что сидела, я порадовалась, что не проломила чемодан и не уколола себе всю пятую точку иглами.

Теперь мне казалось, что было бы лучше, окажись он призраком. Но судя по всему, этот человек был слишком себе на уме. Я всерьез начала опасаться за свою жизнь.

— Пошли, над этим туннелем гора, идти еще долго, — сказал он и включил свой фонарик. Фонарик был явно неплохой, светил так ярко, что, казалось, мог разбудить людей за километр, как в тех коротких видео.

Не знаю, сколько мы шли. Больше ни один поезд не выезжал из туннеля, и ни один не мог въехать.

Когда я увидела буйно разросшиеся деревья и поросший сорняками склон горы за пределами туннеля, то почувствовала облегчение. Словно человек, долго блуждавший во тьме, наконец увидел долгожданный свет.

Я обычно не занимаюсь спортом, и эта прогулка отняла у меня почти все силы. Но я все же собрала остатки энергии и выбежала на свет. Хотя из туннеля казалось, что светит солнце, снаружи небо уже затянули тучи. Лишь несколько лучей падали на этот склон. Я обернулась к Гун Хуэйюю. Поднялся ветер, его длинные волосы развевались, прядь у лица закрывала половину лица. Темно-зеленая рубаха и сине-белая штормовка смотрелись немного странно вместе. Мрачный туннель уходил в бесконечность, а он стоял у выхода, но оставался в тени.

Я улыбнулась ему и крикнула:

— Идем же, ты же сказал, надо идти!

Крик эхом отразился в туннеле. Он все так же стоял и смотрел на меня, потом вдруг опустил голову, достал из бокового кармана фотоаппарат, поднял его и щелкнул. Щелк!

Ну отлично, вот так значит? Я даже лицо не успела подготовить.

Фотоаппарат выглядел старым, маленький, прямоугольный. Кажется, когда мне было лет десять с небольшим, у нас дома был похожий, но потом он потерялся.

Он сунул фотоаппарат обратно в карман и, толкая чемодан, подошел ко мне.

— Как получилось? Даже не покажешь, — учитывая, как неуверенно он держал камеру, когда нажимал на спуск, я чувствовала, что моя коллекция неудачных фото пополнилась.

— Не покажу, — сказал он и, обойдя меня, зашагал вперед.

Я пошла за ним, то и дело оступаясь на земле рядом с железнодорожными путями. Вокруг стояла пугающая тишина, не было слышно даже пения птиц, только редкие порывы ветра шелестели листьями. Небо совсем потемнело, чувствовалось приближение грозы.

Я достала телефон посмотреть время и обнаружила, что незаметно наступило четыре часа дня. Сигнала не было — «вне зоны обслуживания». Впрочем, это было ожидаемо. Странно было бы, если бы в такой глуши была связь.

В это время года темнеет рано, меньше чем через час солнце начнет садиться. Я все думала, сколько еще идти вдоль этих заброшенных рельсов, как вдруг Гун Хуэйюй потянул меня в сторону, в густые заросли травы. Какие-то листья больно царапали руки. Спотыкаясь, мы продрались сквозь кустарник, и открывшаяся передо мной картина заставила меня затаить дыхание.

Это была не пустынная местность, как я ожидала. Сложно сказать, что это было. Может, жилой район?

Здания обветшали от времени, несколько покрашенных домов покрылись слоем сероватой пыли. Перед нами была небольшая дорога, по обеим сторонам которой стояли дома разной высоты, на некоторых еще висели вывески.

Вывески… вывески… Я прищурилась, пытаясь разобрать, что на них написано. И тут меня снова ждало разочарование — опять эти непонятные письмена.

— Это… — я указала на строения и, помолчав, выдавила: — Поселок городского типа?

Гун Хуэйюй скривил губы:

— Это было бы еще неплохо. Пойдем посмотрим.

Очевидно, это было нечто иное.

Мне было трудно определить, что это за место. Похоже, здесь никто не жил, не чувствовалось ни малейшего присутствия людей, все было мертво и безжизненно.

Подойдя ближе, я убедилась в своей догадке: стены покрывал толстый слой пыли, велосипеды без колес, трехколесные тележки с ящиками — все было одинаково заброшенным.

Войдя сюда, я словно попала в другой мир. Сначала я думала, что эти странные письмена принадлежат какому-то народу или кто-то выдумал их ради шутки, чтобы напугать. Но теперь стало ясно, что это не так.

Куда ни глянь, включая пожелтевшие листы бумаги на стенах, похожие на объявления, — все было исписано этими знаками. Люди использовали их, живя в этом изолированном от мира месте. Эта мысль заставила меня похолодеть.

— Что здесь написано? — спросила я, указывая на прейскурант, висевший снаружи одной из лавок. — Ты ведь понимаешь?

— Понимаю, — Гун Хуэйюй держал тот самый фотоаппарат и что-то снимал. Он мельком взглянул туда, куда я показывала, и снова отвернулся.

— Как ты можешь их понимать? Если понимаешь, почему не знаешь, что мы делаем? В чем принцип этих знаков, они похожи на каракули?.. — я превратилась в ходячий сборник вопросов.

— Я и сам не знаю точно. Как только вижу, сразу понимаю, что написано. Некоторые люди читают только упрощенные иероглифы, но если дать им книгу с традиционными, они не обязательно не смогут ее прочесть.

«Это совсем другое, эти знаки явно лишены всякой логики», — очень хотелось сказать мне, настолько очевидным было его увиливание.

Не успела я договорить, как сверкнула молния, за ней тут же последовал оглушительный раскат грома. Капли дождя застучали по земле, быстро превращаясь в ливень. Я поспешно натянула капюшон. Гун Хуэйюй схватил меня за руку, и мы под проливным дождем и раскатами грома укрылись в ближайшем высоком здании.

Когда мы закрыли пыльную стеклянную дверь, шум дождя сразу стал тише. В спешке я ничего не разглядела, и только теперь, обернувшись, смогла рассмотреть внутреннее устройство здания.

Это было больше похоже на большой отель, чем на больницу.

Если бы не отделка и оборудование, явно указывающие на медицинское учреждение, я бы ни за что не догадалась.

С первого этажа, где мы стояли, можно было увидеть потолок самого верхнего этажа. Каждый этаж представлял собой полукольцо, палаты располагались по одной стороне здания. Прямо перед нами вилась вверх винтовая лестница.

Прямо вел коридор, видимо, в другое крыло больницы.

Я уже представила себе, как стою на втором этаже, опираясь на перила, и смотрю вниз на круглые столы, покрытые скатертями. А сбоку — временная сцена со сложным и изысканным задником. Такая планировка совсем не вязалась с больницей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение