Прошлое (Часть 2)

Казалось, он был не в духе. Да и кто обрадуется, вспоминая дни, которые были хуже смерти? Я могла лишь молча сидеть рядом. Утешать людей я совсем не умею, так что лучше было просто молчать.

Слишком многое нужно было выяснить, спешить не стоило.

— Ты помнишь свое детство? — спросил он меня.

Я не ожидала такого вопроса.

— Конечно. Хочешь, расскажу что-нибудь забавное?

Он кивнул. Я решила выбрать самые смешные истории, чтобы хоть немного его развеселить.

Например, как в начальной школе я научилась мастерски прогуливать уроки: то притворялась, что болит живот, то изображала жар. Дом был всего в пяти минутах ходьбы от школы. Я бежала в медпункт, получала справку иприпрыжку возвращалась домой. Самое странное, что когда я симулировала жар, у меня действительно поднималась небольшая температура.

Потом, в средней школе, я лазила по высоким уличным тренажерам, похожим на лестницы с небольшой площадкой наверху, метра два с лишним над землей. Во время большой перемены мы с одноклассником забирались каждый на свой тренажер и смотрели на школьный двор сверху. Но однажды одноклассник упал, и после этого в школьных правилах появился запрет лазить по этим тренажерам.

Старшая школа прошла гораздо спокойнее. Атмосфера общения была другой, не такой, как раньше. Все дружили как-то отстраненно, словно сквозь пелену, — ни близко, ни далеко. Не знаю, может, проблема была во мне.

Самую смешную историю рассказывала бабушка. Когда я была маленькой, она сварила лапшу. Я была очень непоседливой, скакала на кровати, размахивая руками и ногами. В итоге, не успев съесть и двух ложек, я опрокинула тарелку себе на голову. Это было, наверное, в детском саду, сама я этого не помню.

Рассказывая все это, я словно заново прожила первую половину своей жизни. Мне самой стало смешно. Но, взглянув на Гун Хуэйюя, я увидела, что он все еще не повеселел. Он перебирал пальцами камешки на земле. Черные фигуры незаметно исчезли, вернувшись на ту дорогу, по которой шли.

Я снова не знала, что сказать. Начала рисовать пальцем смайлики на пыльной земле и нарисовала веселый смайлик рядом с его рукой.

Он перестал перебирать камешки, поправил одежду и выпрямился, словно собирался выступить с речью на трибуне. Точно так же делают перед разговором с начальством — этакая отработанная рутина.

Здесь было совсем не холодно, мы сняли куртки. Раньше он носил водолазку, и только сейчас я заметила у него на шее цепочку, но она была длинной, и я видела только ее часть.

— На самом деле, я не хотел тебе этого рассказывать. Боялся, что ты не сможешь принять, — сказал Гун Хуэйюй, опустив голову. — Но раз уж так вышло, не хочу больше скрывать.

Я впервые видела, чтобы он говорил, не смея посмотреть мне в глаза. Уж не продал ли он тайком мой магазинчик? Из тех трехсот тысяч, кроме потраченного им, я ведь ни юаня не тронула. Сомнения все еще оставались.

То, что он сказал дальше… Без шуток, мне и двадцати, и тридцати лет не хватило бы, чтобы это переварить.

Он сказал, что все мои воспоминания, которые я только что пересказывала, на самом деле не мои.

Чем изначально занимался институт — даже если бы он не сказал прямо, я бы догадалась. Значит, именно я должна была искать ответы. Но кто-то устроил так, чтобы я прожила спокойную жизнь обычного человека, затерявшись в шумном городе.

Он спросил, хотела ли я в детском саду научиться кататься на велосипеде, и бабушка в парке толкала мой велосипед, но в итоге я так и не научилась, а бабушка разбила коленку. Я ответила, что да.

Он спросил, падала ли я зимой в школе во время бега, и из-за холода не успела выставить руки, ободрав все костяшки на трех пальцах левой руки. А заметила кровь на руках и одежде только после пробежки, когда собиралась вернуться в класс. Я ответила, что да. Врач, который обрабатывал мне раны, еще похвалил, что я даже не пискнула. На самом деле, я просто замерзла и ничего не чувствовала.

Потом он рассказал еще много-много историй из моего детства. Некоторые я вспоминала только после его слов, думая про себя: «Неужели это правда было?»

Когда он замолчал, я спросила, откуда он все это знает. Такое подробное расследование — даже детективы так не работают.

То, что он сказал потом, и то, как он смотрел на меня в этот момент, я не забуду никогда.

Его глаза больше не были похожи на стоячую воду. В них отражалось множество сложных, невыразимых чувств.

— На самом деле, это все — мое прошлое, — сказал он.

В тот миг, как я услышала эти слова, мое сердце бешено заколотилось. Чувство нереальности вернулось. Я замотала головой, не в силах принять это. Ведь я сама все это пережила! Как это могло стать его прошлым? Если это его, то чем были мои двадцать с лишним лет?

— Ты лжешь мне, — сказала я.

— Признаю, я многое от тебя скрывал. Но я никогда тебе не лгал, — в его голосе послышалась грусть.

Я не знала, что возразить. Мне просто нужно было объяснение, идеальное объяснение, иначе я не поверю.

— Я не помнил этого. Я нашел эти воспоминания позже, — говоря это, он достал тот серебристый цифровой фотоаппарат. Нажав несколько кнопок, он поднял камеру и показал мне экран.

Разрешение камеры было невысоким, но снимок был сделан крупным планом. Это была фотография страницы из дневника. Почерк определенно принадлежал Гун Хуэйюю.

Не знаю, учился ли он каллиграфии, но буквы были очень аккуратными, можно было четко разобрать написанное.

Там были описаны всякие школьные мелочи, включая те, о которых я ему рассказывала, и те, о которых он рассказал мне. Прочитав это, я окончательно потеряла дар речи. Это было просто ужасно.

— Но… почему?.. — пробормотала я.

— Я не знаю, что сделали люди из института. В общем, я многое сделал, искал многих людей и в конце концов нашел этот дневник. Только тогда я узнал все о себе, — он сделал паузу и добавил: — Потом я нашел институт и нашел тебя.

— Почему у меня твои воспоминания? А где мои? — спросила я.

— Прости, я не знаю. Сначала я думал, что институт обосновался в Пинхэ, чтобы заниматься искусственным интеллектом. Но оказалось, это было лишь прикрытием.

— Ты хочешь сказать, они пришли сюда, чтобы красть чужие воспоминания? Какой в этом смысл? — Я не понимала.

— Вероятно, они искали долголетие, — сказал Гун Хуэйюй. — Они хотели раскрыть секрет долголетия жителей Пинхэ.

— Какое это имеет отношение к операции, о которой ты говорил?

— Если они могут заменить часть воспоминаний, значит, могут заменить и все твои воспоминания. Речь не о событиях в памяти, а о твоей жизни, — сказал Гун Хуэйюй, выбирая на фотоаппарате другую фотографию и показывая мне. Разобрать детали было трудно, но мое имя было видно отчетливо — это была форма операции.

Информации было слишком много. Я не поняла, что имел в виду Гун Хуэйюй. Он объяснил еще раз, и только тогда до меня дошло: дело не в том, что я родилась 24 года назад, прожила до сегодняшнего дня, а потом кто-то вдруг решил заменить мои воспоминания и вернуть меня обратно. Дело в том, что я прожила гораздо больше 24 лет!

Возможно, моя предыдущая память была стерта, а 24 года назад кто-то вставил мне чужие воспоминания, и я решила, что моя жизнь началась именно тогда.

Но это ненаучно! Когда произошла эта операция? Должно быть, недавно. Однако, судя по ветхому виду формы операции, прошло уже много времени.

— Скажи мне, мы действительно можем путешествовать во времени? — Если так, то все объяснимо, все сходится.

Гун Хуэйюй покачал головой.

— В институте никого не волновал тот документ о проекте искусственного интеллекта, поданный на утверждение. Я перерыл много материалов. Помнишь тот ИИ? Его создал не кто-то другой, — Гун Хуэйюй посмотрел мне в глаза. — Его создала ты. Только ты помнишь это. Но, очевидно, твои достижения были слишком значительны, и кто-то использовал их в неправедных целях.

Мое мировоззрение рухнуло.

Один человек потерял свое прошлое. Другой навсегда застрял в его прошлом.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

РЕКЛАМА

Странное детективное агентство

Мрачный туман окутывает землю. Среди руин города, на этой забытой земле, еще видны следы былого величия человечества. Слава ушла, и теперь люди прячутся, словно крысы, под мерцающим пламенем. Черное солнце, висящее высоко в небе, – символ того, что это место перешло в другие руки, стало их рае...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение