Преследуемая (Часть 1)

Преследуемая

Мы с Е Яо не сразу вернулись в больницу. Он заметил, что я рассеянна, и посоветовал мне поспать немного в машине.

Хотя я чувствовала, что мысли мои вполне ясны, нервы были немного не в порядке. Я послушно согласилась на его предложение.

Устроившись в машине на некоторое время, я наконец почувствовала тепло от обогревателя.

Должно быть, Фу Цзылян сегодня меня сильно напугал. В полудрёме мне приснился очень реалистичный сон, реалистичный до ужаса.

Мне приснилось моё прошлое, о котором не хочется вспоминать.

До банкротства семья Су была довольно состоятельной. По крайней мере, до тринадцати лет я хорошо ела, хорошо спала, пользовалась хорошими вещами, и даже мои оценки всегда были отличными, я прочно занимала первое место в школьном рейтинге успеваемости.

Так продолжалось до второго года средней школы, когда в школу перевёлся новый мальчик, который на промежуточных экзаменах наконец побил мой идеальный рекорд успеваемости.

Я отчётливо помню: мой самый высокий балл по трём основным предметам был 299, а этот мальчик получил 299.5.

Когда моя соседка по парте, Гу Минмин, сообщила мне эту новость, я решила пойти и разобраться с этим мальчиком.

— О чём ты собираешься с ним разбираться? — остановила меня Гу Минмин.

Я подумала, что разбираться, вроде бы, не о чем, но всё равно сказала ей:

— Это лучше, чем сидеть сложа руки.

Этот человек отнял у меня первое место, отнял мою славу, кто знает, может, следующим шагом он отнимет у меня соседку по парте или ещё что-нибудь. Подраться с ним — тоже неплохой вариант.

— Как ты собираешься с ним разбираться? — спросила Гу Минмин.

— Судя по сюжетам в сериалах, для таких разборок нужно сначала найти укромное место, поговорить с глазу на глаз. Если разговор не заладится и придётся подраться, никто не увидит, — ответила я.

— А если увидят, будет плохо, — сказала Гу Минмин.

— Да, — кивнула я. — Если увидит декан, то конец. Но, к счастью, декан обедает, а после обеда он обычно берёт газету и сидит в туалете полчаса.

— Получается, у меня есть чуть меньше часа, этого достаточно, чтобы его уложить.

Гу Минмин не согласилась:

— Мошен, ты ошибаешься. Если декан увидит — это ещё полбеды. А вот если увидят влюблённые по уши девчонки из школы, вот тогда будет настоящая катастрофа.

Я не поняла.

Гу Минмин была из обеспеченной семьи, даже в школу носила с собой ноутбук Sony. Подключившись к школьному Wi-Fi, она открыла школьный форум и показала мне.

Заголовок нового поста гласил: «Самый красивый бог за всю историю средней школы Юйцай, и точка».

Под постом была фотография «бога» из школьной жизни.

Аккуратная короткая стрижка, чистое бледное лицо в профиль, голова опущена, держит ручку, решает задачу.

Фотография явно была сделана тайком.

— Вот он, — кивнула Гу Минмин.

— Тот, кто отнял у меня первое место? — спросила я.

Гу Минмин развела руками:

— Видишь? Нынешние девчонки настолько с ума сошли, что даже такого красавчика возвели в ранг бога.

Она похлопала меня по плечу и серьёзно сказала:

— Поэтому, Мошен, когда будешь с ним разбираться, будь особенно осторожна. Если они тебя заметят, на следующий день ты станешь всеобщим врагом всех девчонок в школе.

— Они убьют тебя своими острыми взглядами.

Хорошо хоть взглядами… Я успокоилась, похлопала себя по груди и сказала:

— Ничего страшного, у меня нет никакого интереса к их богу.

— Я просто хочу надавать ему тумаков.

Помолчав, я спросила:

— А если я побью их бога, что они со мной сделают?

— Найдут способ тебя убить, — ответила Гу Минмин.

Я провела в панике день и ночь, искала информацию в интернете и поняла, что мне далеко до тех методов, которыми нынешние девушки расправляются с соперницами.

На третий вечер Гу Минмин прислала мне сообщение: «Ты всё ещё хочешь разобраться с Фу Цзыляном?»

Я ответила: «Кто такой Фу Цзылян?»

Гу Минмин: «Тот самый странный бог».

Я: «Тот, кто отнял у меня первое место?»

Гу Минмин: «Ты можешь не зацикливаться на этом?»

Я решительно ответила: «Нет».

Подумав, отправила ещё одно: «Я хочу с ним разобраться».

Гу Минмин: «Я нашла его данные. Заходи сейчас в MSN, я тебе пришлю».

Позже я поняла, что у каждого человека, с начальной школы до средней, со средней до университета, всегда есть рядом ходячая энциклопедия сплетен. Она знает всё на свете, и уж тем более все пикантные подробности о каждом смертном.

Гу Минмин была одной такой, Цзян Лили — другой.

В общем, я немедленно включила компьютер, запустила MSN. Неформальный аватар Гу Минмин быстро замигал.

Подробнейшая информация о Фу Цзыляне заполнила мой мозг, не была упущена даже история о его первом визите в больницу из-за поллюций.

Прочитав всё это (и покраснев), я решила подкараулить его на уединённой тропинке, по которой он каждый вечер в 8:15 уходил из школьной библиотеки.

Но я переоценила свой интеллект. Тропинка потому и называется уединённой, что о ней мало кто знает. Если бы о ней знали многие и начали бы ею пользоваться, она перестала бы быть уединённой тропинкой и превратилась бы в большую дорогу.

Я заблудилась, пока искала уединённую тропинку на большой дороге.

Но, возможно, в тот день мне повезло. Фу Цзылян не пошёл домой. Он стоял в главном магазине Swarovski передо мной и выбирал хрустальное ожерелье.

Кристаллы в магазине отражали серебристый свет на его ресницах, носу, румяных губах, отчего он весь словно светился.

На фотографии на форуме был лишь простой профиль, а я видела всё его правильное лицо.

В то время ученики средней школы были особенно увлечены романами Мин Сяоси. Прекрасные бледные юноши из её книг были идеальными парнями в представлении каждого.

К сожалению, даже я не смогла избежать таких девичьих мечтаний.

И вот, я смотрела на Фу Цзыляна, смотрела и смотрела, и была очарована. Он был слишком красив, слишком точно соответствовал типажу главного героя романа в сердцах всех девушек.

Только когда он начал разговаривать с продавцом, мои блуждающие мысли вернулись на место.

— Можно мне посмотреть это ожерелье? — указал Фу Цзылян на витрину.

— Конечно, можно, — радостно ответил продавец.

Фу Цзылян выбрал ожерелье, усыпанное сотнями кристаллов, сияющее не хуже огромной хрустальной люстры над головой.

— У юного господина отличный вкус, — порекомендовал продавец. — В это ожерелье вставлено сто восемь белых кристаллов, соединительные звенья и цепочка сделаны из чистого серебра. Редкость в том, что самый большой камень в центре — это на самом деле неоправленный бриллиант, а по бокам от него — два натуральных синих сапфира. Это специальное памятное издание ожерелья с кристаллами и бриллиантом, выпущенное нашим магазином в этом году в отступление от прежних стандартов.

— Неплохо, — сказал Фу Цзылян, взяв ожерелье в руки.

— Господин, если вам нравится, покупайте скорее, — продолжил продавец. — Потому что этой серии ожерелий в материковом Китае всего сто штук, а у вас в руках — последнее в нашем магазине.

— Хорошо, заверните, — сказал Фу Цзылян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение