Появление соперника (Часть 2)

— Не смей больше и думать получить от меня хоть фэнь! Если уж так хочешь вернуть долг, мне останется только расплатиться телом.

Е Яо взглянул на деньги в её руке:

— Ты слишком много думаешь. Мне не нужна твоя расплата телом.

Хань Юю вздохнула с облегчением:

— Вот и хорошо. Я вообще-то хотела, чтобы Шэншэн расплатилась телом.

Е Яо помолчал немного:

— Если речь об этой сделке…

Я поспешно прервала их разговор:

— Кстати, мы с учителем Е идём завтракать. Хочешь, принесём тебе что-нибудь?

Хань Юю кивнула:

— Ну, принесите что-нибудь.

— Тогда принесём… — начала я.

— Тогда принесите чашку кофе с двумя пакетиками молока, стакан соевого молока с двумя ложками сахара, яичный блинчик с двумя яйцами, плюс лепёшку с зелёным луком и одну жареную палочку ютяо, — выпалила она.

Я: «…»

***

Я категорически отвергла все бессовестные и жадные требования Хань Юю и вышла с Е Яо из больницы на поиски закусочной.

К сожалению, было раннее утро, всего пять или шесть часов, и мало какие заведения были открыты. Те, что работали в такую рань, наверняка принадлежали очень трудолюбивым хозяевам.

Поэтому, когда Е Яо предложил пойти в первый открывшийся напротив ресторан чаошаньской каши, я с радостью согласилась.

Войдя в ресторан, я обрадовалась, увидев, что внутри довольно чисто. Но когда официант подал мне меню, в котором было всего несколько видов каши, моя радость улетучилась.

— У вас только эти виды каши? — спросила я.

Официант, похожий на гибрид Я Ца Су и Чжу Жоу Жуна, лениво ответил:

— Заведение только открылось.

Новое заведение, поэтому выбор невелик. Ладно, пока что понятно.

— Тогда одну порцию каши «тинцзай», — сказала я.

— Нету, — ответил официант.

— Тогда кашу с морепродуктами.

— Нету.

— А каша со столетним яйцом и постной свининой? — спросила я.

— Нету, — покачал головой официант.

— Овощная каша-то хоть есть?! — сдерживая гнев, спросила я.

— Тоже нету, — твёрдо ответил официант.

— Да что у вас вообще есть?!

— Есть лапша Ланьчжоу.

Я была потрясена.

Этот век действительно прогрессивен. В прошлом веке те, кто «вешал овечью голову, а продавал собачье мясо», делали это тайно. А теперь, в двадцать первом веке, у всех души нараспашку, мысли нараспашку, тела нараспашку, и даже собачье мясо продают открыто.

Вспомнилось, как на прошлой неделе тётка на рынке сказала, что продаёт мне кусок масляной рыбы, а сама обманула, выдав её за треску. Поистине, её нужно похвалить за сдержанность и скромность.

Е Яо взял меню, посмотрел и снова подвинул его ко мне:

— Внизу меню перечислены несколько фирменных видов лапши Ланьчжоу.

Я взяла меню и внимательно посмотрела — действительно есть. Подумала, что нынешние повара — настоящие мастера, способные охватить три провинции и совмещать кулинарные традиции Чаочжоу, Гуанчжоу и Ланьчжоу. Жаль, что они не занимаются боевыми искусствами.

Возможно, если бы он занялся боевыми искусствами, то смог бы одновременно овладеть секретными техниками трёх школ — Эмэй, Шаолинь и Удан, и даже нынешняя звезда боевых искусств Джеки Чан не был бы ему соперником.

Я постучала пальцем по меню:

— Хотя у вас и написано, что вы продаёте лапшу Ланьчжоу, но вывеска-то у вас — «Ресторан каши». Почему ресторан каши не продаёт кашу, а продаёт лапшу?

Официант кивнул подбородком в сторону двери:

— Вы что, входя, не видели?

Я вышла и посмотрела на дверь —

«Вчера весь рис был продан. Временно подаём лапшу».

Моя ошибка, я не заметила.

Вернувшись на своё место, я нагло сказала:

— Это у вас буквы слишком мелкие, конечно, я не увидела.

Затем спросила Е Яо:

— А ты видел?

Он помолчал немного и вздохнул:

— Я видел.

— Невероятно! — воскликнула я. — Видел и не предупредил меня?!

Он снова помолчал:

— Потому что эти иероглифы были в два раза больше твоего лица. Я думал, ты увидишь.

Такие большие я действительно могла увидеть.

Но я упорно отрицала, ведя себя как капризный ребёнок:

— Я же сказала, что у меня плохое зрение! Как ты можешь обижать слабовидящего человека?

Е Яо помолчал и сказал:

— Хорошо, я был неправ. Не стоило обижать слабовидящего человека.

Мне показалось, что в моих словах что-то не так, но я продолжила:

— Я только что сказала тебе, что моё зрение всего 0.8! Как ты мог так быстро забыть? Это же не у тебя последствия травмы!

— Да, я виноват, успокойся, — сказал Е Яо. Он протянул руку и погладил меня по лицу.

Мне показалось, что и эта поза неправильная, но я не стала обращать на это внимания:

— Тогда в качестве компенсации ты платишь за еду.

— Конечно, — он приподнял мой подбородок. — Хороший мужчина не позволит женщине, которая ему нравится, платить по счетам.

От его сладких слов у меня немного закружилась голова. Я как раз хотела спросить, не перепутал ли он меня с Хань Юю из-за того, что мы так долго менялись телами, как официант кашлянул:

— Это маленькая закусочная, а не дорогой ресторан или караоке. Вы, парочка, нафлиртовались уже? Лапшу-то будете заказывать?

Тут я забыла о своих предыдущих мыслях и поспешно сказала:

— Будем, будем! Одну порцию лапши Ланьчжоу, пожалуйста.

Официант забрал меню и ушёл. Не успел он сделать и двух шагов, как снаружи вошли новые посетители:

— У вас каши больше нет? Только лапша?

Этот голос был слишком знаком. Сердце ёкнуло. Неужели такое совпадение?

Но совпадение действительно было. Подняв голову и увидев его знакомое красивое лицо, я могла лишь вздохнуть о том, как тесен мир. Столько лет я пряталась, так далеко убежала, и всё равно встретила тебя.

Как я уже упоминала выше, люди в этом мире бывают либо такими, что я не могу их забыть, либо такими, что причинили мне столько боли, что я вынуждена их забыть.

И человек передо мной принадлежал ко второй категории. Человек, который сделал первую половину моей жизни невыносимо болезненной — Фу Цзылян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение