Водяная тюрьма

Водяная тюрьма

Лиян был крупным городом на границе двух царств, через него проходило много людей. Тех, кто совершал серьезные преступления в окрестных деревнях, часто отправляли сюда под стражу. Поэтому местная темница была построена большой и очень крепкой.

Над землей возвышались два этажа из толстых каменных стен, а под землей была вырыта яма, перекрытая каменными плитами. Всего было три уровня. Поскольку под землей протекала подземная река, через нижний уровень постоянно текла вода, поэтому его называли водяной тюрьмой.

Только теперь А Ли поняла, что место, где она очнулась, находилось на втором уровне, а сегодня Хань Цюэ вел ее на самый нижний.

Они стояли у входа в темницу, перед ними уходила вниз темная каменная лестница.

Хань Цюэ щелкнул пальцами. Из темноты позади вышел мужчина в военной форме. Он достал из потайного кармана в рукаве огниво и чиркнул, зажигая факел.

В свете пламени стало видно, что мужчине было лет двадцать три-двадцать четыре. На его форме виднелись четыре красные кисти. Он выглядел весьма сдержанным. Закончив, он ловко скрылся за спиной Хань Цюэ.

Только высшие командиры Драгунской армии могли носить кисти. А Ли приходилось сражаться с Драгунской армией, и у этого человека было четыре кисти — значит, его положение в армии было не низким. Неужели это тот самый Лу Син, о котором говорила Тётушка Лян?

— Ты еще можешь передумать. Спокойно сидеть в заднем дворе — тоже выход. Ради твоего отца я не стану тебя притеснять.

Хань Цюэ заговорил внезапно, чуть не напугав задумавшуюся А Ли.

— Я сказала, что у меня есть способ, значит, он есть. Прошу Гуньцзы не беспокоиться, — она с таким трудом добралась сюда, как она могла отступить?

Хань Цюэ кивнул и, больше ничего не говоря, первым начал спускаться по лестнице.

А Ли помедлила лишь мгновение и поспешила за ним.

В водяной тюрьме текла подземная река. Хотя вода не заливала проход, она все же просачивалась наверх. Подошвы туфель А Ли быстро промокли. Не обращая на это внимания, она смотрела на низкие камеры по обеим сторонам и невольно беспокоилась за Му Фан.

— Вот здесь, — Хань Цюэ остановился перед плотно закрытой камерой. — Лу Сюй, открой дверь.

Мужчина с факелом подошел, достал специальный ключ и, зашуршав, принялся отпирать замок.

Оказалось, этого мужчину звали не Лу Син. Раньше А Ли слышала только об одном Лу Сине при Хань Цюэ, но никогда не слышала о Лу Сюе. Видя, как Хань Цюэ держится с ним довольно близко, А Ли молча отметила это про себя.

Раздался лязг — «клац!», железный замок упал. Дверь толкнули, и в лицо ударил густой запах крови. А Ли тут же нахмурилась.

Эта водяная камера была небольшой, плотно закрытой, с одним лишь отверстием размером с ладонь. Находиться здесь само по себе было пыткой, не говоря уже о расставленных повсюду различных орудиях пыток, выглядевших мрачно и устрашающе.

А Ли сразу увидела Му Фан, подвешенную посередине. Ее тело было покрыто множеством следов от плети. Хотя виднелись следы грубо наложенных лекарств, раны все равно выглядели ужасающе.

Однако, похоже, Хань Цюэ приказал не убивать ее, поэтому она все еще дышала.

Хань Цюэ заметил, что выражение лица А Ли не изменилось, и почувствовал что-то странное. Обычные мужчины, увидев такое, испытывали бы страх, не говоря уже о женщине.

Но она явно была другой. В ее глазах было легкое удивление, но определенно не страх.

Он приподнял бровь и приблизился к ее уху.

— Она очень упряма. Если у тебя действительно есть способ заставить ее заговорить, я точно выполню твою просьбу.

А Ли слегка отвернулась.

— У меня есть еще одна просьба. Может ли Гуньцзы согласиться?

— Передумала? Или что-то еще задумала? — Хань Цюэ взглянул на Му Фан. Он заметил, что хотя та все время держала глаза закрытыми, кажется, только что она приподняла веки — как раз в тот момент, когда заговорила А Ли.

Он помолчал. — Ладно, говори.

— Я хочу поговорить с ней наедине, — А Ли указала на центр камеры.

Хань Цюэ усмехнулся, стряхивая с одежды несуществующую пыль.

— Дева Ло, я дал тебе этот шанс, так дорожи им. Требовать большего — нехорошо.

...

Ничего не поделаешь. Похоже, Хань Цюэ не позволит им поговорить наедине. Как же ей тогда задать свои вопросы?

Может, прямо сказать, что она ее знает?

Лицо А Ли оставалось спокойным, но сердце колотилось.

— Пф! Всего лишь просидели вместе несколько дней в тюрьме, и ты уже пытаешься использовать ее, чтобы выудить из меня информацию? — Му Фан приподняла веки. Голос ее был слабым, но слова — совсем не любезными.

Эта женщина-убийца обычно была очень упряма и часто ни с кем не разговаривала. Неожиданно, что на этот раз она заговорила сама.

Хань Цюэ скрестил руки на груди, ожидая представления.

А Ли прекрасно поняла: Му Фан намекала ей, что их связывает лишь то, что они несколько дней провели в одной темнице.

— Я пришла не выуживать информацию, а помочь тебе, — она сделала несколько шагов вперед и встала перед Му Фан.

— Помочь мне? Хех... — Му Фан наконец подняла веки. Она посмотрела на А Ли холодным взглядом, как на совершенно незнакомого человека.

А Ли смотрела на Му Фан, выражение ее глаз было сложным и непонятным. Она хотела сказать правду, но знала, что не может спросить напрямую — рядом был Хань Цюэ. Ей оставалось только действовать по обстоятельствам.

— Зачем ты пыталась убить Гуньцзы Цуна?

Она решила действовать постепенно.

— Зачем? — Му Фан холодно усмехнулась, повторяя ответ, который давала уже бесчисленное количество раз. — Ханьские разбойники вторглись в нашу страну, каждый должен их убивать.

— Ты, будучи из Янь, не думаешь о вражде между странами и родами, а вместо этого служишь разбойникам. Разве ты достойна своих предков? — она пристально посмотрела на А Ли и холодно добавила.

«Разве ты достойна своих предков?»

«В нашем роду Цзян в этом поколении родилась лишь одна дочь. Разве ты достойна своих предков?»

«Ты не стремишься к большему, целыми днями занимаешься вышивкой и рукоделием. Разве ты достойна своих предков?»

...

А Ли вспомнила свое детство, и на мгновение ее лицо застыло. Эти слова — совпадение или сказаны намеренно?

Возможно, то, что первым человеком, которого она увидела, очнувшись, была именно Му Фан, — совпадение.

Возможно, то, что Му Фан воспользовалась суматохой, чтобы напасть на Гуньцзы Цуна, — тоже совпадение.

Даже то, что она невзначай произнесла эту фразу, — тем более совпадение.

По отдельности каждое событие могло быть совпадением, но когда их так много, как они могли каждый раз так удачно складываться?

А Ли почти уверилась: Му Фан действительно ее знает. И тот день на пиру был не лучшим моментом для покушения. Возможно, Му Фан устроила переполох, чтобы спасти ее!

Зачем ей это делать?

Она действительно из Яньского царства?

Нет, невозможно. Будь она из Янь, она бы не стала так ей помогать. Даже Хань Цюэ не верит, что у яньцев хватит на это смелости, не так ли?

Есть только одно объяснение: Му Фан не из Янь и не человек ханьского наследника. Она из Вэйского царства!

Возможно, она даже связана с Вэй Яном!

Вэй Ян!

Сердце А Ли забилось — тук-тук-тук.

Хань Цюэ все это время ждал рядом. Видя, что они обмениваются репликами, он не вмешивался, лишь рассеянно поправлял манжеты. Терпения у него было достаточно.

— Почему я недостойна предков? — пришла в себя А Ли. — Тело дано нам родителями, нельзя легкомысленно его губить. Если можно выжить, цепляясь за жизнь, что в этом плохого?

— А вот ты... Если бы ты погибла на поле боя, я бы похвалила тебя как героиню. Но ты предпочла стать коварной убийцей, сорвать мирные переговоры. Знаешь ли ты, что из-за вашего покушения посол больше не смеет ступить в Лиян? Если переговоры действительно сорвутся и армии столкнутся, разве не простой народ будет страдать? Сколько еще людей погибнет из-за этого?

А Ли говорила правду, но это была и пустая болтовня. Если бы эти люди прислушивались к доводам разума или действительно были из Янь, в этом был бы смысл. Но они были не такими. Хань Цюэ почувствовал некоторое разочарование.

Однако для Му Фан все было иначе. Она поняла слова А Ли. В ее глазах вспыхнул огонек.

— Все равно умирать. Убив ханьского разбойника, хоть славу обрету... — она открыла рот, ее голос уже не звучал так резко, как раньше.

Хань Цюэ искоса взглянул на нее. Раньше эта женщина-убийца, кроме той одной фразы, ничего не говорила. Неожиданно, стоило прийти А Ли, как она действительно заговорила.

— Ты все равно умрешь, какая польза от этой славы? К тому же, если бы ты действительно убила Гуньцзы Цуна в разгар мирных переговоров, трудно сказать, кем бы ты стала для Яньского царства — героем или предателем.

А Ли искренне посмотрела на Му Фан. Она знала, что ее слова не так важны — они были сказаны скорее для Хань Цюэ. Главное — дать понять Му Фан, что она пытается ее спасти, и ей нужно сотрудничать.

— Я... — Му Фан замялась.

А Ли увидела, что та идет на контакт, и решила ковать железо, пока горячо.

— Ты наверняка действовала по чьему-то приказу, верно? Если ты назовешь того, кто за этим стоит, Гуньцзы наверняка дарует тебе жизнь. Верно, Гуньцзы?

Видя, как девушка смотрит на него, ожидая ответа и моргая глазами, Хань Цюэ хитро улыбнулся. Он не ответил ей прямо, а обратился к Му Фан:

— Если ты дашь удовлетворительный ответ и согласишься дать показания, я не только гарантирую тебе жизнь, но и обеспечу хорошей едой и питьем на всем пути.

— Какой ответ ты сочтешь удовлетворительным? — Му Фан уставилась на Хань Цюэ, задавая вопрос, ответ на который был очевиден.

— Отправиться в Шанцзин, — сказала А Ли.

Шанцзин — столица Ханьского царства. Все знали, что Гуньцзы Цун и Наследник Цзин враждуют. Отправиться в Шанцзин — было ясно, против кого ей придется давать показания.

— Тому, что я скажу, другие могут и не поверить, — признала Му Фан. — Возможно, ханьский наследник не позволит мне добраться до Шанцзина живой.

Хань Цюэ прямо заверил:

— Об этом тебе беспокоиться не нужно. Как только ты согласишься изменить показания, остальное я улажу.

Услышав это, Му Фан взглянула на А Ли и наконец кивнула.

Хань Цюэ провел пальцем по узору на манжете.

— Принесите признание, пусть подпишет.

Лу Сюй подошел, развязал веревки и опустил Му Фан. Она пошатнулась и чуть не упала. Лу Сюй одной рукой поддержал ее, а другой протянул лист бумаги.

Му Фан опустила голову, не смея больше смотреть на А Ли, и дрожащей рукой оставила отпечаток пальца.

Хань Цюэ взял у Лу Сюя бумагу с признанием. Увидев, что А Ли хочет что-то сказать, но колеблется, он улыбнулся.

— Не волнуйся, я не откажусь от своего обещания. Как раз кстати, вы двое можете и дальше составлять друг другу компанию.

Дальше составлять компанию?

А Ли удивилась его словам, но через несколько дней поняла, что он имел в виду.

Му Фан отправили в Дворик Встречного Ветра.

Однако ее раны были слишком тяжелы, и по прибытии она сразу же впала в горячечный бред.

Поскольку Хань Цюэ прислал военного лекаря для ее лечения, А Ли несколько дней ждала, но так и не нашла возможности поговорить с ней наедине.

Зато Хань Цюэ действовал очень быстро и немедленно отправился к Гуньцзы Цуну обсуждать дело Ло Цзяньчэна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение