Братья
Резиденция циши, задний двор.
— Кхе-кхе... кхе-кхе...
Служанка с плевательницей стояла на коленях у кровати. Гуньцзы Цун раздраженно махнул ей рукой, чтобы она удалилась, и нахмурившись, спросил у стоявшего рядом:
— А Цзю пришел?
Лу Юй был личным телохранителем Гуньцзы Цуна и служил ему много лет, хорошо понимая его мысли. Взглянув на Гуньцзы Цуна, он осторожно ответил:
— Девятый Гуньцзы пошел посмотреть на ту пленницу. Я уже послал за ним, думаю, скоро будет.
Гуньцзы Цун отложил только что поданное военное донесение и вздохнул:
— Хм, я и не знал, что он вдруг так увлекся женщинами.
Хотя слова прозвучали резко, в голосе не было гнева. Лу Юй, держа чашу с лекарством, не знал, что ответить.
Не получив ответа, Гуньцзы Цун взглянул на Лу Юя. Увидев его смущение, он снова спросил:
— Кхе-кхе... Скажи, А Цзю изменился?
Рука Лу Юя, державшая чашу, дрогнула, и он чуть не расплескал лекарство. К счастью, он удержался и продолжил притворяться непонимающим:
— Гуньцзы, почему вы так говорите?
— Ты уж перестань валять дурака. С тех пор как я казнил Ло Цзяньчэна и приблизил Цзи Чэна, он немного недоволен.
— Раньше, кроме того случая, когда он сеял раздор с женщиной-генералом из Вэй, когда он по-настоящему связывался с женщинами?
Лу Юй слушал, не смея ответить, и молча подал чашу с лекарством.
Хотя он был доверенным лицом Гуньцзы Цуна, а Гуньцзы Цюэ был такого происхождения, все же Гуньцзы Цун и Гуньцзы Цюэ были родными братьями и обычно хорошо ладили. В конце концов, он был всего лишь подчиненным, к тому же осторожным по натуре, как он мог осмелиться обсуждать начальство?
Гуньцзы Цун и не ждал ответа от Лу Юя. Он взял чашу, выпил залпом и сменил тему:
— Где посол Яньского царства?
Наконец-то тема сменилась, и Лу Юй расслабился:
— Сегодня утром получили известие, что он уже прибыл в Юньчжоу. Думаю, через несколько дней будет в Лияне.
— Хм, очень хорошо, — Гуньцзы Цун поставил чашу, но нечаянно задел рану и невольно втянул воздух от боли.
Лу Юй поспешно подошел:
— Гуньцзы, вы в порядке?
— Ничего, — Гуньцзы Цун махнул рукой. Видя беспокойство Лу Юя, он не стал объяснять, а лишь спросил: — Почему А Цзю еще не пришел? Пошли кого-нибудь поторопить его.
— Слушаюсь.
Лу Юй повернулся, чтобы выйти и отдать приказ, но увидел, что Гуньцзы Цюэ со свитой уже спешит к ним. Он быстро вернулся доложить.
Хань Цюэ, еще не войдя в комнату, огляделся. Увидев разложенные у кровати Гуньцзы Цуна военные донесения и бумаги, он примерно понял, в чем дело.
Он быстро вошел и встал у кровати Гуньцзы Цуна:
— Старший брат, как ваша рана?
Хань Цун взглянул на Лу Юя. Тот опустил голову и, уведя всех остальных, вышел. Вскоре в комнате остались только два брата.
Гуньцзы Цун похлопал по краю кровати, приглашая его сесть:
— Пустяки, всего лишь рана на коже. За эти годы бывало и хуже.
— Сколько бы ни было, вам все равно нужно беречься, — Хань Цюэ помог Гуньцзы Цуну приподняться, подложил ему подушку под спину и только потом сел рядом. Подумав, он сказал прямо: — Это покушение очень странное.
Видя искреннее лицо Хань Цюэ, который, казалось, был очень обеспокоен, Гуньцзы Цун кивнул:
— В нашем лагере, да еще накануне мирных переговоров... Боюсь, это дело не обошлось без второго брата.
Хань Цюэ посмотрел на слегка ослабевшее лицо Гуньцзы Цуна, выражение его лица было неясным:
— Трудно сказать. Вы казнили Ло Цзяньчэна и приблизили Цзи Чэна...
Гуньцзы Цун знал, что он хочет сказать это, и прервал его:
— А Цзю, не беспокойся об этом. Я знаю, что делаю.
Он снова взглянул на Хань Цюэ и спросил прямо:
— А вот ты, почему вдруг оставил деву Ло? Ты... все еще злишься, что твой старший брат казнил Ло Цзяньчэна?
Мысли Хань Цюэ завертелись. Старший брат упрям и не хочет слушать. Похоже, он не считает, что сделал что-то не так. Ему, младшему брату, остается только мягко убеждать.
Отвечая на вопрос брата, Хань Цюэ возразил:
— Старший брат, что вы такое говорите? Этот Ло Цзяньчэн не знал меры и заслужил смерть. Как А Цзю может злиться на старшего брата из-за него?
— Тогда ты... — Гуньцзы Цун замялся.
Хань Цюэ все прекрасно понимал:
— Старший брат хочет спросить, почему А Цзю оставил деву Ло?
Гуньцзы Цун кивнул.
Хань Цюэ не ответил, а встал и собрался опуститься на колени.
Гуньцзы Цун не остановил его, лишь удивленно спросил:
— А Цзю, что ты делаешь?
Хань Цюэ посерьезнел:
— Старший брат, я под чужим именем познакомился с Ло Цзяньчэном. Он, будучи циши целой области, уважал ученых и подчиненных, был преданным и верным, пользовался большим доверием местного населения. Хотя наши позиции были разными, я восхищался им. Мы хоть и взяли Лиян под контроль, но повсюду вспыхивают волнения. Даже это покушение, возможно, связано с этим. Кровавое подавление — не долгосрочное решение. Как только наша армия уйдет, принадлежность Лияна снова станет неопределенной.
— Тогда что ты предлагаешь делать? — лицо Гуньцзы Цуна вытянулось.
— Чем больше мы расправляемся с ним, тем больше разжигаем народный гнев. Изначально он был просто человеком с горячей кровью, а теперь его превозносят все больше и больше. Думаю, вы тоже получили тайное донесение: здоровье отца-правителя неясно, вы командуете армией вдали от столицы. Какая польза от множества побед? Боюсь, в конце концов, это будет лишь работа на других.
— Разве я не знаю того, о чем ты говоришь? Потому и позвал тебя так спешно, — Гуньцзы Цун потер переносицу. Он ждал, что Хань Цюэ скажет дальше.
— Чтобы вернуться в столицу, нужно сначала укрепить тыл. Наша первоочередная задача — договориться о мире с Яньским царством. Думаю, Янь тоже не хочет войны. Но вчерашние убийцы открыто действовали от имени Янь. Возможно, за этим кто-то стоит, намеренно провоцируя беспорядки и не давая ситуации успокоиться, — Хань Цюэ не стал скрывать и прямо высказал свое мнение.
— В твоих словах есть резон, — кивнул Гуньцзы Цун, но тут же сменил тему: — Но какое отношение это имеет к тому, что ты оставил деву Ло?
Хань Цюэ хитро улыбнулся:
— Противник хочет обожествить циши Ло и разжечь народный гнев. Почему бы нам не поступить наоборот?
— Ты имеешь в виду... облить Ло Цзяньчэна грязью?
— Не обязательно обливать грязью. Если мы достойно уладим последствия, жизнь народа не ухудшится, их эмоции утихнут, у посла Янь появится повод для уступок. Тогда почему бы мирным переговорам не состояться? И дева Ло — лучший тому пример.
Гуньцзы Цун, казалось, был убежден. Оба были умны, и некоторые вещи понимали с полуслова. Однако он все еще колебался:
— А эта дева Ло... будет ли она послушной?
Хань Цюэ ковал железо, пока горячо:
— Старший брат, это всего лишь женщина. Разве трудно заставить ее подчиниться? Оставьте это дело А Цзю, можете не беспокоиться.
Гуньцзы Цун посмотрел на пылкое лицо Хань Цюэ, легонько похлопал его по плечу и похвалил:
— Когда А Цзю берется за дело, старший брат всегда спокоен.
Хань Цюэ почувствовал силу на своем плече. Он вспомнил, как раньше ради такой же похвалы снова и снова жертвовал своей репутацией, не гнушался никакими средствами, преданно служа ему. Он не мог понять, почему тот в конце концов так с ним поступил?
С того дня, как он очнулся, сколько раз он хотел прямо спросить об этом? Но глядя на улыбающегося и болтающего с ним старшего брата, он думал: может, здесь какое-то недоразумение?
— О чем задумался? — спросил Гуньцзы Цун, заметив рассеянность Хань Цюэ.
— Думаю, как заставить тех убийц изменить показания, — Хань Цюэ быстро нашел предлог и вернул разговор к покушению. — Яньское царство ослабло, им и десяти жизней не хватило бы, чтобы решиться на покушение на вас. Но эти убийцы упорно твердят, что их послал правитель Янь. Разве это не явная попытка разжечь конфликт и помешать мирным переговорам?
Гуньцзы Цун кивнул:
— Ты быстро среагировал, вовремя вывихнул им челюсти. Иначе неизвестно, что бы они еще наговорили.
Он похлопал Хань Цюэ по плечу и спросил:
— Ты их допрашивал? Они раскололись?
— Ходил. У всех языки крепкие, твердят только о мести за страну.
Гуньцзы Цун достал из-под подушки тайное письмо, передал его Хань Цюэ и сказал:
— Посмотри вот это. Неважно, кто послал этих убийц, тебе лучше найти способ свалить вину на второго брата.
Хань Цюэ открыл письмо и быстро пробежал глазами. Перечитывая это письмо снова, он уже не испытывал прежнего беспокойства за Гуньцзы Цуна, как в прошлой жизни. Напротив, у него даже зародились подозрения, хотя он и не показывал этого.
Прочитав, он почтительно вернул письмо Гуньцзы Цуну.
— Старший брат, отец-правитель всегда был здоров, да и госпожа У в столице. Если эти мирные переговоры пройдут успешно, мы скоро сможем вернуться с войском.
Брови Гуньцзы Цуна от этих слов не разгладились. Он крепко сжал письмо в кулаке и с гневом произнес:
— Все эти годы я сражался на юге и севере, а он, второй брат, разве не просто удачно родился?
В лазурных глазах Хань Цюэ промелькнул темный огонек. Он подумал: «По сравнению со мной, разве они оба не удачно родились?» Но этих слов он произнести не мог.
Гуньцзы Цун заметил странный блеск в глазах Хань Цюэ. Он отвернулся и виновато сказал:
— А Цзю, старший брат не имел в виду ничего плохого.
Хань Цюэ улыбнулся:
— Старшему брату не стоит беспокоиться. За столько лет я уже привык. К тому же, если бы не старший брат, разве я достиг бы того, что имею сегодня?
— Если у старшего брата больше нет указаний, я бы хотел снова сходить в темницу, — увидев, что лицо Гуньцзы Цуна смягчилось, он убрал улыбку и перешел к делу.
Слова Хань Цюэ очень понравились Гуньцзы Цуну. Он похлопал его по плечу:
— Да, иди. И обязательно помни, что я только что сказал.
Хань Цюэ кивнул, встал и вышел. Вспомнив о своем плане, он сначала хотел вернуться в Дворик Встречного Ветра, но вдруг ему в голову пришла отличная идея, и он решил направиться прямо в темницу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|