Курица провожает в последний путь (Часть 2)

Небольшая ладонь Шу У И, казалось, прилагала огромную силу. Гроб стабилизировался, немного опустился и стал двигаться медленнее. Ин Чжан изо всех сил пыталась разглядеть, что внизу. Похоже, там… водопад!

Ин Чжан вздрогнула. Присмотревшись, она поняла, что водопад не очень крутой, но из воды торчали камни. Если гроб налетит на них, он разлетится в щепки, и им придется своими телами смягчать падение.

Ин Чжан присела, взяв на себя задачу удерживать гроб, и подмигнула Шу У И.

— Там водопад.

Шу У И встала, осмотрелась и снова села.

— Ты держи гроб, а я буду направлять.

Ин Чжан кивнула и, рассчитав необходимый расход духовной энергии, начала экономить силы. Кто знает, насколько длинный этот водопад?

Шу У И ладонями толкала гроб, корректируя направление. Гроб вилял из стороны в сторону, медленно приближаясь к водопаду.

Вот и обрыв! Гроб начал крениться вниз. Ин Чжан усилила напор духовной энергии. Бурлящая вода билась о гроб, брызги летели в лицо. Ин Чжан, сохраняя невозмутимое выражение, в душе ругалась на чем свет стоит. Через некоторое время показались камни.

Шу У И, рассчитав момент, когда до камня оставался примерно метр, толкнула гроб, меняя направление. Отличный маневр!

Еще несколько раз им удалось избежать столкновения. Когда они достигли середины водопада, камней стало больше, и девушкам пришлось сосредоточиться еще сильнее. Но не успели они перевести дух, как случилось непредвиденное.

Шу У И направила гроб в сторону, но тут же перед ними возник еще один камень. Пришлось снова менять направление! Удар удалось смягчить, но из гроба раздался треск, и он начал медленно тонуть. Пробоина?!

Ин Чжан одним ударом ноги откинула крышку. Девушки встали внутри гроба. Ин Чжан, глядя на набегающую воду, нахмурилась. Затем, словно что-то вспомнив, поклонилась останкам.

— Прошу прощения, прошу прощения.

Она схватила череп и начала вычерпывать воду. Ин Чжан действовала быстро, даже быстрее, чем вода прибывала. Им удалось остаться на плаву, но без ее духовной энергии, удерживающей гроб, он стал падать гораздо быстрее.

Шу У И, проскочив опасный участок с камнями, обернулась и застыла в изумлении.

Ин Чжан, что ты творишь?!

Ин Чжан, заметив ее взгляд, смущенно помахала черепом.

— Я… вычерпываю воду.

Шу У И окинула ее мрачным взглядом.

— Я вижу, что ты вычерпываешь воду.

Ин Чжан, зачерпнув очередную порцию воды, ответила:

— Этот череп… очень удобный!

Шу У И махнула рукой и отвернулась, чтобы не видеть этого кощунства.

— Только не забудь положить его обратно!

Из-за спины донесся веселый голос Ин Чжан:

— Хорошо!

Шу У И про себя простонала: «Заберите эту Дицзи! Кто угодно, только заберите! Она меняется слишком быстро. Ты хоть помнишь себя прежнюю, надменную принцессу у озера Великой Цинь?»

Наконец, они преодолели водопад. Берег был уже совсем близко. Ин Чжан водрузила череп на место и подняла голову. На берегу она увидела какое-то существо, которое смотрело на них. Обрадовавшись, Ин Чжан хотела крикнуть, но Шу У И зажала ей рот.

— Пф-пф-пф! Чем ты мне рот заткнула?!

— Платочком.

Ин Чжан сердито посмотрела на Шу У И. Это был явно не платок, а ее собственный носовой платок!

Не раздумывая, Ин Чжан сунула его себе за пазуху. Хм, на нем теперь ее слюна. Надо будет постирать и… сохранить на память!

Они подплыли еще ближе, и, одним прыжком оказавшись на берегу, столкнулись лицом к лицу с… курицей. Это был большой петух, довольно тощий, но, по прикидкам Ин Чжан, его должно было хватить на двоих.

Петух и Ин Чжан заговорили одновременно:

— Люди!

— Двоюродная сестра, я есть хочу.

Голос петуха был полон радости, а не испуга при виде людей. Но, услышав слова Ин Чжан, он насторожился. Этот человеческий детеныш сказал, что хочет есть… Неужели она хочет съесть меня?!

Петух выставил вперед лапы.

— Вы хотите меня съесть?

Ин Чжан кивнула с самым искренним видом.

— Курица, запеченная в глине, — это очень вкусно.

Петух возмутился.

— Я не курица! Я — Феникс! Феникс!

Шу У И указала на шею петуха. Там висела небольшая металлическая табличка с надписью: «Курица провожает в последний путь».

Петух вывернул шею, пытаясь спрятать табличку.

— Это ваши мерзкие людишки мне повесили! Знали, что я туда лапой не дотянусь! Подлые! Бесстыжие!

Девушки онемели. Вдруг петух, словно что-то вспомнив, провел лапой по земле, жадно глядя на них, и прохрипел:

— Это ограбление!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение