Великий ритуал жертвоприношения Небесам

Так Ху Сяояо провела с Ин Чжан несколько дней, причем Ин Чжан все еще вынашивала планы забрать лисенка во дворец. Ху Сяояо, конечно, была против. За это время она дважды пыталась сбежать, но безуспешно. Лисенок ждала момента, когда Ин Чжан уйдет, чтобы найти себе новую «кормушку». Она не собиралась оставаться рядом с этой неприятной девчонкой – ей потом кошмары снились!

Почему же Ин Чжан так привязалась к Ху Сяояо? Когда Ин Чжан держала лисенка за хвост, она обнаружила, что это маленькая самочка. Бедная Ху Сяояо, барахтаясь, выдала себя с головой. После этого Ин Чжан постоянно тискала ее мягкий животик, наслаждаясь нежностью меха.

Удовольствие от поглаживания пушистого зверька сложно описать словами. Каждый раз Ху Сяояо начинала сучить лапками, глядя на Ин Чжан как на извращенку. Хотя ей и было приятно, она про себя ворчала: «Ты что, демон? Перестань меня тискать! Хотя… чуть выше, пожалуйста».

В итоге Ин Чжан все же забрала Ху Сяояо во дворец. По возвращении ее, к удивлению, никто не стал донимать расспросами. Цинь Шихуан решил провести через месяц Великий ритуал жертвоприношения Небесам, и все придворные были заняты подготовкой. Им не хватало людей, так что им было не до выяснения отношений.

Ночью Ин Чжан сидела за столом, изучая донесения, и постукивала пальцами по столешнице. У нее было предчувствие, что после ритуала ей придется уехать. И надолго. Может, на несколько лет, а может, и на все десять. В любом случае, ей предстояло дальнее путешествие.

Слова Фэн Сынян о том, что она позаботится о ней, участившиеся тренировки, возросшее внимание Цинь Шихуана – все это предвещало скорые перемены. Ин Чжан знала, что ей рано или поздно придется покинуть эти места. Она знала это давно, ведь Цинь была слишком мала.

Великая Цинь располагалась в Восточных Пустошах, и даже там не считалась крупной державой. Как бы ни был могущественен ее отец, основавший эту династию, он не мог сравниться с теми, чьи корни уходили глубоко в мир культивации. Связи, накопленные поколениями, и армия опытных мастеров – это то, чего не хватало новой империи. Никакая хитрость и сила не могли это компенсировать.

Восточные Пустоши получили свое название из-за скудности духовной энергии. Помимо них, существовали еще Западные Дикие Земли, Северные Пределы, а также Южные Земли, где процветало множество сект и где духовная энергия была наиболее обильной. Цинь была слишком мала. Те, кто стремился к вершинам Дао, покидали свои дома и стекались со всего света на одну большую арену.

Поэтому с самого начала было предрешено, что Ин Чжан отправится в странствие. Цинь Шихуан и Шу Ицин в молодости прошли через то же самое. Ин Чжан не ожидала, что это произойдет так скоро. К счастью, рядом с ней будут Шу У И и Ху Сяояо, и горечь расставания рассеется.

Ин Чжан перечитала донесения. Представители других государств должны были вскоре прибыть в Сяньян. В последнее время в столицу проникло множество лазутчиков, и их целью было не только сбор информации и проверка безопасности.

Похоже, некоторые из них положили глаз на саму Ин Чжан.

Хм… Единственная наследница императора Цинь, обладающая незаурядными способностями… Этих двух фактов было достаточно, чтобы привлечь внимание многих.

Те, кто ценил первый факт, рассуждали так: если у Цинь не будет наследника, а других детей у императора нет, то династия прервется. А это значит, что в стране начнется хаос, и тогда можно будет делить добычу!

Сменить правителя Цинь с минимальными затратами – выгодная сделка.

А те, кто ценил второй факт, думали: разве не здорово избавиться от конкурента на пути совершенствования? Тем более от такого перспективного.

Независимо от мотивов, цель у всех была одна – убить Ин Чжан!

Что ж, пусть попробуют. Как еще ей получить шанс нанести ответный удар?

Ин Чжан тоже хотела избавиться от нескольких фигур на доске, но для убийства в пределах своей территории нужна была веская причина. Повод, который выглядел бы безупречно. А сколько крови прольется втайне – какое ей до этого дело?

Прежде чем строить козни другим, нужно самому подготовить себе гроб.

Следующие дни Ин Чжан провела в хлопотах. Ей нужно было изучить все тонкости придворного этикета. По крайней мере, до начала церемонии она не могла покинуть дворец. За три дня до ритуала Ин Чжан, следуя древним обычаям, совершила омовение и воскурила благовония. В тишине покоев она изучала древние тексты Цинь. Ху Сяояо, свернувшись калачиком, спала рядом. В воздухе витал аромат сандала. Внезапно Ин Чжан остановилась, ее взгляд упал на одну строку:

«Ныне Цинь сменяет Чжоу, время Водной добродетели. В древности Вэнь-гун на охоте поймал черного дракона. Это знак благословения Водной добродетели».

Черный цвет был символом Водной добродетели. Правители Цинь считали себя носителями Водной добродетели, почитали воду, поэтому черный цвет стал в Цинь цветом императорской власти.

Следующая фраза была довольно интригующей. Она гласила, что предок Ин Чжан, Цинь Вэнь-гун, во время охоты поймал черного дракона, что было благоприятным знаком Водной добродетели.

В древних текстах Цинь сохранились лишь те сведения, которые прошли цензуру. Если бы это утверждение было ложным, оно бы не попало в книгу. Ведь в мире совершенствующихся драконы действительно существовали, и Цинь Шихуан прекрасно понимал последствия выдумок. Тот факт, что эта фраза сохранилась, был весьма любопытен.

Военным знаменем Цинь был черный дракон, и символом императорской семьи тоже был черный дракон. Ин Чжан много раз видела огромного черного дракона, вырезанного на спинке трона ее отца, но не придавала этому значения.

Теперь же ей подумалось, что, возможно, между черным драконом и Цинь действительно существует какая-то связь, и ее предок действительно поймал черного дракона.

Ин Чжан запомнила этот факт и продолжила чтение. Эти древние книги обычно пылились в родовой усыпальнице, и у нее не было ни потребности, ни желания читать их. Но теперь они показались ей весьма интересными. Возможно, в них содержалась и другая полезная информация.

Три дня пролетели незаметно. В день церемонии Ин Чжан разбудили ни свет ни заря. Снова омовение, благовония, а затем облачение в специально сшитый парадный костюм наследницы престола. Мяньфу был черного цвета с золотыми узорами на рукавах и подоле. На груди был вышит золотой дракон. Пояс был красным. Волосы собраны под нефритовой короной.

Ин Чжан села в императорский небесный челн и отправилась к алтарю. Внизу толпился народ, люди вытягивали шеи, наблюдая за ней, и медленно двигались к алтарю. Сверху они казались такими маленькими. Взглянув на величественное шествие, Ин Чжан не могла не почувствовать легкое возбуждение.

Ощущение собственного могущества и полного контроля над ситуацией быстро прошло, и Ин Чжан отвела взгляд. Ху Сяояо, сидевшая рядом, уплетала фрукты. Ин Чжан протянула к ней руку:

— Может, тебя принести в жертву Небесам? Ты такая милая, Небесам ты точно понравишься.

Ху Сяояо отмахнулась от ее руки, ее взгляд был полон укора. Она грозно фыркнула:

— Злюка!

И, отвернувшись, продолжила есть.

Какая задиристая малышка. Ин Чжан решила больше не дразнить лисенка. А то вдруг снова рассердится, и неизвестно, чем ее потом придется задабривать. Один пакетик сладостей, два пакетика… Хм, в следующий раз, когда она разозлится, нужно будет дать ей два пакетика! Сладкоежка легко успокаивается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение