Глава 1. Кто я? (Часть 1)

В непроглядной тьме Храма Солнца, где не видно ни звезд, ни луны, тяжелые оковы прочно сковывали одинокую «вечную преступницу». Вокруг — пустота, ни единого стражника. Но сейчас Храм Солнца превратился в огромную темницу, созданную специально для нее.

Возможно, в своих смутнных снах она поднимала голову, ища хоть проблеск света. Возможно, в моменты одиночества вспоминала о прежних мечтах и надеждах… А может быть, она просто молча стояла на коленях, сохраняя позу «раскаяния», позволяя холодным цепям обвивать себя, словно так было с незапамятных времен.

— Кто я? Герой человечества или преступница истории? Кто-то называл меня вольной птицей в женском обличье, не обращающей внимания на почести и бесчестие, живущей свободно и непринужденно. Кто-то — коварной ведьмой с темными замыслами, мстительной и злопамятной. Кто-то — странным чудовищем с эксцентричным поведением, чьи поступки непредсказуемы. Кто-то — единственной, кто видит правду, пока все остальные слепы. Кто-то считал меня легендарной героиней, спасшей жизни многих поколений. Кто-то — воплощением зла, перевернувшей весь мир.

— Мое начало было незаметным, мой конец известен всем трем мирам. Меня заточили здесь для искупления грехов, и многие ликовали, а многие негодовали. Но никто не может представить, в каком состоянии я вошла в Храм Солнца.

— В тот момент я вдруг почувствовала спокойствие. Словно в одно мгновение поняла, что звенящие цепи — это не так уж и страшно, и вечное стояние на коленях — тоже. Я больше всего гордилась тем, что у меня была такая беззаботная юность. Я была так молода. Пусть моя свобода и привела к ошибкам, но я действовала по велению сердца, и готова была нести ответственность за любые последствия. Я, Гунцзы Сяо, никогда не отступала.

— Герой или преступница — я не такая уж и особенная, как обо мне говорят. На самом деле, тогда я была обычной студенткой бакалавриата, работающей над своей курсовой…

2030 год нашей эры, май, вечер.

У боковых ворот университета DZ группа студентов столпилась вокруг фургона доставки. Курьер, раздающий посылки, вдруг замер и, подняв небольшой пакет, крикнул: — Гунцзы Сяо! Кто здесь Гунцзы Сяо?

Услышав это архаичное имя, толпа заволновалась, послышались смешки. Две девушки, словно знающие люди, начали перешептываться:

— Слышала, она же в отпуске дома, откуда у нее посылка?

— Хи-хи, кто знает, может, эта «путешественница во времени» и не дома вовсе? Может, ее старомодный учитель наказал, и она теперь ходить не может?

Наивная девушка удивленно подняла брови: — Не может быть, чтобы профессор Фан ее наказала? Она же ее любимая ученица, которую она в прошлом году взяла под свое крыло. Говорят, даже куратор нашего факультета ее боится! Я вчера видела, как профессор Фан сама отвезла ее на вокзал!

— Это ты не знаешь! — презрительно фыркнула «всезнайка». — Это секрет Полишинеля! На собрании куратор ругала нас за опоздания и невоспитанность, а Гунцзы Сяо взяла и при всех с ней поспорила. Куратор так разозлилась, что позвонила Фан Кунь, да еще и по громкой связи, чтобы все слышали. Вот позор-то был!

— А профессор Фан ее защитила, — засмеялась «наивная». — Сказала: «Моих учеников я сама воспитываю», — и бросила трубку. Куратор чуть не расплакалась.

Вокруг раздался смех. Девушки, все громче обсуждая эту историю, привлекли всеобщее внимание. У студентов, как правило, сложные отношения с преподавателями, поэтому все, забыв про посылки, с интересом слушали сплетни.

— А дальше еще интереснее, — продолжила «всезнайка». — В общежитии говорят, что после собрания Гунцзы Сяо и Ли Инъин куда-то пропали, а вернулись только вечером, да еще и хромая! Кого куратор тронуть не смеет, кроме Фан Кунь, кто еще мог их так?

— Вот это да! — ахнула «наивная». — А я думала, как хорошо иметь такого учителя, как профессор Фан! Она же лет семь никого в ученики не брала, только аспирантов. А в прошлом году сразу двух первокурсниц с исторического факультета взяла. Я тогда еще позавидовала…

— Да чему тут завидовать? — фыркнула «всезнайка». — Балует она их, конечно, но многие говорят, что хоть Гунцзы Сяо и делает вид, что ей все равно, постоянно язвит и смеется, но хромала она так, будто ее заставили стоять на коленях!

— Стоять на коленях?! — воскликнула «наивная». — В наше-то время? Неужели профессор Фан, как в древности, учеников воспитывает?

— А ты подумай: Фан Кунь еще и в аспирантуре преподает, а тут вдруг двух первокурсниц своими последними ученицами называет. Обычные студенты зовут ее «учитель», а она требует, чтобы Гунцзы Сяо и Ли Инъин называли ее «шифу». И при посвящении в ученики они чай ей подносили, как в древности. Ну чем не учитель старой закалки? А Гунцзы Сяо еще и одевается странно. Вот и сошлись два чудака! Нам, обычным людям, к такому корифею истории, как профессор Фан, и не пробиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Кто я? (Часть 1)

Настройки


Сообщение