Пэй Вэньсюань стоял в дверях. Он хотел сказать, что это не так, но не мог солгать, поэтому честно ответил:
— Я не могу ее забыть.
— Какие у вас с ней отношения?
Ли Жун держала чашку с чаем, выглядя совершенно спокойной. Пэй Вэньсюань снова ответил честно: у них был детский брачный договор, они росли вместе, его семья разорилась, семья Цинь разорвала помолвку, Цинь Чжэньчжэнь была вынуждена выйти замуж за наследного принца…
— Я просто хочу помочь ей, — тихо сказал он. — У меня нет никаких тайных желаний. Она — наложница наследного принца. Я ничего не сделаю.
После его слов Ли Жун долго молчала. Эта тишина стала для Пэй Вэньсюаня самым ярким воспоминанием о той ночи.
Он видел, как Ли Жун пила воду, чашку за чашкой. Спустя долгое время она, казалось, пришла в себя, повернулась к нему и спросила:
— Вы предадите меня?
— Нет, — тут же ответил он, глядя на нее. — Вы моя жена.
— Я не ваша жена, — серьезно сказала Ли Жун, глядя на него. — Я ваш союзник.
Эти слова ошеломили Пэй Вэньсюаня. Ли Жун отвернулась к окну и спокойно произнесла:
— В этом браке по указу ни у вас, ни у меня не было выбора. Мы оба стремились к власти. Между нами нет романтических чувств. У вас есть другая в сердце, и у меня тоже. Просто раньше мы не прояснили это, возникло недопонимание. Теперь, когда все ясно, ничего страшного.
— Это не так уж и важно, — Ли Жун засмеялась, но в ее глазах стояли слезы. — Почему вы не сказали раньше?
Пэй Вэньсюань смотрел на нее, ошеломленный. Он хотел возразить, но понимал, что Ли Жун права. Он не испытывал к ней романтических чувств. Нельзя любить двух людей одновременно. Его сердце принадлежало Цинь Чжэньчжэнь, как же в нем могло найтись место для Ли Жун?
Видя его молчание, Ли Жун опустила голову и мягко сказала:
— Теперь, когда все прояснилось, пусть все остается как прежде. Но я хочу, чтобы господин Пэй понимал:
— Я не ваша жена, а вы не мой муж. Мне все равно, кто в вашем сердце, а вам — с кем я. У каждого из нас своя жизнь, свои радости.
— Я лишь хочу, чтобы господин Пэй пообещал мне, — Ли Жун пристально посмотрела на него, ее взгляд был острым, как у ястреба. — Раз уж мы союзники, мы никогда не предадим друг друга.
В тот вечер тоже шел дождь. Как и сейчас, ливень обрушился на землю.
Ли Жун подошла к нему и, глядя ему в глаза, сказала:
— Пэй Вэньсюань, отвечайте.
Он не мог вымолвить ни слова.
Видя его колебания, Ли Жун усмехнулась:
— Пэй Вэньсюань, если вы промолчите, я буду считать, что у вас есть ко мне чувства. Но если между нами есть чувства, то все, что вы делаете, отвратительно. Нам не следует быть вместе. Я попрошу отца, чтобы мы развелись, чего бы это ни стоило, — ее голос был спокоен.
Гром прогремел. Пэй Вэньсюань смотрел на Ли Жун, которая смотрела на него снизу вверх.
В тот момент он наконец понял, насколько непреклонна эта женщина в вопросах чувств.
Даже ценой взаимного уничтожения она хотела сохранить чистоту.
Он усмехнулся.
— К чему все это? — с трудом произнес он. — Вы правы, мы союзники. В моем сердце есть другая, и я не должен вас контролировать. Развод не принесет добра никому из нас. Пусть все будет, как есть?
— Мы будем носить имя мужа и жены, жить своей жизнью, но оставаться союзниками и никогда не предавать друг друга.
— Если нарушим эту клятву… — хрипло начал Пэй Вэньсюань. Ли Жун усмехнулась:
— …то пусть нам не будет покоя.
Однако в конце концов они оба нарушили свою клятву, и она сбылась.
Глава 9. Прощание.
Вспоминая тот момент, когда они давали клятву, Пэй Вэньсюань почувствовал волнение. До самой смерти он не мог поверить, что Ли Жун действительно решится навредить ему ради места наследника престола. Он не ожидал этого и поэтому не принял никаких мер предосторожности по дороге в резиденцию принцессы. Умирая, он чувствовал жгучую обиду и решил утащить ее за собой в могилу.
В прошлой жизни они выбрали быть союзниками, но на самом деле в этом мире нет союзников, чьи интересы совпадают вечно.
Они погибли от рук друг друга, но теперь у них появился второй шанс. Пэй Вэньсюань долго смотрел на Ли Жун, а затем спокойно произнес:
— Вам не следует выходить за меня замуж.
С этими словами он склонился перед Ли Жун в глубоком поклоне и почтительно сказал:
— Все, что я могу вам предложить, — это союз, но вы достойны большего.
Ли Жун не удивилась, лишь слегка улыбнулась и спокойно ответила:
— Я и сама знаю, что вы не можете дать мне то, чего я хочу. Но теперь я в затруднении: если не за вас, то за кого мне выходить замуж?
Ресницы Пэй Вэньсюаня дрогнули. Он подумал, что это, пожалуй, последний раз, когда он строит для нее планы.
Немного подумав, он ответил:
— За Лу Юя.
Это совпало с мыслями Ли Жун, и она заинтересовалась:
— Расскажите подробнее.
— Сейчас ваша главная проблема — подозрительность императора. Если наследный принц взойдет на трон, ваше будущее будет безоблачным. Поэтому сейчас самое важное — сохранить положение наследного принца. Из трех кандидатов — Нин Го Хоу, Ян Цюаня и Цуй Юйлана — последний происходит из незнатной семьи и бесполезен в качестве мужа. К тому же, он легкомысленный, пишет стихи, и за ним тянется шлейф скандалов. Брак с ним создаст проблемы для наследного принца.
Ли Жун поигрывала веером и кивнула:
— Да.
— Семья Ян слишком могущественна, а Ян Цюань слишком амбициозен. Император предложил вам брак с ним, потому что задумал что-то против семьи Ян. Если Ян Цюань женится на вас, император вскоре начнет действовать, и вы пострадаете, а наследный принц может быть втянут в это. За Ян Цюаня вам точно не стоит выходить.
— Действительно, — глаза Ли Жун холодно блеснули. — У него слишком большие амбиции.
— Что касается сына маркиза Нин, то хотя семья Нин Го Хоу не относится к самым знатным, сам маркиз был товарищем по учебе императора и когда-то спас ему жизнь, закрыв собой от меча. Император ценит верность, и хотя он нечасто вспоминает о маркизе Нин, между ними сохранились братские чувства. Это хорошо для вас. Маркиз Нин — человек осмотрительный, а его сын, хоть и не блещет умом и почти не выходит из дома, что не идеально для брака, но точно не создаст проблем наследнику. Самое главное, — Пэй Вэньсюань поднял на нее глаза, — у молодого господина Нин слабое здоровье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|