В покоях Лю Циши Чжан Шуанъэр нетерпеливо расхаживала взад-вперед. Наконец, снаружи послышался голос молодого мужчины:
— Приветствую вас, матушка. Госпожа Лю, госпожа Сюй.
Голос был вежливым, но в нем слышались нотки напряжения и холодности. Затем послышались приветствия Лю Циши и Сюй.
Чжан Шуанъэр, оставив Цзюаньэр и Люнян в комнате, тихонько вышла и спряталась в выбранном ранее углу.
Отсюда ей была видна спина Лю Циши и профиль княгини Ци. Перед княгиней стоял юноша в повседневном одеянии цвета лунного света. На его лице читались усталость и серьезность, брови были слегка нахмурены, но все это не могло скрыть его привлекательной внешности.
Наследник князя Ци был очень похож на свою мать, но в его чертах было больше мужественности. Глаза юноши горели, нос был прямым. Однако Чжан Шуанъэр казалось, что, несмотря на красоту, от него исходила аура неприступности. Казалось, им можно только любоваться издали.
— А-Линь, что случилось? — с тревогой спросила княгиня Ци.
Наследник огляделся. Лю Циши и Сюй хотели встать, но княгиня Ци остановила их: — Циши и Тянь Я могут остаться. Между нами нет секретов.
Наследник неуверенно кивнул. Лю Циши попросила слуг удалиться, и только тогда юноша заговорил: — Матушка, наложница Люй… умерла.
Все присутствующие онемели. Разве наложница Люй не та самая, что два года назад стала причиной выкидыша у княгини? Как она могла умереть?
— А Хуэйэр? С ней все в порядке? — встревоженно спросила княгиня Ци.
— Не беспокойтесь, матушка, с сестрой все хорошо.
Услышав, что с дочерью все в порядке, княгиня Ци облегченно вздохнула: — Что произошло? Несколько дней назад ты говорил, что во дворце все спокойно. Как могла умереть наложница Люй?
— До этого все было хорошо, — ответил наследник. — Но позавчера ночью у нее поднялась высокая температура, и придворный лекарь Цинь не смог ей помочь. Сегодня утром она скончалась.
Подслушивая, Чжан Шуанъэр поняла, что наследник, вероятно, приехал, чтобы попросить ее мать вернуться во дворец. Смерть наложницы — серьезное событие, и княгиня должна была вернуться, чтобы взять на себя все обязанности. Однако, зная характер княгини Ци, Чжан Шуанъэр сомневалась, что та захочет это делать.
— Это твой отец послал тебя за мной? — холодно спросила княгиня Ци.
— Да, — ответил наследник.
— Я не вернусь.
— Ты должна вернуться. Что будет с Хуэйэр, если ты не вернешься? — На лбу наследника появилась складка.
— Ты же сказал, что с ней все хорошо.
— Отец расследует внезапную смерть наложницы Люй. Сейчас в резиденции напряженная атмосфера, все напуганы. Нельзя исключать, что кто-то попытается воспользоваться ситуацией и навредить Хуэйэр. Но через три дня я должен покинуть город. Как я смогу защитить сестру?
— Покинуть город? Зачем? — нахмурилась княгиня Ци, чувствуя тревогу.
— Матушка, я отправляюсь на войну. — Спрятавшись в углу, Чжан Шуанъэр поразилась. Слова наследника князя Ци были как гром среди ясного неба! На войну? Разве княгиня Ци позволит это?
— Чжилинь, я никогда не препятствовала твоим решениям, и в этом случае я тебя поддерживаю. Но если бы ты заранее посоветовался со мной, я бы могла подготовиться. Зачем такая спешка? Твой отец знает об этом? А Хуэйэр? Она в курсе?
Княгиня Ци говорила серьезно, и Чжан Шуанъэр не могла поверить своим ушам. Княгиня согласилась! Ее сыну всего четырнадцать лет. Какая мать отпустит своего ребенка на войну? Чжан Шуанъэр поразилась решимости княгини Ци.
Янь Чжилинь, наследник князя Ци, словно почувствовав присутствие Чжан Шуанъэр, бросил взгляд в ее сторону. Девочка еще глубже спряталась в своем укрытии.
— Отец и сестра узнали об этом только вчера. Недавно глава города Чжигуань сообщил, что Дахуань неоднократно нарушал границы и даже захватил два наших города. Я хочу служить своей стране. Я обсуждал это с отцом, но он не согласился. Тогда я обратился непосредственно к императору, и вчера получил указ…
Княгиня Ци почувствовала себя беспомощной. Конечно, она хотела, чтобы ее сын был в безопасности, но она хорошо знала характер Янь Чжилиня. Он редко отступал от своих целей. В каком-то смысле ее сын был очень упрямым. И раз уж императорский указ был издан, его нельзя было отменить. Ей оставалось только позволить сыну отправиться в Чжигуань.
— Хорошо, я вернусь во дворец, — наконец сказала княгиня Ци. Чжан Шуанъэр подумала, что прошло много времени, прежде чем княгиня дала ответ. Какие родители могут перечить своим детям?
— Я заеду за тобой завтра утром, — сказал Янь Чжилинь, словно не терпелось поскорее уехать.
— Возвращайся, — вздохнула княгиня Ци. — Я попрощаюсь с Лю Циши, Сюй и Шуанъэр и вернусь.
— Хорошо.
Увидев это, Чжан Шуанъэр тихонько вернулась в спальню Лю Циши. Вскоре мать позвала ее и остальных.
Как только Чжан Шуанъэр вышла, княгиня Ци подошла к ней, присела и, погладив девочку по голове, сказала: — Шуанъэр, я возвращаюсь в Яньцзин. Не знаю, когда мы увидимся снова. Учись у своей матери, перенимай ее таланты. В следующий раз сыграй мне еще одну мелодию, хорошо?
Чжан Шуанъэр радостно согласилась, но в душе ее поселилась грусть и надежда на скорую встречу.
Как только они вышли из висячих цветочных ворот, привратница сообщила, что у Лю Юань снова поднялась высокая температура. Сюй, очень встревоженная, быстро попрощалась.
У главных ворот Чжан Шуанъэр провожала Лю Циши до тех пор, пока кареты княгини Ци и Сюй не скрылись из виду. Затем она помогла матери вернуться во внутренний двор.
После их ухода из-за угла показалась фигура. Незнакомец внимательно наблюдал за происходящим у ворот, а затем быстро исчез.
Ночью, в поместье цензора Чжана, в Саду Жухуа…
В постели мужчина и женщина предавались интимной близости. Их сплетенные тела виднелись сквозь полупрозрачный полог. Комнату наполняли томные вздохи женщины и приглушенные стоны мужчины. Наконец, страсть утихла, и в комнате воцарилась тишина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|