Глава 3. Происхождение

В это время Чжан Юань, погруженная в раздумья, пыталась восстановить свою родословную.

Место, куда она попала, называлось Даянь, это была династия, о которой она никогда не слышала. Ею управляла династия Янь, а нынешний император — Янь Шуньди. Столицей Даянь был Яньцзин, а усадьба, где она жила с матерью, находилась на окраине столицы.

Хозяйка этого тела — семилетняя девочка по имени Чжан Шуанъэр. Её отец — Чжан Цзиньтай, цензор третьей степени, а мать — Лю Циши, старшая дочь канцлера Лю Чжуфана.

Они познакомились на придворном банкет, оба были известными личностями, и вскоре между ними возникла симпатия. Изначально канцлер Лю был против этого союза, но не смог устоять перед настойчивыми просьбами дочери и согласился на брак.

Позже, благодаря поддержке канцлера, Чжан Цзиньтай быстро продвигался по служебной лестнице, и жители Яньцзина часто шептались: «Если десять лет учёбы тяжело, то женись на знатной невесте».

Через год после свадьбы Лю Циши забеременела, и у неё начались сильные приступы токсикоза. Младшая сестра Лю, Лю Цихуа, попросила канцлера разрешить ей переехать в дом к сестре, чтобы заботиться о ней. Так как Лю Циши и её младшая сестра были близки, канцлер согласился, и Лю Циши с радостью приняла сестру, но это оказалось ошибкой.

Лю Цихуа каким-то образом завела роман с Чжан Цзиньтаем и даже стала его наложницей. Чжан Цзиньтай объявил о намерении взять Лю Цихуа в жены, что стало настоящим ударом для Лю Циши.

Несмотря на отказы и уговоры канцлера, Лю Цихуа всё же вышла замуж за Чжан Цзиньтая как его наложница.

В Даяне, если невеста не обходит столицу дважды на свадебной процессии, это считается признаком неуважения к ней. Когда Лю Цихуа выходила замуж за Чжан Цзиньтая, он сам пришёл за ней, и хотя людей было немного, он всё равно обошёл Яньцзин полукругом. Это было меньше, чем когда он женился на Лю Циши, но всё равно вызвало много разговоров среди народа.

Кто-то говорил, что канцлер имеет двух дочерей, которые служат одному мужу, и это стало хорошей историей, но кто-то шептался, что наложница, вероятно, затмит свою старшую сестру.

После того как Лю Цихуа вошла в дом Чжан, она стала любимицей Чжан Цзиньтая. Позже она родила ему второго сына, Чжан Юйбая, и Чжан Цзиньтай стал её ещё больше баловать, что сделало положение Лю Цихуа почти равным положению Лю Циши в доме.

После этого произошло самое большое несчастье в жизни Чжан Шуанъэр.

Лю Циши ждала второго ребенка, и у неё родились близнецы, но мальчик вскоре умер из-за слабости.

В тот день Чжан Цзиньтай поспешил в Сад Жуши, но Лю Цихуа сообщила ему, что мальчик из близнецов умер, и он был очень подавлен.

В ту же ночь, когда Лю Цихуа, будучи беременной, внезапно начала сильно кровоточить, в доме поднялась паника.

На следующее утро к дому Чжан Цзиньтая пришла старая монахиня, которая сказала, что только что родившаяся девочка — это небесная звезда одиночества, она убила младшего сына и вызвала выкидыш у Лю Цихуа. Поскольку эта небесная звезда одиночества не может быть спасена, этого ребенка нельзя держать в доме, её нужно отдать в монастырь, иначе произойдут большие неприятности.

Чжан Цзиньтай колебался, казалось, что ситуация ещё может измениться, но вскоре пришла новость о том, что младший сын упал в пруд.

Лицо Чжан Цзиньтая стало мрачным, он, не раздумывая, громко объявил, что этого ребенка нельзя оставлять в доме, иначе все погибнут! Однако отправить дочь цензора в монастырь было невозможно, поэтому он решил отправить ребенка в старую усадьбу на окраине столицы и потребовал, чтобы все в доме скрыли от Лю Циши, что у неё родилась дочь.

В ту ночь канцлер лично пришёл в дом Чжан, и с Чжан Цзиньтаем они спорили два часа, прежде чем в гневе вернуться в канцелярию.

На следующее утро Чжан Цзиньтай собрал всех в доме, объявил, что Лю Циши с дочерью уедет в старую усадьбу на окраине, и при всех сказал, что эта дочь не может быть внесена в родословную и её имя не будет записано в семейную книгу.

По сути, у него, Чжан Цзиньтая, не было этой дочери.

Через три дня утром Лю Циши покинула дом Чжан с младенцем на руках, и окружающие думали, что она просто беременна и уехала в усадьбу на отдых.

Все эти события Чжан Шуанъэр узнала, когда подросла, от служанок, которые шептались, что она — небесная звезда одиночества; говорили, что мать плохо себя чувствует из-за того, что отец выгнал их, но мать настаивала, что их нельзя разлучать. В итоге отец выгнал их, и мать не смогла нормально восстановиться после родов, и они с трудом добрались до усадьбы.

Служанки говорили, что из-за неё многие слуги просили отца позволить им работать в новой усадьбе, и в итоге отец просто отдал усадьбу матери. С тех пор это место стало не старой усадьбой Чжан, а усадьбой Фэнъянь, и сейчас здесь, кроме тех слуг, что привела с собой мать, почти все остальные — это жены и дети местных крестьян.

В сердце Чжан Шуанъэр было столько тревог и печалей, что она чувствовала себя виноватой перед всеми, и постепенно становилась более замкнутой, не желая выходить из комнаты, и всегда старалась угодить всем.

Чжан Шуанъэр считала, что мир несправедлив, и одна эта небесная звезда одиночества не позволяет ей подняться! Какое это безумие! Что значит «все родные погибают, умирая в одиночестве»? Что значит «неизбежно, нельзя спасти, нужно отдать в монастырь»?

Чжан Шуанъэр была выброшена из дома, даже имени ей не дали, такой человек и должен погибнуть!

Чжан Юань думала: «Чжан Шуанъэр, к счастью, я вселилась в твоё тело! Я не суеверна и очень сильна! В этой жизни я защищу твою мать и буду жить счастливо! На этот раз я точно не повторю прежних ошибок...»

Эта Лю Циши должна любить её и быть очень нежной, верно? Она ясно помнила, как перед тем, как упасть в обморок, слеза, упавшая на её щеку, была такой теплой, как она волновалась, и как её обнимали с теплом...

p.s. Ах, в этой главе Шуанъэр подслушала информацию, поэтому здесь нет диалогов, всё описано, и также нет характерных черт персонажей, может показаться немного сухим, но, в конце концов, информация представлена фрагментарно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Происхождение

Настройки


Сообщение