После купания И Юнь вошла во внутреннюю комнату и крепко уснула.
Учитывая, что Линь Ань и другие тоже целый день были в пути, Цинь Хаовэнь велел управляющему послать нескольких охранников поместья, чтобы сменить его.
Линь Ань вернулся в свою комнату и отдыхал до полуночи. Беспокоясь об И Юнь, он вышел из комнаты, чтобы проверить, как несут ночную службу охранники поместья Цинь.
Чтобы избежать подозрений, его комната находилась на некотором расстоянии от покоев И Юнь.
Поэтому, чтобы добраться до И Юнь, ему нужно было пройти по каменному мосту, обогнуть цветочную клумбу, пройти мимо искусственной скалы, и только тогда он мог увидеть ее покои.
Как раз когда он, превозмогая сонливость, проходил мимо искусственной скалы, он вдруг услышал за ней голос: — …Господин Цинь, все знают, что после падения наследного принца с обрыва шансов на спасение мало. Но отец-император не теряет надежды и все еще посылает Императорскую Гвардию на бесконечные поиски.
— Но как легко найти живого или мертвого человека, упавшего с обрыва и унесенного бурным потоком?
— После несчастья с наследным принцем здоровье отца-императора ухудшилось, но место наследника престола пустует. Если с отцом-императором случится несчастье, это неизбежно вызовет борьбу за престолонаследие.
— Мои младшие братья, хоть и малы, но каждый из них — непростой человек. Если тогда начнется хаос, это будет плохо.
Судя по всему, это были Чу Цзянь и Цинь Хаовэнь.
Линь Ань услышал содержание их разговора и понял, что это чувствительная тема.
Если бы он попытался пройти мимо, сделав вид, что ничего не слышал, даже дурак бы не поверил.
Единственный выход сейчас — отступить и вернуться к И Юнь после их ухода.
В тот момент, когда он собирался бесшумно уйти, ему вдруг пришло в голову, что И Юнь живет здесь, вдали от родины, и ей необходимо знать о некоторых тайных делах. Поэтому он не отступил, а тщательно спрятался в темноте и стал подслушивать.
В этот момент раздался голос Цинь Хаовэня: — Что думает Седьмой Принц?
Его голос был ровным, без каких-либо эмоций.
Похоже, он не был откровенен с Чу Цзянем.
Тогда Чу Цзянь сказал: — Я думаю, господин Цинь, вы служили чиновником несколько десятилетий. Хотя вы и не занимали высокого положения, вы высокоморальны и уважаемы.
— Из-за распространения буддизма отец-император очень доверяет вам.
— Может быть, вы найдете время убедить отца-императора, чтобы он поставил государственные дела превыше всего и скорее назначил наследника престола, чтобы избежать беспорядков в будущем.
— А если после назначения наследника престола наследный принц окажется жив?
— Невозможно. Не говоря уже о том, насколько суровыми были условия тогда.
— Просто подумайте: столько дней нет вестей, как может человек быть жив?
— Почти вся страна знает, что отец-император ищет наследного принца. Если бы наследный принц получил известие, разве он не послал бы сначала кого-нибудь во дворец, чтобы сообщить, что он в порядке?
— Отсюда следует вывод, что шансов на спасение мало.
— Надеюсь, старый господин поставит государственные дела превыше всего и не будет больше колебаться.
— Иначе борьба за престолонаследие неизбежно начнется. С древних времен смута из-за престолонаследия всегда имела широкие последствия. Если генерал Цинь Сянь в Крепости Великой Победы тоже будет затронут, разве вам не придется хоронить своего чернолосого сына?
— Вы уже в преклонном возрасте, потеря должности вас не сильно затронет. Но генерал Цинь — командующий армией. Если он будет затронут, я просто не представляю, как его устроить, кроме как если он умрет.
После минутного молчания раздался ровный голос Цинь Хаовэня: — Ваше Высочество Седьмой Принц угрожает мне, старику?
— Не смею. Я просто говорю по существу, без всяких других мыслей.
— Раз так, я, старик, тоже поговорю с Вашим Высочеством Седьмым Принцем по существу.
— Цинь Хаовэнь холодно усмехнулся: — Мой сын Цинь Сянь в пятый год эры Цзинсюань стал военным чжуанъюанем, а в двадцатый год эры Цзинсюань получил печать генерала и был назначен защищать Крепость Великой Победы.
— Шаг за шагом он добился всего своими силами. Он не делал ничего предосудительного, чего ему бояться борьбы за престолонаследие!
— Вы боретесь — это ваше дело. Он делает то, что должен делать. Эти две вещи никак не связаны. Я, старик, никак не могу понять, почему Ваше Высочество Седьмой Принц связывает две совершенно несвязанные вещи.
— … — Чу Цзянь был ошеломлен этими словами и долго молчал. Наконец, в ярости и смущении он резко сказал: — Неужели старый господин не боится, что генерал Цинь внезапно умрет?
— Если генерал Цинь внезапно умрет, разве старый господин, хоронящий своего чернолосого сына, не почувствует себя одиноким и печальным?
Сотрудничество не удалось, и он все же открыто перешел к угрозам.
Линь Ань внимательно слушал, обдумывая, как потом рассказать все это И Юнь слово в слово, чтобы посмотреть, будет ли она по-прежнему считать Чу Цзяня способным и перспективным принцем, готовым взять на себя большую ответственность.
Вечером у стен города Бицю, когда И Юнь впервые увидела Чу Цзяня, каждое ее выражение лица не ускользнуло от взгляда Линь Аня.
Он вырос вместе с И Юнь и ясно читал скрытые мысли в ее глазах. Днем он почувствовал, что И Юнь довольно высоко оценивает этого Седьмого Принца. Теперь он расскажет ей слова этого дурака, Седьмого Принца, и посмотрит, поставит ли она по-прежнему все свои ставки на этого парня.
В этот момент Цинь Хаовэнь громко рассмеялся, запрокинув голову: — Если мой сын внезапно умрет, я, конечно, буду скорбеть, но по-настоящему скорбеть должны не я, а императорская семья Чэнь по фамилии Чу и миллионы подданных моего государства Чэнь.
— Если мой сын умрет преждевременно, пострадает государство Чэнь, а не я, старик.
— Ты…
Чу Цзянь, казалось, хотел что-то еще сказать, но Цинь Хаовэнь полностью потерял интерес к разговору с ним.
Он холодно сказал: — Ночь глубока и ветрено, мои старые руки и ноги чувствуют себя неважно, я пойду отдыхать.
— Ваше Высочество Седьмой Принц молод и полон сил, а я, старик, уже не могу так суетиться. Откланяюсь!
Сказав это, он ушел, не оглядываясь.
Чу Цзянь долго скрипел зубами, глядя ему вслед, затем с досадой топнул ногой: — Старый негодяй! Не думай, что без тебя ничего не получится.
— Если ты не пойдешь к отцу-императору и не скажешь ему об этом, найдется кто-нибудь другой.
— Хотя эффект будет не таким значительным, как если бы сказал ты, но в единстве сила. Не верю, что без тебя солнце не взойдет…
Говоря это, он, ругаясь, ушел в другую сторону.
Почувствовав, что все ушли, Линь Ань, прятавшийся в темноте, медленно вышел.
Днем Седьмой Принц казался таким благородным. Кто бы мог подумать, что он — зверь в человеческом обличье.
Посмотрите на его глупое, яростное и беспомощное поведение только что.
Хм, такой человек, даже если отдать ему государство, он незаметно его погубит.
Размышляя об этом, Линь Ань направился к покоям И Юнь. Убедившись, что там все спокойно, он вернулся в свою комнату и снова уснул.
На следующий день им нужно было рано вставать, чтобы отправиться в путь, поэтому у него не было возможности рассказать об этом И Юнь.
Когда Цинь Хаовэнь провожал их, его отношение к Чу Цзяню было весьма холодным.
Чу Цзянь, вероятно, из-за неловкости прошлой ночи, тоже старался избегать прямого разговора с Цинь Хаовэнем.
И Юнь почувствовала, что что-то не так, но могла лишь держать это в себе, чтобы не навлечь беду неосторожным словом.
В полдень они остановились на постоялом дворе, чтобы отдохнуть и пообедать. В комнате И Юнь Линь Ань, наконец, рассказал ей суть того, что подслушал прошлой ночью.
Выслушав, И Юнь изумленно сказала: — Неужели такое бывает!
— Он выглядит как совсем юный человек, а кто бы мог подумать, что у него такие дурные намерения.
— Хорошо, что ты это услышал, иначе я бы, наверное, была обманута его внешностью.
Сказав это, она снова вздохнула: — Я всегда гордилась своим проницательным взглядом, но не ожидала, что едва приехав в Чэнь, так сильно ошибусь.
— На самом деле, принцесса еще неопытна. Вы пережили смерть и интриги и думаете, что можете видеть людей насквозь, но разве человеческое сердце так легко разглядеть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|