Глава 8. Возвращение
На следующий день, наскоро позавтракав, И Юнь приподняла угол полога шатра, чтобы осмотреться. Как и ожидалось, Линь Аня нигде не было видно.
На самом деле, еще вчера вечером, произнеся те слова, И Юнь поняла, что чувства Линь Аня к ней, скорее всего, угасли.
Глядя на незнакомые лица за пределами шатра, И Юнь ощутила бесприютное одиночество и растерянность, но в сердце не было ни капли сожаления.
В конце концов, человек должен научиться идти по жизни самостоятельно.
Если рядом всегда есть тот, на кого можно положиться и опереться, никогда не вырастешь.
В этот момент она увидела, как Ши Вэйле широкими шагами направляется к ее шатру. И Юнь тут же опустила полог.
Шаги замерли у входа. Помедлив мгновение, раздался немного смущенный голос Ши Вэйле: — Ваше Высочество, рассвело. Продолжаем ли мы путь или возвращаемся назад? Я полностью подчиняюсь решению принцессы-консорта.
— Вы уже называете меня «принцессой-консортом», какой может быть разговор о возвращении?
Голос И Юнь был тихим, но в нем сквозили великодушие и спокойствие, присущие человеку высокого положения.
Ей предстояло учиться идти одной, поэтому нельзя было слишком своевольничать, а слова не должны были быть слишком резкими и колкими.
Иначе рано или поздно она споткнется.
Услышав ее слова, Ши Вэйле, стоявший снаружи, был тронут, и выражение его лица стало еще более почтительным.
И Юнь внутри шатра этого не видела. Услышав, что снаружи стихло, она подумала, что Ши Вэйле ушел готовиться к снятию лагеря, но тут раздался его затрудненный голос: — Ваше Высочество принцесса-консорт, сегодня рано утром я искал телохранителя Линя. Обыскал весь лагерь, но не нашел его.
— Осмелюсь спросить Ваше Высочество, не знаете ли вы, куда он мог отправиться?
— Нам ждать его здесь или…
— Продолжайте путь!
И Юнь изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал спокойно, но едва слова сорвались с губ, ее охватило тяжелое чувство бессилия. Глядя в пустой шатер, она прошептала: — Он… не вернется!
Очевидно, Ши Вэйле услышал только первую часть фразы И Юнь. Он тут же поклонился шатру и сказал: — Раз так, я прикажу своим людям оставить знаки и снимать лагерь. Когда телохранитель Линь вернется, он последует по знакам и догонит отряд.
— Поступайте по своему усмотрению.
Слегка махнув рукой, И Юнь не стала вдаваться в объяснения.
Она лишь позвала двух служанок, чтобы собрать вещи, а сама взяла пару книг, собираясь сесть в повозку.
В тот момент, когда она наступила на складной табурет, поставленный евнухом, чтобы подняться, она вдруг услышала стремительный стук копыт и инстинктивно подняла голову в ту сторону, откуда доносился звук.
В клубах пыли смутно виднелась статная фигура Линь Аня.
И Юнь застыла, глядя на Линь Аня, сидящего на коне с серьезным выражением лица. От неожиданности книги выпали у нее из рук, и одна из них, в толстом переплете, развалилась на две части.
Некоторые жизни неполны, но по каким-то причинам должны быть соединены.
Как эта книга: если ее разделить, она станет лишь обрывком текста.
И Юнь была в растерянности, а Линь Ань уже подскакал к ней.
Он спешился и поклонился застывшей на месте принцессе. Не дожидаясь вопроса И Юнь, он обеими руками протянул ей коробку для еды: — Ваше Высочество принцесса не привыкла к еде, приготовленной в полевых условиях. Ваш подчиненный специально съездил в городок Шаохуа, что в нескольких десятках ли, и купил еду в ресторане. Прошу Ваше Высочество отведать хоть немного.
И Юнь ошеломленно смотрела на Линь Аня, стоявшего на коленях и высоко держащего коробку.
Видя его серьезное и напряженное лицо, она поняла, что он не хочет, чтобы другие знали о том, что произошло прошлой ночью. Поэтому она с невозмутимым видом взяла коробку и вернулась в повозку.
-
Когда повозка остановилась в Сюаньхэ, последнем городе на юге Сун, И Юнь посмотрела на Линь Аня, стоявшего у двери ее комнаты, и тихо спросила: — Почему ты вернулся?
Линь Ань неестественно опустил голову и, помедлив, ответил: — Принцесса доверяет мне, поэтому взяла меня с собой в это путешествие.
— Можно сказать, что сейчас я — человек, которому принцесса доверяет больше всего. Я не могу представить, какой беспомощной и опечаленной будет принцесса, если я уйду!
— Я не могу обмануть доверие принцессы и не могу обмануть собственное сердце.
— Тебе не следовало возвращаться…
Несколько дней назад на месте казни к западу от столицы И Юнь поняла, что значит любить человека.
Если Линь Ань действительно испытывал к ней романтические чувства, как он говорил…
То ее брак с наследным принцем Чэнь был равносилен удару ножом ему в сердце.
И пока он любит ее и находится рядом, этот нож никогда не вынут.
Даже если рана будет гноиться и кровоточить, ему придется страдать в одиночку.
Узнав о чувствах Линь Аня и понимая, что у них нет будущего, И Юнь не хотела губить его жизнь.
Но теперь он вернулся.
Зная, что она его не любит, он без колебаний вернулся к ней. Это…
Увидев сострадание на лице И Юнь, Линь Ань посмотрел на ее прекрасное лицо и медленно произнес: — Когда я уехал на рассвете, мое сердце сказало мне: даже если в сердце принцессы всегда будет Ян Шэнь, я без колебаний останусь рядом с ней, буду ее опорой и не отступлю ни на шаг.
— Ян Шэнь мертв. Ты любишь его, но он больше не может быть твоей опорой.
— Путь в Чэнь неясен. Я его брат, а ты — женщина, которую мы оба любим. Поэтому, ради него или ради меня, я не могу позволить тебе одной столкнуться со всем, что ждет тебя в Чэнь!
— Зачем ты так мучаешься?
— И Юнь вздохнула. Она считала его глупцом.
Но Линь Ань так не думал, и поэтому все осталось как есть.
Они провели ночь в южной части города Сюаньхэ. Мысль о том, что, покинув эту землю, которая ее вскормила, она, возможно, никогда больше не ступит на нее, вызывала необъяснимую тоску.
Поэтому она предложила Ши Вэйле задержаться в Сюаньхэ на один день.
Она хотела прогуляться по этому городу, который в летописях называли «южными воротами Сун». Ведь покинув его, в глазах тех педантичных конфуцианских ученых при дворе Сун она перестанет быть подданной Сун!
Она хотела пойти на южный городской рынок, но Ши Вэйле наотрез отказался отпускать ее без личной охраны.
Линь Ань долго спорил с Ши Вэйле, но тот стоял на своем. Когда Линь Ань стал настаивать, Ши Вэйле, наконец, сказал прямо: — Принцесса выходит замуж за наследного принца нашего государства Чэнь. Понятно, что она тоскует по родине, поэтому я согласился задержаться здесь на день.
— Но принцесса-консорт нашего государства Чэнь ни в коем случае не может появляться на людном рынке лишь с одним телохранителем. Мне поручено встретить невесту, и я должен думать об общем благе. В этом вопросе я не могу вам уступить!
В глубине души он все еще надеялся, что наследный принц лишь временно пропал, что он жив, поэтому и ограничивал свободу И Юнь, исходя из стандартов поведения принцессы-консорта.
Поскольку его слова были разумны и исполнены чувства долга, Линь Аню нечего было возразить, и он передал их И Юнь.
Услышав это, И Юнь тут же рассердилась: — Какая еще принцесса-консорт? Их принц еще неизвестно, жив или мертв…
— Принцесса…
— Линь Ань поспешно остановил И Юнь, не давая ей наговорить лишнего.
Поняв, что сболтнула лишнее, И Юнь с досадой села. Помолчав долгое время, она вздохнула: — Ладно, я не пойду.
— Переночуем здесь, а завтра отправимся в Чэнь.
В юности у каждого есть свои острые углы.
Только набив шишки, люди учатся их сглаживать.
И Юнь старалась сгладить те углы, что были с ней больше десяти лет. Линь Ань видел это, и ему стало ее жаль.
Подумав, он подошел и сказал: — Если принцесса действительно хочет в последний раз ощутить дух нашей страны, то поручите это дело вашему подчиненному.
— Что ты задумал?
— И Юнь непонимающе посмотрела на Линь Аня. Тот поклонился ей и серьезно произнес: — Ваш подчиненный сейчас же пойдет и купит усыпляющий порошок. Усыпим их, и посмотрим, кто тогда посмеет выскочить и помешать.
И Юнь: «…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|