Глава 8. Самый заметный ребенок в поле!

На восточной окраине деревни маленькая круглолицая девочка в новом розовом платье бежала по двору. Два красных банта украшали ее волосы, делая ее еще более очаровательной. С румяными щечками она была похожа на куклу с новогодней картинки.

Девочка, семеня короткими ножками, переступила порог дома и побежала к калитке, махая рукой и зовя родителей.

Ми Ши лежала в плетеной кровати под большим баньяном, обмахиваясь веером. Услышав голос дочери, она вздрогнула, быстро опустила руки, закрыла глаза и сделала вид, что спит.

Цзинь Хуань не заметила этого и решила, что мать уснула. Увидев отца, сидящего рядом с матерью, она звонко крикнула: «Папа!» Вэй Сань с аппетитом грыз свежий огурец, только что сорванный с грядки. Услышав голос дочери, он замер, но прятаться было уже поздно.

Вэй Сань медленно повернулся и с улыбкой спросил: — Доченька, ты проснулась? Почему не поспала еще немного?

Цзинь Хуань бросилась к отцу на руки и сказала тоненьким голоском: — Папа, дядя сказал, что кукурузу нужно проредить. Если этого не сделать вовремя, будет плохой урожай. У тебя плохая память, а я помню! Пойдем скорее!

«У меня вовсе не плохая память, — подумал Вэй Сань, — я просто не хочу этого делать! Что может быть лучше, чем спать и есть огурцы? Почему ты не можешь сделать вид, что ничего не знаешь?» Именно в такие моменты Вэй Сань испытывал легкое раздражение по отношению к своей любимой дочери.

Вэй Сань отложил недоеденный огурец и поднял Цзинь Хуань на руки. Он начал подбрасывать ее вверх, ловя, когда она с визгом падала вниз. Поиграв так немного и рассмешив Цзинь Хуань, он остановился и принялся рассказывать небылицы: — Хуаньэр, ты такая умница! Но у нас на поле кукуруза растет отлично, ее не нужно прореживать.

Цзинь Хуань, видя, как блестят глаза отца, поняла, что он снова пытается ее обмануть. С трех лет он говорил то же самое, но ей уже четыре, а он продолжает врать, не меняя ни слова. Цзинь Хуань всерьез начала беспокоиться об умственных способностях отца.

Однако она не стала разоблачать его. Папа тоже хочет сохранить лицо. — Папа, давай сначала сходим в поле и посмотрим. Вдруг там все-таки нужно проредить? Не бойся, я с тобой, тебе не будет тяжело! — уговаривала она отца.

Вэй Сань промолчал.

Он согласился на разделение семьи и взял поля у реки только потому, что не хотел работать на земле. Он надеялся, что река затопит поля, и ему не придется ничего делать. Но человек предполагает, а Бог располагает. Оказалось, что даже Небеса не одобряют его лени. С того года, как семья разделилась, вода в реке перестала подниматься.

Из-за этого Вэй Саню пришлось «туго». Раз уж поля не затапливало, он не мог позволить им зарасти сорняками. Это было бы слишком. Вэй Сань изредка ходил на поля, поэтому урожая хватало на уплату налогов и пропитание семьи. Но не более того.

Кто бы мог подумать, что его дочь окажется такой хозяйственной? Несмотря на свой юный возраст, она быстро все схватывала. В деревне, помимо сплетен, чаще всего говорили о земледелии. Ведь от урожая зависело их пропитание! Поэтому Цзинь Хуань, услышав разговоры взрослых, бежала домой и «напоминала» отцу о его обязанностях.

Вэй Сань не мог сказать дочери, что он просто ленится. Он придумывал отговорки, чаще всего говоря, что все и так хорошо.

Он обманывал ее целый год, но Цзинь Хуань была умной девочкой и больше не верила ему. Однако, понимая отца, она решила пойти на хитрость: — Папочка, будь умницей. Когда кукуруза вырастет, мы ее продадим и купим тебе много мяса! — сказала она, поглаживая отца по голове.

Вэй Сань снова промолчал.

«Что делать с дочерью, которая любит работать в поле?» — думал он. Он пережил посевную, пережил сбор урожая, но не смог пережить свою «дочь-вымогательницу». «Я самый несчастный отец на свете!» — сокрушался Вэй Сань.

Он с укором посмотрел на Ми Ши, которая «сладко спала» в плетеной кровати. Уголки ее губ были слегка приподняты, и это еще больше расстроило Вэй Саня.

Он решил сделать последнюю попытку: — Хуаньэр, посмотри, какое яркое солнце! Ты такая белокожая, можешь обгореть. Давай я пойду один?

Цзинь Хуань посмотрела на отца, в его полные надежды глаза, и решительно покачала головой: — Я пойду с тобой, папа! — Она широко распахнула свои большие, чистые и ясные глаза и спросила: — Ты разве не хочешь, чтобы я пошла с тобой?

Вэй Сань не знал, что ответить.

Его дочь была такой милой и послушной. Конечно, он должен был баловать ее, как мог он отказать своему сокровищу?

Вэй Сань накрыл Ми Ши легким одеялом и, оставив жену спать в тени дерева, вернулся домой с Цзинь Хуань. Он надел на дочку шляпку, которую подарила ей бабушка на день рождения, взял из висящей на балках корзинки пару рисовых пирожных, купленных в городе, чтобы она могла перекусить, и покорно пошел с ней в поле.

Поля Вэй Саня находились недалеко от дома, дорога заняла всего десять минут. Самая жара уже спала, но солнце все еще пекло. Цзинь Хуань была в шляпке, а Вэй Сань посадил ее в тень дерева, поэтому ей было не жарко. А вот самому Вэй Саню повезло меньше. Заботясь о дочери, он забыл про свою шляпу. Пока они шли, его лицо успело покраснеть от солнца.

Цзинь Хуань, видя, что у отца нет шляпы, почувствовала себя виноватой. Она не хотела заставлять его работать, но боялась, что если он не будет ухаживать за полями, они умрут с голоду. Мама постоянно «болела», даже домашняя работа ее утомляла. Иногда она уставала даже просто лежать в постели.

Цзинь Хуань не понимала, как можно устать от сна. Но мама говорила, что переворачиваться во сне тоже тяжело. Цзинь Хуань попробовала и поняла, что для этого действительно нужно немного напрячься. Кроме того, мама постоянно жаловалась на «горький» вкус во рту. Чтобы избавиться от него, ей приходилось есть сладости, вяленое мясо и другие вкусности.

Цзинь Хуань, стыдливо сопоставив указательные пальцы, призналась себе, что тоже любит вкусно поесть. Поэтому папа время от времени ездил в город за лакомствами. Хотя, конечно, он и сам любил поесть.

Цзинь Хуань очень переживала, что такая семья, как их, может умереть с голоду, если не будет работать. Тем более что у папы была «плохая память», он постоянно «забывал» удобрять поля, полоть сорняки и делать другие важные дела. Чтобы семья не голодала, Цзинь Хуань приходилось постоянно ему «напоминать».

Задумавшись, Цзинь Хуань решила найти что-нибудь, чтобы защитить отца от солнца. Она увидела, что на соседнем поле у ребенка лежит куча лотосовых листьев и орехов, а на голове у него красуется большой лист. Цзинь Хуань решила сделать отцу шляпу из лотосового листа.

Она подбежала к ребенку и предложила ему кусочек рисового пирожного в обмен на лист.

Сладости в деревне были редкостью. Их покупали только по особым случаям или в подарок. Детям сладости не покупали, поэтому Цзинь Хуань легко получила желаемое. Мальчик оказался щедрым и позволил ей выбрать любой лист.

Она выбрала самый большой лист и, ловко свернув его, сделала для Вэй Саня довольно неказистую шляпу. Довольная своим творением, Цзинь Хуань побежала хвастаться отцу.

Вэй Сань был тронут заботой дочери. Он тут же надел «скромный» головной убор, который грозил развалиться в любой момент. Шляпа была ярко-зеленого, жизнерадостного цвета, демонстрируя удивительную стойкость.

В этой странной шляпе Вэй Сань был самым «красивым» и самым «заметным» человеком во всем поле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Самый заметный ребенок в поле!

Настройки


Сообщение