Глава 9. Жить невозможно, у жены на сердце другой

После завтрака Цзи Минъянь проводила его до двери.

Да, только до прихожей.

Если бы она не согласилась пройти даже эти несколько шагов, боюсь, Цзян Тин увёз бы её с собой в компанию, чтобы она сопровождала его на работе.

Цзян Тин обнял жену и прошептал сексуальным, хрипловатым голосом:

— Не будь привередливой в еде, допивай молоко, не забывай думать обо мне, можешь звонить или писать мне сообщения, и не позволяй Дай Дай тебя целовать.

Цзи Минъянь кивнула, соглашаясь со всем.

Всё равно она не собиралась следовать его указаниям.

— Посмотри на него, не слишком ли он прилипчивый? — заметила госпожа Цзян.

Дядя Вэнь был поражён.

Вы только сейчас заметили, что глава семьи прилипчив?!

Госпожа Цзян улыбнулась:

— Глядя на него, я вспоминаю Ишэна.

Цзян Ишэн, предыдущий глава семьи Цзян, муж госпожи Цзян.

Дядя Вэнь опустил глаза:

— Единственным желанием старого главы перед смертью было, чтобы вы прожили остаток жизни счастливо.

— Соскучилась по нему, — сказала госпожа Цзян. — Соберись, поедем на семейное кладбище Цзян, навестим его.

Семья Цзян была большой и влиятельной, с многочисленными потомками, и у них было собственное кладбище.

— Да, госпожа, — ответил дядя Вэнь.

Цзи Минъянь осталась в Цзян Лань Юань, став той, кто отдаёт распоряжения.

У неё не было тяги к власти. Прогулявшись немного по садику, она вернулась в мастерскую.

Когда пришло время выбирать специальность в университете, она хотела стать дизайнером ювелирных изделий. Никто её не поддержал, кроме отца, который отдал ей свои личные сбережения на оплату обучения.

Её мама была учительницей рисования. Если бы она была жива, то наверняка бы полностью поддержала её мечту.

Цзи Минъянь взглянула на свой живот, затем на кисть в руке.

Она не знала, какой смысл продолжать рисовать, но только за этим занятием она могла обрести минутное спокойствие и побыть собой.

Тук-тук.

Раздался стук в дверь, и вошла пожилая служанка.

Её звали Сунь Цуй, она часто сопровождала дядю Вэня и была младшей экономкой в Цзян Лань Юань.

— Тётушка Сунь, что-то случилось? — спросила Цзи Минъянь.

— Ах, придётся побеспокоить госпожу Яньянь, — вздохнула тётушка Сунь. — Госпожа и дядя Вэнь уехали на кладбище, вернутся, наверное, только к двенадцати. Там плохая связь, я не могу связаться с дядей Вэнем.

Цзи Минъянь отложила кисть:

— Мне нужно их найти?

— Нет-нет, — поспешно ответила тётушка Сунь. — Из семьи Инь прислали человека спросить про картину госпожи, готова ли она. Несколько дней назад госпожа Инь и наша госпожа пили вместе фруктовое вино и, видимо, подвыпив, наша госпожа что-то пообещала… Но… наша госпожа совсем не умеет рисовать.

Не умеет, но любит, хоть и получается плохо.

Цзи Минъянь улыбнулась:

— А для кого бабушка должна была нарисовать?

— Она должна была нарисовать портрет госпожи Инь, — ответила тётушка Сунь. — В прошлый раз, когда они соревновались в танцах на площади, наша госпожа проиграла. Если она проиграет и на этот раз, она расстроится. Но человек, присланный семьёй Инь, очень торопится и, кажется, не уйдёт, пока не получит картину. Помогите, пожалуйста, придумать что-нибудь.

Быть невесткой в богатой семье непросто, ей придётся столкнуться ещё со многими подобными ситуациями.

Цзи Минъянь подумала несколько секунд:

— Тётушка Сунь, у вас есть фотография госпожи Инь? Принесите, пожалуйста.

— Есть, есть, сейчас принесу! — обрадовалась тётушка Сунь.

Она снова сменила чай молодому человеку, ожидавшему в гостиной, а затем вернулась в мастерскую со стопкой фотографий.

Набросок карандашом Цзи Минъянь могла сделать всего за полчаса — она достигла такого уровня ещё в старшей школе, поэтому учителя настоятельно рекомендовали ей поступать в художественную академию.

Но над этой картиной она работала час, потому что по привычке добавила к портрету ювелирные украшения…

— Так подойдёт? — спросила Цзи Минъянь.

Тётушка Сунь очнулась и поспешно закивала:

— Подойдёт, подойдёт!

Она свернула рисунок, положила его в тубус и передала молодому человеку из семьи Инь.

У неё была дальняя родственница, которая часто хвасталась в соцсетях рисунками своей дочери, устраивала выставки, получала какие-то награды.

Она считала, что госпожа Яньянь рисует тоже замечательно, но в интернете не нашла её имени. Похоже, она рисовала просто для удовольствия, не стремясь к славе и выгоде.

— Госпожа Яньянь, вы в университете учились рисованию? — спросила тётушка Сунь.

Цзи Минъянь кивнула, сделала глоток молока, которое ей подали, и отставила стакан в сторону, не собираясь больше пить.

— А вы участвовали в каких-нибудь конкурсах? — продолжала тётушка Сунь. — Я видела, что те, кто рисует хуже вас, получили кучу наград.

— Участвовала в некоторых малоизвестных конкурсах, о которых даже в интернете не найти информации, — ответила Цзи Минъянь.

Дочь мачехи была всего на несколько месяцев старше её, и они выбрали одну и ту же специальность.

Стоило Цзи Минъянь получить награду или как-то отличиться в академии, как мачеха с дочерью начинали скандалить с отцом. Со временем Цзи Минъянь стала относиться ко всему философски, перестала гнаться за славой и упустила много возможностей прославиться.

Никто не рождается равнодушным к мирской суете, просто приходится идти на уступки ради важных людей в своей жизни.

Цзян Юйчэнь приехал в Цзян Лань Юань.

Недавно дядя купил игровую компанию и отдал её ему для практики. Он не хотел разочаровывать дядю и семью, поэтому отчаянно работал, спал меньше шести часов в сутки.

Но только он сам знал, что так усердно работает, чтобы заглушить свои мысли, чтобы не думать о Цзи Минъянь.

Даже если её больше нет рядом, он всё равно хотел стать достойным её человеком.

Вчера родители что-то мямлили, не сказали ему правду. Он и сам не знал, чего ждал от матери, поэтому тайно поговорил с водителем, который был за рулём в тот день.

Водитель был доверенным лицом отца, но в этом мире есть много способов заставить человека говорить, и он использовал самый мягкий из них.

Водитель сказал, что в тот вечер там были только госпожа Цзян, Цзян Тин, Вторая чета Цзян, дядя Вэнь и слуги. Больше никого.

Цзян Юйчэнь усмехнулся. Наверное, он с ума сходит от мыслей о Цзи Минъянь. Как она могла оказаться в Цзян Лань Юань?

Но раз уж приехал, не было причин не зайти и не посмотреть.

— Молодой господин Юйчэнь, как вы здесь оказались? Проходите, садитесь, — сказала тётушка Сунь.

— Бабушки и дяди нет? — спросил Цзян Юйчэнь.

— Нет, но они скоро вернутся. Останетесь на ужин? — спросила тётушка Сунь.

— Нет, я просто заехал навестить бабушку и дядю. Мне нужно возвращаться в компанию, работать, — ответил Цзян Юйчэнь.

Ночная тьма делала его силуэт бледным и одиноким.

Цзи Минъянь только что проснулась и спускалась вниз с Дай Дай на руках.

— Тётушка Сунь, снова гости?

— Госпожа Яньянь проснулась! На этот раз не гости, а молодой господин Юйчэнь.

Цзи Минъянь замерла на лестнице:

— Кто пришёл?!

— Молодой господин Юйчэнь, племянник главы семьи. Он посидел всего несколько минут и уехал обратно в компанию работать, — ответила тётушка Сунь. — Пару лет назад, когда я видела молодого господина Юйчэня, он казался ещё ребёнком, а теперь стал таким серьёзным и целеустремлённым. Наверное, сведёт с ума немало девушек.

— А у него есть девушка?

Цзи Минъянь клялась, что спросила это просто так, это можно было расценить как заботу тётушки о племяннике.

Но внезапно появившийся в дверях Цзян Тин так не думал. Его лицо помрачнело, он холодно бросил, что вечером у него ещё деловая встреча, развернулся и ушёл.

Он боялся, что если останется, то потеряет контроль и причинит ей боль.

Что за детское поведение влюблённого школьника? Подслушал одно слово, неправильно понял и тут же сбежал.

Цзи Минъянь: «Куда бежать? Ты что, не знаешь, что у меня есть рот и я могу всё объяснить? :)»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Жить невозможно, у жены на сердце другой

Настройки


Сообщение